Lyrics and translation Shi 360 - No More Poison
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Would
you
care
to
lose
it
all?
I'm
losing
control...
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
Я
теряю
контроль...
No
more
poison!
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Больше
никакого
яда!
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
No
more
poison!
Would
you
care
to
lose
it
all?
Больше
никакого
яда!
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
No
more
poison!
Больше
никакого
яда!
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Would
you
care
to
lose
it
all?
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
Staring
at
your
picture
frame,
Смотрю
на
твою
рамку
для
фотографии,
Wondering
if
ever
we're
gonna
meet
again...
Интересно,
встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова...
King
and
Queen
we
shared
a
throne.
I
reminisce
of
you
and
me
alone
Король
и
королева,
мы
делили
трон.
Я
вспоминаю
о
нас
с
тобой
наедине
You
know
It's
hard
to
feel
with
a
heart
of
Ты
знаешь,
это
трудно
чувствовать
с
сердцем,
в
котором
Stone,
I
guess
that's
why
we
never
had
a
happy
home
Стоун,
я
думаю,
именно
поэтому
у
нас
никогда
не
было
счастливого
дома
They
say
opposites
attract
right?
Говорят,
противоположности
притягиваются,
верно?
50
Shades
Of
Grey
live
in
black
and
white
50
оттенков
серого
живут
в
черно-белом
But
let
me
add
some
color,
Но
позвольте
мне
добавить
немного
красок,
Let
me
change
your
sight,
I
want
to
paint
a
picture
for
the
night
Позволь
мне
изменить
твое
зрение,
я
хочу
нарисовать
картину
на
ночь.
We
made
mistakes
but
there's
no
regret,
Мы
совершали
ошибки,
но
сожалеть
не
о
чем,
Remember
nights
when
I
made
you
sweat?
Помнишь
ночи,
когда
я
заставлял
тебя
потеть?
Through
it
all
a
memory
is
left
- it's
that
smile
that
I
can't
forget
Несмотря
на
все
это,
осталось
воспоминание
- это
та
улыбка,
которую
я
не
могу
забыть.
No
more
poison!
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Больше
никакого
яда!
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
No
more
poison!
Would
you
care
to
lose
it
all?
Больше
никакого
яда!
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
No
more
poison!
Больше
никакого
яда!
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Would
you
care
to
lose
it
all?
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
Waves
crashing
on
the
coastline,
heart's
pumping
like
it's
showtime
Волны
разбиваются
о
береговую
линию,
сердце
колотится
так,
словно
сейчас
время
шоу.
I
reminisce
when
it
was
all
mine,
Я
вспоминаю
те
времена,
когда
все
это
было
моим,
But
she
left
me
in
the
dark
like
a
coalmine
Но
она
оставила
меня
в
темноте,
как
в
угольной
шахте
Gave
my
P
to
another
man
and
asking
for
time,
Отдала
свою
"Пи"
другому
мужчине
и
прошу
дать
мне
время,
Sexing
me
and
texting
him...
Wtf
was
on
your
mind?!
Занимаешься
сексом
со
мной
и
пишешь
ему
эсэмэски...
Что
было
у
тебя
на
уме?!
Manipulating
my
emotions
just
to
keep
me
blind.
Манипулирует
моими
эмоциями
только
для
того,
чтобы
держать
меня
слепым.
Lying
to
the
world,
and
to
yourself?
A
bigger
crime
Лгать
всему
миру
и
самому
себе?
Более
тяжкое
преступление
I
used
to
wonder
why
you
sold
your
soul,
Раньше
я
удивлялся,
почему
ты
продал
свою
душу,
Used
to
shower
you
with
love
and
expect
to
see
a
flower
grow
Раньше
я
осыпал
тебя
любовью
и
ожидал
увидеть,
как
вырастет
цветок.
But
in
your
heart,
it's
just
a
bigger
hole,
Но
в
твоем
сердце
это
просто
еще
большая
дыра,
Take
a
paradise
and
turn
it
to
the
hell
below?!
Взять
рай
и
превратить
его
в
ад
внизу?!
Poisonous!
The
lies
you
told.
Rusty
metal
camouflaged
in
gold
Ядовитый!
Та
ложь,
которую
ты
наговорил.
Ржавый
металл,
замаскированный
под
золото
And
I
was
buying
every
story
that
you
sold.
И
я
покупал
каждую
историю,
которую
вы
продавали.
Loyalty,
something
that
you'll
never
never
know!
Верность
- это
то,
чего
ты
никогда,
никогда
не
узнаешь!
No
more
poison!
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Больше
никакого
яда!
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
No
more
poison!
Would
you
care
to
lose
it
all?
Больше
никакого
яда!
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
No
more
poison!
Больше
никакого
яда!
Will
you
catch
me
if
I
fall?
Would
you
care
to
lose
it
all?
Ты
поймаешь
меня,
если
я
упаду?
Хотели
бы
вы
потерять
все
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nir Danan, Shai Haddad
Attention! Feel free to leave feedback.