Lyrics and translation Sheryl Crow - Wouldn’t Want To Be Like You / Na Na Song - Live from the Ryman / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
is
the
Bentley
parked
on
Wall
Street
Деньги
- это
Бентли,
припаркованный
на
Уолл-Стрит.
Money
is
the
new
friends
you
make
each
week
Деньги-это
новые
друзья,
которых
ты
заводишь
каждую
неделю.
Money
is
the
inside
guy
at
the
bank
Деньги-это
внутренний
парень
в
банке.
Money
is
the
yacht
right
before
it
sank
Деньги-это
яхта
прямо
перед
тем,
как
она
затонула.
Bet
you
never
thought
you'd
want
so
much
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
захочешь
так
много.
Bet
you
never
thought
that
it'd
be
so
tough
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
тяжело.
So
you
sell
your
soul
for
a
piece
of
the
pie
Ты
продаешь
свою
душу
за
кусок
пирога.
Now
you
can't
sleep,
so
you
don't
even
try
Теперь
ты
не
можешь
уснуть,
поэтому
даже
не
пытаешься.
Wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
I
wouldn't
wanna
be
like
you,
no
way
Я
бы
ни
за
что
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
I
wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
ее
правдой.
Money
is
the
monkey
giving
you
a
backache
Деньги-это
обезьяна,
от
которой
болит
спина.
Money
is
the
grease
in
the
palm
of
the
handshake
Деньги-это
жир
на
ладони
при
рукопожатии.
Money
covers
up
all
the
evidence
Деньги
скрывают
все
улики.
Not
taking
all
the
money
would
have
made
the
best
sense
Не
брать
все
деньги
было
бы
разумнее.
Bet
you
never
thought
you'd
bleed
that
much
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
будешь
так
истекать
кровью.
Bet
you
never
thought
I'd
be
so
rough
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
буду
таким
грубым.
But
you
thought
you
could
beat
them
at
their
game
Но
ты
думал,
что
сможешь
победить
их
в
их
игре.
But
they
wrote
the
rules,
now
you
take
the
blame
Но
они
написали
правила,
теперь
ты
берешь
вину
на
себя.
Wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
Wouldn't
wanna
be
like
you,
no
way
Я
бы
ни
за
что
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
I
wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
ее
правдой.
All
the
players
on
the
sidelines
Все
игроки
на
обочине.
Feigning
shock
and
innocence
Притворное
потрясение
и
невинность.
Hear
no,
see
no,
speak
no
evil
Не
слушай,
не
смотри,
не
говори
зла.
Take
the
fall
for
all
of
the
play
Возьмите
на
себя
вину
за
всю
эту
игру
Money
is
the
orange
jumpsuit
you're
wearing
Деньги-это
оранжевый
комбинезон,
который
ты
носишь.
Money
is
the
grey
roots
in
your
blonde
hair
and
Деньги-это
седые
корни
твоих
светлых
волос.
Money
is
the
ex-wife
and
the
ex-girlfriends
Деньги-это
бывшая
жена
и
бывшие
подружки.
Money
you
hid
is
the
money
they're
spending
Деньги,
которые
ты
спрятал,
- это
деньги,
которые
они
тратят.
Here's
to
the
brand-new
diamond
bracelet
Выпьем
за
новенький
бриллиантовый
браслет!
Here's
to
the
too
tight
ankle
bracelet
Выпьем
за
чересчур
тугой
браслет
на
лодыжке
Here's
to
the
days
before
you
went
down
Выпьем
за
дни
до
того,
как
ты
ушел.
'Cause
what
goes
around
comes
around
and
around
Потому
что
то,
что
происходит
вокруг,
происходит
вокруг
и
вокруг.
Wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
I
wouldn't
wanna
be
like
you,
no
way
Я
бы
ни
за
что
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
I
wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
ее
правдой.
I
wouldn't
wanna
be
like
you,
no
way
Я
бы
ни
за
что
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
I
wouldn't
wanna
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты.
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
ее
правдой.
That
don't
make
it
true,
no
Это
не
делает
это
правдой,
нет.
Ooh,
that
won't
make
it
true
О,
это
не
станет
правдой.
No,
that
won't
make
it
true
Нет,
это
не
станет
правдой.
Video
countdown
cyber
phallic
optics
Обратный
отсчет
видео,
кибер-фаллическая
оптика.
Profligate
talk
shows
scrounging
for
a
topic
Расточительные
ток-шоу,
выискивающие
тему
для
разговора.
Rock-a-buy
gravy
train
cradle's
gonna
rock
me
Rock-a-buy
gravy
train
cradle
будет
качать
меня.
37
million's
what
Larry
Parker
got
me
37
миллионов-вот
что
дал
мне
Ларри
Паркер.
World
War
XIV,
my
first
Sony
XIV
мировая
война,
мой
первый
"Сони".
The
Beatles
wrote
the
Nike
song
and
called
it
macaroni
The
Beatles
написали
песню
Nike
и
назвали
ее
макароны
Billy
Jean
Burger
King
chauvinist
pig
pen
Билли
Джин
Бургер
Кинг
шовинистский
свинарник
The
U.S.
Army
only
wants
a
few
straight
men
Армии
США
нужны
только
несколько
натуралов.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Panaflex
Soloflex
Genuflect
Pope
Панафлекс
Солофлекс
Преклони
Колени
Папа
Римский
What
the
world
needs
now
is
babies,
guns
and
hope
Все,
что
сейчас
нужно
миру,
- это
дети,
оружие
и
Надежда.
Guardian
angel
dust
in
the
wind
cries
Mary
Ангел
хранитель
пыль
на
ветру
плачет
Мария
Wanna
be
Madonna,
but
the
price
is
too
high,
very
Я
хочу
быть
Мадонной,
но
цена
слишком
высока,
очень
высока.
Perfect
rhythm
Nazis
in
the
pagan
rhythm
nation
Идеальный
ритм
нацисты
в
языческой
ритмической
нации
Everybody's
equal
in
the
glow
of
radiation
Все
равны
в
сиянии
радиации.
Gotta
four-wheel
drive
and
I
park
it
in
the
driveway
У
меня
полный
привод,
и
я
паркуюсь
на
подъездной
дорожке.
When
I
get
drunk
I
drive
it
on
the
parkway
Когда
я
напиваюсь,
я
езжу
на
нем
по
бульвару.
Gotta
get
a
TV
set
for
my
car
Мне
нужно
купить
телевизор
для
моей
машины
Tonight's
the
Battle
of
the
Network
Stars
Сегодня
битва
звезд
сети.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Sanaflush
Bud-Bowl
makin'
me
sick
Санафлуш
бутон-Боул
доводит
меня
до
тошноты
'Cause
anybody
in
a
helmet
looks
just
like
a
dick
Потому
что
любой
человек
в
шлеме
выглядит
просто
как
придурок
Steely
Dan
rather
be
a
hammer
than
a
nail
Стальной
Дэн
скорее
молоток
чем
гвоздь
The
Serbs,
the
Poles,
and
the
check's
in
the
mail
Сербы,
поляки,
и
чек
по
почте.
Eat,
sleep,
live,
die,
fucking
record
label
Ешь,
спи,
живи,
умри,
гребаный
звукозаписывающий
лейбл
G
Gordon
Liddy
under
the
table,
table,
table
G
Gordon
Liddy
под
столом,
столом,
столом
Clarence
Thomas
organ
grinder
Frank
Dileo's
dong
Кларенс
Томас
шарманщик
Донг
Фрэнка
Дилео
Maybe
if
I'd
let
him,
I'd
have
a
hit
song
Может
быть,
если
бы
я
позволила
ему,
у
меня
была
бы
хитовая
песня.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Sing
it
with
me
now
Спой
со
мной
сейчас.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Na-na,
na-na
na-na,
na-na
na-na,
na-na
НА-НА,
НА-НА,
НА
- НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА.
Meet
this
incredible
band
Познакомьтесь
с
этой
невероятной
группой
Over
on
bass
Robert
Kearns
На
бас
гитаре
Роберт
Кернс
On
keyboard
Jennifer
Gunderman
На
клавиатуре
Дженнифер
Гандерман
On
guitars
Audley
Freed
На
гитарах
Одли
Фрид
Pedal
Steel
Josh
Grange,
keyboard
as
well
Педаль
стальная,
Джош
Грейндж,
а
еще
клавиатура
Our
band
leader,
also
on
guitars,
vocals
Peter
Stroud
Лидер
нашей
группы,
также
играющий
на
гитаре,
вокал-Питер
Страуд.
On
drums
Fred
Eltringham
На
барабанах
Фред
Элтрингем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Bottrell, Brian Macleod, David Baerwald, David Ricketts, Jeff Trott, Kevin Gilbert, Sheryl Crow
Attention! Feel free to leave feedback.