Sheyraz - cœur blessé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheyraz - cœur blessé




cœur blessé
Раненое сердце
Avec elle t'aimerai danser la night
С ней ты хотел бы танцевать всю ночь напролёт,
Mais elle est déjà prise
Но она уже занята.
Tu veux tout faire pour qu'elle te remarque
Ты хочешь сделать всё, чтобы она тебя заметила,
L'avoir...
Получить её...
T'as voulus jouer au plus fort
Ты хотел играть по-крупному,
Tu te retrouve sous l'eau fasse à tes tords
А теперь ты по уши в проблемах из-за своих ошибок.
Et lle me dit que tu l'insuporte
И она говорит, что ты её бесишь,
Quelle finira avec un autre
Что в итоге будет с другим.
Mais toi qu'est ce que tu fou ben ouais
Но что же ты делаешь, да?
Elle a même plus ton num dans son Phone tel
У неё даже нет твоего номера в телефоне.
Elle te rend fou ben ouais
Она сводит тебя с ума, да?
Et tu sais que vous êtes pas du même del
И ты знаешь, что вы не пара.
Faut qu'on parle ben ouais ...
Нам нужно поговорить, да?...
De tout sa ben ouais
Обо всём этом, да?
Vas y dit moi pourquoi t'es comme sa
Давай, скажи мне, почему ты такой?
Tu cours deriere mais elle te voit pas
Ты бежишь за ней, но она тебя не видит.
Un coup t'es la, puis t'es plus
То ты здесь, то тебя нет.
Tu change tout le temps de direction
Ты постоянно меняешь направление.
Un coup t'es la puis t'es plus
То ты здесь, то тебя нет.
Mon frère remet toi en question
Брат, задумайся над собой.
Ton amoré oublier tu meurs ton coeur est mis a moré
Твоя любовь, забыть ты умираешь, твое сердце разбито.
T'aurais voulus quelle te donne son amoré
Ты хотел бы, чтобы она дала тебе свою любовь,
Son amoré ...
Свою любовь...
Mais t'as finis le coeur brûlé
Но в итоге ты остался с разбитым сердцем.
GUELB EL MAJROUH 0
GUELB EL MAJROUH 0
Et on te voit meme plus dans les fêtes
И тебя даже не видно на вечеринках.
Tu veux pas te la sortir de la tête
Ты не можешь выкинуть её из головы.
Elle reviendra un jours qui sait ptêtre
Она вернётся однажды, кто знает, может быть.
Qui sait ptetre mon frèro qui sait ptêtre
Кто знает, может быть, братан, кто знает, может быть.
Un coup t'es la, puis t'es plus
То ты здесь, то тебя нет.
Tu change tout le temps de direction
Ты постоянно меняешь направление.
Un coup t'es la puis t'es plus
То ты здесь, то тебя нет.
Mon frèro remet toi en question
Брат, задумайся над собой.
Ton amoré oublier tu meurs ton coeur est mis a moré
Твоя любовь, забыть ты умираешь, твое сердце разбито.
T'aurais voulus quelle te donne son amoré
Ты хотел бы, чтобы она дала тебе свою любовь,
Son amoré ...
Свою любовь...
Mais t'as finis le coeur brûlé...
Но в итоге ты остался с разбитым сердцем...






Attention! Feel free to leave feedback.