Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimechokwa
Ich habe genug von dir
That's
Stamina,
baby
Das
ist
Stamina,
Baby
Mazoea
yana
tabu
lakini
yana
mwisho
wake
Gewohnheit
ist
mühsam,
aber
sie
hat
ihr
Ende
Mateso
niliyompa
ume
futa
matchozi
yake
Die
Qualen,
die
ich
ihr
zufügte
– du
hast
ihre
Tränen
getrocknet
Mazoea
yana
tabu
lakini
yana
mwisho
wake
Gewohnheit
ist
mühsam,
aber
sie
hat
ihr
Ende
Mateso
niliyompa
ume
futa
matchozi
yake
(ka-pow!)
Die
Qualen,
die
ich
ihr
zufügte
– du
hast
ihre
Tränen
getrocknet
(ka-pow!)
Kweli
ya
leo
sio
ya
jana,
ona
Die
Wahrheit
von
heute
ist
nicht
die
von
gestern,
sieh
nur
A
to
Z
maumivu
Von
A
bis
Z
Schmerz
Kweli
ya
leo
sio
ya
jana,
ona
Die
Wahrheit
von
heute
ist
nicht
die
von
gestern,
sieh
nur
Ona,
A
to
Z
maumivu
Sieh
nur,
von
A
bis
Z
Schmerz
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(okay)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(okay)
Nacho-choma,
mazoea
(what?)
Ich
bren-brenne,
die
Gewohnheit
(was?)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(nimechoka)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(ich
habe
genug)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(okay)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(okay)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(yeah)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(ja)
Na
cho-cho-choma,
Mazoea
Ich
bren-bren-brenne,
die
Gewohnheit
Sura
yako
inanipa
picha
kamili
Dein
Gesicht
gibt
mir
das
vollständige
Bild
Bila
ya
vitendo
tayari
nimeshaitabiri
(mazoea)
Ohne
Taten
habe
ich
es
schon
vorhergesagt
(Gewohnheit)
Umekuwa
mjasiri
tena
bonge
la
msiri
Du
bist
mutig
geworden
und
sehr
geheimnisvoll
Hata
kwenye
tabu
hutaki
tu-solve
wawili
Selbst
in
Schwierigkeiten
willst
du
nicht,
dass
wir
es
zu
zweit
lösen
Na,
haifanani
na
kiburi
bali
umechokwa
nami
Und,
es
ähnelt
nicht
Stolz,
sondern
du
hast
genug
von
mir
Mi
sijiulizi
kwanini
umalaya
nimeufanya
dini
Ich
frage
mich
nicht,
warum
ich
die
Hurerei
zur
Religion
gemacht
habe
Hata
mashoga
zako
nawawinda
niwavue
bikini
Sogar
deine
Freundinnen
jage
ich,
um
ihnen
den
Bikini
auszuziehen
Mi
mkauzu
kama
mbuzi
tena
mchinjia
baharini
Ich
bin
stur
wie
eine
Ziege,
die
man
im
Meer
schlachtet
Makosa
yanajirudi
nayote
unayabaini
Die
Fehler
wiederholen
sich,
und
du
entdeckst
sie
alle
Ushahidi
mpaka
sibishi
jinsi
ulivyo
makini
Die
Beweise
sind
da,
ich
widerspreche
nicht,
so
aufmerksam
bist
du
Machale
mpaka
na-doubt
au
unaongozwa
na
jini?
Ich
habe
Vorahnungen,
bis
ich
zweifle,
oder
wirst
du
von
einem
Dschinn
geleitet?
Maana
umemkamata
mwizi
kabla
ya
siku
arobaini
Denn
du
hast
den
Dieb
vor
den
vierzig
Tagen
gefasst
Mmoja
poa
tu
kwako
si
mali
kitu
Nur
eine
Person
ist
für
dich
okay,
keine
wertvolle
Sache
Kama
ngoma
ni
local
mithili
ya
mchiliku
Wie
ein
lokaler
Tanz,
ähnlich
wie
Mchiriku
Mpaka
nahisi
mafala
washanipiku
Bis
ich
fühle,
dass
Idioten
mich
übertroffen
haben
Mkuki
kwa
binadamu
zaidi
ya
uchungu
wa
jipu
Ein
Speer
für
einen
Menschen
ist
schmerzhafter
als
ein
Furunkel
Umekuwa
mvivu
wa
kutimba
mahome
Du
bist
faul
geworden,
nach
Hause
zu
kommen
Hata
kwenye
sex
unanigomea
Sogar
beim
Sex
verweigerst
du
dich
mir
Drama
kama
filamu
mpaka
kwenye
couple
Drama
wie
im
Film,
sogar
in
der
Beziehung
Kutesa
kwa
zam-zam,
man
Folter
Stück
für
Stück,
Mann
Kweli
ya
leo
sio
ya
jana,
ona
Die
Wahrheit
von
heute
ist
nicht
die
von
gestern,
sieh
nur
A
to
Z
maumivu
Von
A
bis
Z
Schmerz
Kweli
ya
leo
sio
ya
jana,
ona
Die
Wahrheit
von
heute
ist
nicht
die
von
gestern,
sieh
nur
Ona,
A
to
Z
maumivu
Sieh
nur,
von
A
bis
Z
Schmerz
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(okay)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(okay)
Nacho-choma,
mazoea
(what?)
Ich
bren-brenne,
die
Gewohnheit
(was?)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(nimechoka)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(ich
habe
genug)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(okay)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(okay)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(what?)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(was?)
Na
cho-cho-choma,
mazoea
Ich
bren-bren-brenne,
die
Gewohnheit
Unasema
nawapanga
vigoli
kama
mswati
Du
sagst,
ich
reihe
die
jungen
Dinger
auf
wie
Mswati
Umalaya
upo
ndani
ya
damu
kamwe
siachi
Die
Hurerei
ist
im
Blut,
ich
werde
sie
niemals
lassen
Please,
hebu
nipe
nafasi
ku
discuss
Bitte,
gib
mir
doch
eine
Chance
zu
diskutieren
Mapenzi
hayahitaji
kulipiziana
visasi
Liebe
braucht
keine
Racheakte
Wepesi
kunijibu
hautaki
Schnell
antwortest
du
mir,
dass
du
nicht
willst
Route
zimezidi
kama
dereva
taxi
Die
Routen
sind
zu
viele
geworden
wie
bei
einem
Taxifahrer
Day
after
day
unazidisha
masharti
Tag
für
Tag
verschärfst
du
die
Bedingungen
Hata
kiss
la
shavu
hutaki
mbele
ya
umati
Nicht
mal
einen
Kuss
auf
die
Wange
willst
du
vor
Leuten
Natapatapa
bila
hata
kukabwa
koo
Ich
zapple,
ohne
dass
mir
die
Kehle
zugeschnürt
wird
Kisa
si
zaidi
ya
uchokozi
sipunde
utanitoa
roho
Der
Grund
ist
nicht
mehr
als
Provokation,
bald
wirst
du
mir
das
Leben
nehmen
Seke-seke
unazonipa
ni
zaidi
ya
ngoma
draw
Die
Sticheleien,
die
du
mir
gibst,
sind
schlimmer
als
ein
Unentschieden
Maumivu
yanafanana
na
hukumu
ya
death-row
Der
Schmerz
ähnelt
einem
Todesurteil
Malumbano,vita
ka
CUF
na
CCM,
duh
Streitigkeiten,
Krieg
wie
zwischen
CUF
und
CCM,
duh
Umenichoka
mpaka
nahisi
nipo
kuzimu
Du
hast
genug
von
mir,
bis
ich
fühle,
ich
bin
in
der
Hölle
Sometime
ni
shetani
so
inabudi
tumrehemu
Manchmal
ist
es
der
Teufel,
also
müssen
wir
ihm
vergeben
Let's
forget
about
past
please
usinitoe
damu
baby
Lass
uns
die
Vergangenheit
vergessen,
bitte
lass
mich
nicht
bluten,
Baby
You
got
true
love
mpaka
najiona
kavu
Du
hast
wahre
Liebe,
bis
ich
mich
leer
fühle
Nipo
tayari
kutubu
na
msaafu
Ich
bin
bereit
zu
bereuen,
mit
dem
Koran
Ruksa
nikirudia
unibanike
kama
ndafu
Erlaubnis,
wenn
ich
es
wiederhole,
röstest
du
mich
wie
Ndafu
Yeah,
that's
what's
up
Ja,
so
sieht's
aus
Kweli
ya
leo
sio
ya
jana,
ona
Die
Wahrheit
von
heute
ist
nicht
die
von
gestern,
sieh
nur
A
to
Z
maumivu
Von
A
bis
Z
Schmerz
Kweli
ya
leo
sio
ya
jana,
ona
Die
Wahrheit
von
heute
ist
nicht
die
von
gestern,
sieh
nur
Ona,
A
to
Z
maumivu
Sieh
nur,
von
A
bis
Z
Schmerz
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(okay)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(okay)
Nacho-choma,
mazoea
(what?)
Ich
bren-brenne,
die
Gewohnheit
(was?)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(nimechoka)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(ich
habe
genug)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(okay)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(okay)
Inaniuma
nachoma,
nacho-cho-choma
(what?)
Es
tut
weh,
ich
brenne,
ich
bren-bren-brenne
(was?)
Na
cho-cho-choma,
mazoea
Ich
bren-bren-brenne,
die
Gewohnheit
Mazoea,
mazoea
Gewohnheit,
Gewohnheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shetta
Attention! Feel free to leave feedback.