Shetta - Mdananda - translation of the lyrics into German

Mdananda - Shettatranslation in German




Mdananda
Falscher Freund
Dhahabu records (yeah iih yeah hii)
Dhahabu Records (yeah iih yeah hii)
Records (ha aah haa aah)
Records (ha aah haa aah)
Hiye eeh eeh eeh
Hiye eeh eeh eeh
Nimeamini apangalo mola
Ich habe geglaubt, was Gott bestimmt
Huwezi pangua yeye ndiye anaejua
Kannst du nicht ändern, er allein weiß es
Yaani ningejua jinsi alivyokuwa
Hätte ich gewusst, wie sie war
Nisinge jisumbua kumchukua
Hätte ich mir nicht die Mühe gemacht, sie zu holen
Ubaya sitaki (twende)
Schlechtes will ich nicht (los geht's)
Dhihaki (kweli)
Spott (wirklich)
Si rafiki (ubaya sitaki)
Kein Freund (Schlechtes will ich nicht)
Nasema sitaki (sitaki), kubaki
Ich sage, ich will nicht (will nicht), bleiben
Mnafiki, rafiki gani mdananda
Heuchler, was für ein Freund ist ein falscher Freund?
Anapenda ku-bang
Er liebt es zu feiern
Hanakazi huyu jamaa
Dieser Kerl hat keine Arbeit
Na mastaa kadhaa
Und mit einigen Stars
Wenye jina ndani ya Dar
Die in Dar einen Namen haben
Si nikajaa mi mzawa wa Dar
Ich, als Einheimischer von Dar, ließ mich darauf ein
Nikaachwa kwenye mataa
Wurde an der Ampel stehen gelassen
Nashaanga na maseke nimezidiwa mang'aa
Ich staune, mit Sekt bin ich betrunken
Mashaka yalikuwa kando (ahaa)
Zweifel waren beiseite (ahaa)
Nilihisi mchizi bonge la mwana (haaa)
Ich dachte, der Kumpel wäre ein echter Kerl (haaa)
Kumbe mgambo
Dabei ist er nur ein Angeber
Vitani hawezi kushika zana
Im Kampf kann er keine Waffen halten
Aah! Kweli kufa kufaana
Aah! Wirklich, der Tod des einen ist des anderen Glück
Nimeamini ya leo sio ya jana
Ich habe geglaubt, heute ist nicht wie gestern
(Kweli ya leo sio...)
(Wirklich, heute ist nicht...)
Vizuri kufa na ujana
Es ist gut, jung zu sterben
Ila life ya Dunia ni tamu sana
Aber das Leben auf der Welt ist sehr süß
Hizo sekunde na dakika
Diese Sekunden und Minuten
Bora ningerudi nyuma
Besser, ich wäre zurückgegangen
Niwe bonge la bitozi
Wäre ein cooler Typ gewesen
Hata salamu ningeuchuna
Selbst einen Gruß hätte ich ignoriert
Mbio zimegonga ukuta
Der Lauf ist gegen die Wand geprallt
Kusanuka kisha nuka
Aufgewacht und dann gestunken
Na matuta nimeruka nimeanguka
Über Hürden bin ich gesprungen, bin gefallen
Siwezi tena nyanyuka
Ich kann nicht mehr aufstehen
Ata ata shabaa
Sogar, sogar Shabaa
Alinitonya wewe ni rafiki Bar
Hat mich gewarnt, du seist ein Bar-Freund
Nikapuuza kwa kujawa na mzaa wa kitaa
Ich ignorierte es, erfüllt vom Stolz der Straße
Ghetto la dastamina pia nikalikataa
Auch das Ghetto von Dastamina lehnte ich ab
Nilihisi kama nabanwa (kweli nilitoswa...)
Ich fühlte mich eingeengt (wirklich, ich wurde fallen gelassen...)
Wewe niliyekulea ukiumia nafeel pain
Du, den ich aufgezogen habe, wenn du verletzt warst, fühlte ich Schmerz
Mtetezi juu yako kama jeshi la UN
Dein Verteidiger wie die UN-Armee
Ulidaiwa sikusita kukulipia madeni
Als du Schulden hattest, zögerte ich nicht, sie für dich zu bezahlen
Leo iweje uniingize mkengeni
Warum führst du mich heute hinters Licht?
Nimeamini apangalo mola
Ich habe geglaubt, was Gott bestimmt
Huwezi pangua yeye ndiye anayejua
Kannst du nicht ändern, er allein weiß es
Ningejua jinsi alivyo kuwa
Hätte ich gewusst, wie sie war
Nisingejisumbua kumchukua
Hätte ich mir nicht die Mühe gemacht, sie zu holen
Ubaya sitaki (twende)
Schlechtes will ich nicht (los geht's)
Dhihaki (wee) si rafiki
Spott (du), kein Freund
Ubaya sitaki
Schlechtes will ich nicht
Nasema sitaki ubaki
Ich sage, ich will nicht, dass du bleibst
Mnafiki, rafiki gani mdananda?
Heuchler, was für ein Freund ist ein falscher Freund?
Nilikuwa ndani ya ghetto
Ich war im Ghetto
Na settle mipango ya kesho
Regelte Pläne für morgen
Mara ring ring, kucheki alikuwa mwana
Plötzlich ring ring, beim Nachsehen war es der Kumpel
Story ilikuwa hivi nanukuu michapo
Die Geschichte war so, ich zitiere das Gespräch
Mwanangu sio siri unazari la mentally
Mein Freund, kein Geheimnis, du hast den Verstand verloren
Kuna binti mtaa wa pili anadai anakukubali
Da ist ein Mädchen in der nächsten Straße, sie sagt, sie mag dich
Anasema nyimbo zako unajua panga mistari
Sie sagt, in deinen Liedern weißt du, wie man Reime schmiedet
Tajiri hatari wacha tuchume mali
Reich und gefährlich, lass uns den Reichtum ernten
Isitoshe anafiga matata hana dosari
Außerdem hat sie eine tolle Figur, keine Makel
Leo leo ukienda atakuhonga hata gari
Wenn du heute hingehst, schenkt sie dir sogar ein Auto
Kifupi sijajivunga na pozi zilikimbia
Kurz gesagt, ich habe mich nicht zurückgehalten und die Posen rannten
Ulofa nilionao mnyamwezi nikajitupia
Mit meiner Dummheit stürzte ich mich als Mnyamwezi hinein
Upendo kasi kama goli la First
Liebe schnell wie ein Tor in der ersten Minute
Tuliishi kwenye bangalo
Wir lebten in einem Bungalow
Sio nyumba za guest
Nicht in Gästehäusern
Shida nilishinda hata kwa manji navimba
Probleme hatte ich überwunden, selbst bei Manji prahlte ich
Kumbe nimepewa goma limepigwa sindimba
Dabei wurde mir ein getrommeltes Spiel gegeben
Yule dada ni muathirika nilitumika bila kinga
Jene Dame ist infiziert, ich wurde ohne Schutz benutzt
Na mchizi alishajua na potimba nachinjwa
Und der Kumpel wusste es schon, und ich Narr werde geschlachtet
Hee, hee, heee
Hee, hee, heee
Heee heee hee
Heee heee hee
Nimeamini apangalo mola
Ich habe geglaubt, was Gott bestimmt
Hawezi pangua yeye ndiye naejua
Kannst du nicht ändern, er allein weiß es
Ningejua jinsi alivyo kuwa
Hätte ich gewusst, wie sie war
Nisingejisumbua kumchukua
Hätte ich mir nicht die Mühe gemacht, sie zu holen
Ubaya sitaki (twende)
Schlechtes will ich nicht (los geht's)
Dhihaki (heee ehe) si rafiki
Spott (heee ehe) kein Freund
Ubaya sitaki
Schlechtes will ich nicht
Nasema sitaki (sitaki) ubaki
Ich sage, ich will nicht (will nicht), dass du bleibst
Unafiki, rafiki gani mdananda
Heuchelei, was für ein Freund ist ein falscher Freund?
Mamamamamma
Mamamamamma
Nisingejisumbua kabisa
Ich hätte mir überhaupt keine Mühe gemacht
Yeah eeh eeh
Yeah eeh eeh
Demu hafai iiih
Das Mädchen taugt nichts iiih
Dastamina aaeeeeh
Dastamina aaeeeeh
Dastamina, dastamina
Dastamina, Dastamina
Demu hafai
Das Mädchen taugt nichts
Dastamina
Dastamina
Eeh demu hafai
Eeh das Mädchen taugt nichts





Writer(s): Shetta


Attention! Feel free to leave feedback.