Sheryn Regis - I Remember the Boy (Minus One) - translation of the lyrics into German




I Remember the Boy (Minus One)
Ich erinnere mich an den Jungen (Minus Eins)
Today I heard them play the song again
Heute hörte ich sie das Lied wieder spielen
An old familiar strain from way back then
Eine alte, vertraute Melodie von damals
Every note and every line
Jede Note und jede Zeile
It's always been a favorite song of mine
Es war schon immer mein Lieblingslied
It used to haunt me so some years ago
Es verfolgte mich vor einigen Jahren so sehr
Reminds of a boy I used to know
Erinnert mich an einen Jungen, den ich kannte
And although the melody lives on
Und obwohl die Melodie weiterlebt
The memories and the boy are all but gone
Sind die Erinnerungen und der Junge fast verschwunden
(And/So) while the song still brings that certain glow
(Und/So) während das Lied immer noch dieses gewisse Leuchten bringt
And the words still sing of love I know
Und die Worte immer noch von Liebe singen, die ich kenne
It isn't quite the way it was before
Ist es nicht mehr ganz so, wie es vorher war
I remember the boy
Ich erinnere mich an den Jungen
But I don't remember the feeling anymore
Aber ich erinnere mich nicht mehr an das Gefühl
The promises we made seemed easier then
Die Versprechen, die wir machten, schienen damals einfacher
As if we knew our love would never end
Als ob wir wüssten, dass unsere Liebe niemals enden würde
Seasons change
Jahreszeiten ändern sich
And time erases the tears
Und die Zeit löscht die Tränen
As quickly as the river disappers
So schnell, wie der Fluss verschwindet
(So) while the song still brings that certain glow
(So) während das Lied immer noch dieses gewisse Leuchten bringt
And the words still sing of love I know
Und die Worte immer noch von Liebe singen, die ich kenne
It isn't quite the way it was before
Ist es nicht mehr ganz so, wie es vorher war
I remember the boy
Ich erinnere mich an den Jungen
But I don't remember the feeling anymore
Aber ich erinnere mich nicht mehr an das Gefühl
(So) while the song still brings that certain glow
(So) während das Lied immer noch dieses gewisse Leuchten bringt
And the words still sing of love I know
Und die Worte immer noch von Liebe singen, die ich kenne
It isn't quite the way it was before
Ist es nicht mehr ganz so, wie es vorher war
I remember the boy
Ich erinnere mich an den Jungen
But I don't remember the feeling
Aber ich erinnere mich nicht mehr an das Gefühl
I remember the boy
Ich erinnere mich an den Jungen
But I don't remember the feeling
Aber ich erinnere mich nicht mehr an das Gefühl
Anymore
Nicht mehr





Writer(s): Jose Mari Chan


Attention! Feel free to leave feedback.