Sheryl Crow - Wouldn’t Want To Be Like You / Na Na Song - Live from the Ryman / 2019 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheryl Crow - Wouldn’t Want To Be Like You / Na Na Song - Live from the Ryman / 2019




Wouldn’t Want To Be Like You / Na Na Song - Live from the Ryman / 2019
Не хотела бы быть тобой / Песня На-На - Живое выступление из Раймана / 2019
Money is the Bentley parked on Wall Street
Деньги - это Bentley, припаркованный на Уолл-стрит
Money is the new friends you make each week
Деньги - это новые друзья, которых ты заводишь каждую неделю
Money is the inside guy at the bank
Деньги - это свой человек в банке
Money is the yacht right before it sank
Деньги - это яхта прямо перед тем, как она пошла ко дну
Bet you never thought you'd want so much
Держу пари, ты никогда не думал, что захочешь так много
Bet you never thought that it'd be so tough
Держу пари, ты никогда не думал, что будет так тяжело
So you sell your soul for a piece of the pie
Итак, ты продал свою душу за кусок пирога
Now you can't sleep, so you don't even try
Теперь ты не можешь спать, поэтому ты даже не пытаешься
Wouldn't wanna be like you
Не хотела бы быть тобой
I wouldn't wanna be like you, no way
Я бы не хотела быть тобой, ни за что
I wouldn't wanna be like you
Я бы не хотела быть тобой
You tell a lie, you tell a lie, you tell a lie
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
But that don't make it true
Но это не делает это правдой
Money is the monkey giving you a backache
Деньги - это обезьяна на твоей спине, вызывающая боль
Money is the grease in the palm of the handshake
Деньги - это смазка на ладони при рукопожатии
Money covers up all the evidence
Деньги скрывают все улики
Not taking all the money would have made the best sense
Не брать все эти деньги было бы самым разумным решением
Bet you never thought you'd bleed that much
Держу пари, ты никогда не думал, что будешь так истекать кровью
Bet you never thought I'd be so rough
Держу пари, ты никогда не думал, что я буду такой жесткой
But you thought you could beat them at their game
Но ты думал, что сможешь обыграть их в их же игре
But they wrote the rules, now you take the blame
Но они написали правила, а теперь ты виноват
Wouldn't wanna be like you
Не хотела бы быть тобой
Wouldn't wanna be like you, no way
Не хотела бы быть тобой, ни за что
I wouldn't wanna be like you
Я бы не хотела быть тобой
You tell a lie, you tell a lie, you tell a lie
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
But that don't make it true
Но это не делает это правдой
All the players on the sidelines
Все игроки на боковой линии
Feigning shock and innocence
Изображают шок и невинность
Hear no, see no, speak no evil
Ничего не слышат, ничего не видят, ничего не говорят о зле
Take the fall for all of the play
Берут на себя вину за всю игру
Money is the orange jumpsuit you're wearing
Деньги - это оранжевый комбинезон, который ты носишь
Money is the grey roots in your blonde hair and
Деньги - это седые корни в твоих светлых волосах, и
Money is the ex-wife and the ex-girlfriends
Деньги - это бывшая жена и бывшие подружки
Money you hid is the money they're spending
Деньги, которые ты спрятал, - это деньги, которые они тратят
Here's to the brand-new diamond bracelet
За новый бриллиантовый браслет!
Here's to the too tight ankle bracelet
За слишком тугой браслет на лодыжке!
Here's to the days before you went down
За дни, прежде чем ты пал!
'Cause what goes around comes around and around
Потому что что посеешь, то и пожнешь, снова и снова
Wouldn't wanna be like you
Не хотела бы быть тобой
I wouldn't wanna be like you, no way
Я бы не хотела быть тобой, ни за что
I wouldn't wanna be like you
Я бы не хотела быть тобой
You tell a lie, you tell a lie, you tell a lie
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
But that don't make it true
Но это не делает это правдой
I wouldn't wanna be like you, no way
Я бы не хотела быть тобой, ни за что
I wouldn't wanna be like you
Я бы не хотела быть тобой
You tell a lie, you tell a lie, you tell a lie
Ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь
But that don't make it true
Но это не делает это правдой
That don't make it true, no
Это не делает это правдой, нет
Ooh, that won't make it true
О, это не сделает это правдой
No, that won't make it true
Нет, это не сделает это правдой
Video countdown cyber phallic optics
Обратный отсчет видео, кибер-фаллическая оптика
Profligate talk shows scrounging for a topic
Расточительные ток-шоу, ищущие тему
Rock-a-buy gravy train cradle's gonna rock me
Баю-бай, денежный поезд, колыбель качает меня
37 million's what Larry Parker got me
37 миллионов - вот что мне досталось от Ларри Паркера
World War XIV, my first Sony
Четвертая мировая война, мой первый Sony
The Beatles wrote the Nike song and called it macaroni
Битлз написали песню для Nike и назвали ее "макароны"
Billy Jean Burger King chauvinist pig pen
Билли Джин, Бургер Кинг, шовинистическая свинья
The U.S. Army only wants a few straight men
Армия США хочет всего лишь несколько натуралов
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Panaflex Soloflex Genuflect Pope
Panaflex, Soloflex, преклонение Папе
What the world needs now is babies, guns and hope
Что нужно миру сейчас, так это дети, оружие и надежда
Guardian angel dust in the wind cries Mary
Пыль ангела-хранителя на ветру, плачет Мария
Wanna be Madonna, but the price is too high, very
Хочу быть Мадонной, но цена слишком высока, очень
Perfect rhythm Nazis in the pagan rhythm nation
Идеальные ритмичные нацисты в языческой ритмичной нации
Everybody's equal in the glow of radiation
Все равны в свете радиации
Gotta four-wheel drive and I park it in the driveway
У меня есть полноприводный автомобиль, и я паркую его на подъездной дорожке
When I get drunk I drive it on the parkway
Когда я напиваюсь, я езжу на нем по дороге
Gotta get a TV set for my car
Нужно купить телевизор для моей машины
Tonight's the Battle of the Network Stars
Сегодня вечером "Битва звезд сетевого телевидения"
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Sanaflush Bud-Bowl makin' me sick
Sanaflush, Bud-Bowl, тошнит меня
'Cause anybody in a helmet looks just like a dick
Потому что любой в шлеме выглядит как член
Steely Dan rather be a hammer than a nail
Steely Dan, лучше быть молотком, чем гвоздем
The Serbs, the Poles, and the check's in the mail
Сербы, поляки, и чек в почте
Eat, sleep, live, die, fucking record label
Ешь, спи, живи, умри, чертов лейбл
G Gordon Liddy under the table, table, table
Дж. Гордон Лидди под столом, столом, столом
Clarence Thomas organ grinder Frank Dileo's dong
Кларенс Томас, шарманщик, фаллос Фрэнка Дилео
Maybe if I'd let him, I'd have a hit song
Может быть, если бы я ему позволила, у меня был бы хит
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Sing it with me now
Спойте это со мной сейчас
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Here we go
Поехали
Na-na, na-na na-na, na-na na-na, na-na
На-на, на-на на-на, на-на на-на, на-на
Meet this incredible band
Встречайте эту невероятную группу
Over on bass Robert Kearns
На басу Роберт Кирнс
On keyboard Jennifer Gunderman
На клавишных Дженнифер Гундерман
On guitars Audley Freed
На гитарах Одлей Фрид
Pedal Steel Josh Grange, keyboard as well
Педал стил Джош Грейндж, также клавишные
Our band leader, also on guitars, vocals Peter Stroud
Наш лидер группы, также на гитаре и вокале, Питер Страуд
On drums Fred Eltringham
На барабанах Фред Элтрингем





Writer(s): Bill Bottrell, Brian Macleod, David Baerwald, David Ricketts, Jeff Trott, Kevin Gilbert, Sheryl Crow


Attention! Feel free to leave feedback.