Lyrics and translation Sheryl Crow - No One Said It Would Be Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Said It Would Be Easy
Никто не говорил, что будет легко
It's
obvious
the
trouble
we're
in
Очевидно,
что
у
нас
проблемы,
When
your
father
pulls
up
in
a
Mercedes-Benz
Когда
твой
отец
подъезжает
на
Мерседесе-Бенц.
He
says
he
just
happened
to
be
in
the
neighborhood
Он
говорит,
что
просто
оказался
по
соседству,
But
before
he
leaves,
he
slips
the
landlord
the
rent
Но
прежде
чем
уйти,
он
суёт
арендодателю
деньги
за
квартиру.
And
you
say,
"It's
just
a
question
of
eliminating
obstacles"
А
ты
говоришь:
"Вопрос
лишь
в
устранении
препятствий",
As
you
throw
your
dinner
out
the
kitchen
door
Выбрасывая
ужин
из
кухонной
двери.
You
say,
"I
know
how
you
try
Ты
говоришь:
"Я
знаю,
как
ты
стараешься,
But
honey,
let's
eat
out
tonight"
Но,
милый,
давай
поужинаем
сегодня
вне
дома".
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
But
no
one
said
it'd
be
this
hard
Но
никто
не
говорил,
что
будет
так
трудно.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
But
no
one
thought
we'd
come
this
far
Но
никто
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
You
can't
seem
to
ever
fold
up
a
shirt
Ты,
похоже,
никогда
не
можешь
сложить
рубашку,
And
I
bring
it
up,
you
think
I'm
a
jerk
И
когда
я
об
этом
говорю,
ты
думаешь,
что
я
придираюсь.
But
I
think
we're
here
to
stay
Но
я
думаю,
мы
здесь,
чтобы
остаться,
I
can't
imagine
it
any
other
way
Я
не
могу
представить
себе
это
по-другому.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
But
no
one
said
it'd
be
this
hard
Но
никто
не
говорил,
что
будет
так
трудно.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
No
one
thought
we'd
come
this
far
Но
никто
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
But
sometimes
I
wonder
who
he's
picturing
Но
иногда
мне
интересно,
кого
он
представляет,
When
he
looks
at
me
Когда
смотрит
на
меня,
When
he
looks
at
me
and
smiles
Когда
смотрит
на
меня
и
улыбается.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
But
no
one
said
it'd
be
this
hard
Но
никто
не
говорил,
что
будет
так
трудно.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
No
one
thought
we'd
come
this
far
Но
никто
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
Oh,
and
look
we've
come
this
far
О,
и
посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.