Lyrics and translation Sheyraz - cœur blessé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cœur blessé
Раненое сердце
Avec
elle
t'aimerai
danser
la
night
С
ней
ты
хотел
бы
танцевать
всю
ночь
напролёт,
Mais
elle
est
déjà
prise
Но
она
уже
занята.
Tu
veux
tout
faire
pour
qu'elle
te
remarque
Ты
хочешь
сделать
всё,
чтобы
она
тебя
заметила,
L'avoir...
Получить
её...
T'as
voulus
jouer
au
plus
fort
Ты
хотел
играть
по-крупному,
Tu
te
retrouve
sous
l'eau
fasse
à
tes
tords
А
теперь
ты
по
уши
в
проблемах
из-за
своих
ошибок.
Et
lle
me
dit
que
tu
l'insuporte
И
она
говорит,
что
ты
её
бесишь,
Quelle
finira
avec
un
autre
Что
в
итоге
будет
с
другим.
Mais
toi
qu'est
ce
que
tu
fou
ben
ouais
Но
что
же
ты
делаешь,
да?
Elle
a
même
plus
ton
num
dans
son
Phone
tel
У
неё
даже
нет
твоего
номера
в
телефоне.
Elle
te
rend
fou
ben
ouais
Она
сводит
тебя
с
ума,
да?
Et
tu
sais
que
vous
êtes
pas
du
même
del
И
ты
знаешь,
что
вы
не
пара.
Faut
qu'on
parle
ben
ouais
...
Нам
нужно
поговорить,
да?...
De
tout
sa
ben
ouais
Обо
всём
этом,
да?
Vas
y
dit
moi
pourquoi
t'es
comme
sa
Давай,
скажи
мне,
почему
ты
такой?
Tu
cours
deriere
mais
elle
te
voit
pas
Ты
бежишь
за
ней,
но
она
тебя
не
видит.
Un
coup
t'es
la,
puis
t'es
plus
là
То
ты
здесь,
то
тебя
нет.
Tu
change
tout
le
temps
de
direction
Ты
постоянно
меняешь
направление.
Un
coup
t'es
la
puis
t'es
plus
là
То
ты
здесь,
то
тебя
нет.
Mon
frère
remet
toi
en
question
Брат,
задумайся
над
собой.
Ton
amoré
oublier
tu
meurs
ton
coeur
est
mis
a
moré
Твоя
любовь,
забыть
ты
умираешь,
твое
сердце
разбито.
T'aurais
voulus
quelle
te
donne
son
amoré
Ты
хотел
бы,
чтобы
она
дала
тебе
свою
любовь,
Son
amoré
...
Свою
любовь...
Mais
t'as
finis
le
coeur
brûlé
Но
в
итоге
ты
остался
с
разбитым
сердцем.
GUELB
EL
MAJROUH
0
GUELB
EL
MAJROUH
0
Et
on
te
voit
meme
plus
dans
les
fêtes
И
тебя
даже
не
видно
на
вечеринках.
Tu
veux
pas
te
la
sortir
de
la
tête
Ты
не
можешь
выкинуть
её
из
головы.
Elle
reviendra
un
jours
qui
sait
ptêtre
Она
вернётся
однажды,
кто
знает,
может
быть.
Qui
sait
ptetre
mon
frèro
qui
sait
ptêtre
Кто
знает,
может
быть,
братан,
кто
знает,
может
быть.
Un
coup
t'es
la,
puis
t'es
plus
là
То
ты
здесь,
то
тебя
нет.
Tu
change
tout
le
temps
de
direction
Ты
постоянно
меняешь
направление.
Un
coup
t'es
la
puis
t'es
plus
là
То
ты
здесь,
то
тебя
нет.
Mon
frèro
remet
toi
en
question
Брат,
задумайся
над
собой.
Ton
amoré
oublier
tu
meurs
ton
coeur
est
mis
a
moré
Твоя
любовь,
забыть
ты
умираешь,
твое
сердце
разбито.
T'aurais
voulus
quelle
te
donne
son
amoré
Ты
хотел
бы,
чтобы
она
дала
тебе
свою
любовь,
Son
amoré
...
Свою
любовь...
Mais
t'as
finis
le
coeur
brûlé...
Но
в
итоге
ты
остался
с
разбитым
сердцем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.