Lyrics and translation ShiGGa Shay feat. Sylvia Ratonel - Echoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
find
me
an.
Кто-нибудь,
найдите
мне
ан...
See
i
gave
her
my
all
but
she
played
me
like
an
X-Box
Смотри,
я
отдал
тебе
всё,
но
ты
играла
со
мной,
как
с
X-Box
It
was
all
an
act,
and
a
moment
fact
so
fake
like
a
Mascot
Всё
это
было
игрой,
и
моментом
правды,
таким
же
фальшивым,
как
талисман
Aint
nothing
right
when
you
left
me
nothing
in
the
corner,
torn
and
surprised
Ничего
хорошего
в
том,
что
ты
бросила
меня
ни
с
чем
в
углу,
разбитого
и
удивленного
Born
from
a
lie,
that
smile
of
yours
was
all
a
disguise
Рожденный
от
лжи,
твоя
улыбка
была
всего
лишь
маской
Now
listen
if
you
were
in
my
position
trapped
in
a
whirlwind
А
теперь
слушай,
если
бы
ты
была
на
моем
месте,
в
ловушке
этого
вихря
Step
inside
my
shoes
and
you
can
see
how
my
world
spin
Стань
на
мое
место,
и
ты
увидишь,
как
крутится
мой
мир
After
all
that
you
did
to
me,
why
do
i
still
care
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной,
почему
мне
всё
ещё
не
всё
равно?
You
sucked
memories
outta
me
and
turned
em
all
into
nightmares
Ты
высосала
из
меня
все
воспоминания
и
превратила
их
в
кошмары
The
past,
from
livin
the
life
to
tryin
figure
out
what
my
life
is
Прошлое,
от
прожитой
жизни
до
попыток
понять,
что
такое
моя
жизнь
I
hope
karma
hits
you
and
your
heart
shatters
like
mine
did
Надеюсь,
карма
настигнет
тебя,
и
твоё
сердце
разобьется
на
куски,
как
моё
Can't
believe
after
all
you
were
only
pretend
Не
могу
поверить,
что
после
всего
ты
просто
притворялась
Im
done
with
this
shit
i
swear
i'll
never
be
in
love
again!
Я
покончил
с
этим
дерьмом,
клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь!
Somebody
find
me
an
angel
one
you
can
take
away
Кто-нибудь,
найдите
мне
ангела,
которого
вы
сможете
забрать
Never
realised
i
loved
you
until
you
were
gone
Я
не
понимал,
что
люблю
тебя,
пока
ты
не
ушла
All
i
hear
are
these
voices
Всё,
что
я
слышу
- это
эти
голоса
Get
it
outta
my
head,
outta
my
head
Уберите
это
из
моей
головы,
из
моей
головы
Ive
had
with
this
broken
promises
Я
устал
от
этих
невыполненных
обещаний
And
it
kills
me
inside
И
это
убивает
меня
изнутри
Just
hearin
your
Echoes,
Просто
слышу
твоё
эхо,
(In
my
head
and
its
driving
me
crazy)
(В
моей
голове,
и
это
сводит
меня
с
ума)
Hearin
your
Echoes,
Слышу
твоё
эхо,
(Can't
believe
how
much
it's
changed
me)
(Не
могу
поверить,
как
сильно
это
меняет
меня)
Hearin
your
Echoes,
Слышу
твоё
эхо,
(Why
was
it
all
just
taken
away)
(Почему
всё
это
было
просто
отнято?)
Hearin
your
Echoes
Слышу
твоё
эхо
(Can't
lie
no
more,
man
im
not
okay)
(Не
могу
больше
лгать,
чувак,
я
не
в
порядке)
And
it
kills
me
to
hear
your
Echoes,
И
меня
убивает
твое
эхо,
(Said
its
killin
me
inside
right
now)
(Говорю,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
Im
hearin
your
Echoes
(man
its
killin
me
inside
right
now)
Я
слышу
твоё
эхо
(чувак,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
Im
hearin
your
echoes
(said
its
killin
me
inside
right
now)
Я
слышу
твоё
эхо
(говорю,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
And
it
kills
me
to
hear
your
echoes
И
меня
убивает
твоё
эхо
Crazy
how
it's
been
2 years
since
you
passed
away
С
ума
сойти,
прошло
уже
2 года
с
тех
пор,
как
ты
умер
And
ive
got
alott
bottled
up
that
i
really
have
to
say
И
у
меня
накопилось
столько
всего,
что
я
должен
сказать
You
would
be
so
proud
to
know
what
ive
been
through
Ты
бы
так
гордился,
если
бы
узнал,
через
что
я
прошёл
I
would
give
up
everything
that
i
have
just
to
get
to
see
you
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
только
бы
увидеть
тебя
Havin
you
believe
in
me,
was,
the
greatest
gift
you
gave
То,
что
ты
верил
в
меня,
было
самым
большим
подарком,
который
ты
мне
сделал
But
leaving
me
to
the
family
had
me
caught
up
in
a
maze
Но
то,
что
ты
оставил
меня
с
семьёй,
загнало
меня
в
ловушку
Everything
you
did
for
me
was
all
well
worth
it
Всё,
что
ты
сделал
для
меня,
стоило
того
I
love
you
Papa
but
now
its
too
late
for
you
to
hear
it
Я
люблю
тебя,
папа,
но
теперь
слишком
поздно
тебе
это
говорить
When
they
criticized
me,
you
told
me
to
man-up
Когда
меня
критиковали,
ты
говорил
мне
быть
мужиком
You
taught
to
be
a
man
so
forever
i
stand
tough
Ты
учил
быть
мужчиной,
поэтому
я
всегда
остаюсь
сильным
If
we
had
money
to
pay
the
doctors
you
wouldve
survived
Если
бы
у
нас
были
деньги,
чтобы
заплатить
врачам,
ты
бы
выжил
Its
fucked
up
society's
not
anything
that
is
televised
Это
отвратительно,
что
общество
не
показывает
ничего
подобного
по
телевизору
It
kills
me
to
know
that
i
wasnt
there
at
your
last
breath
Меня
убивает
то,
что
я
не
был
рядом,
когда
ты
умирал
Eats
me
alive
thinking
how
we
havent
said
goodbye
yet
Меня
съедает
изнутри
мысль
о
том,
что
мы
так
и
не
попрощались
Its
weird
now
everyone
misses
you
dearly
Странно,
теперь
все
очень
скучают
по
тебе
Im
shouting
to
the
sky
i
just
need
to
know
if
you
can
hear
me
Я
кричу
в
небо,
мне
просто
нужно
знать,
слышишь
ли
ты
меня
Somebody
find
me
an
angel
one
you
can
take
away
Кто-нибудь,
найдите
мне
ангела,
которого
вы
сможете
забрать
Never
realised
i
loved
you
until
you
were
gone
Я
не
понимал,
что
люблю
тебя,
пока
ты
не
ушёл
All
i
hear
are
these
voices
Всё,
что
я
слышу
- это
эти
голоса
Get
it
outta
my
head,
outta
my
head
Уберите
это
из
моей
головы,
из
моей
головы
Ive
had
with
this
broken
promises
Я
устал
от
этих
невыполненных
обещаний
And
it
kills
me
inside
И
это
убивает
меня
изнутри
Just
hearin
your
Echoes,
Просто
слышу
твоё
эхо,
(In
my
head
and
its
driving
me
crazy)
(В
моей
голове,
и
это
сводит
меня
с
ума)
Hearin
your
Echoes,
Слышу
твоё
эхо,
(Can't
believe
how
much
it's
changed
me)
(Не
могу
поверить,
как
сильно
это
меняет
меня)
Hearin
your
Echoes,
Слышу
твоё
эхо,
(Why
was
it
all
just
taken
away)
(Почему
всё
это
было
просто
отнято?)
Hearin
your
Echoes
Слышу
твоё
эхо
(Can't
lie
no
more,
man
im
not
okay)
(Не
могу
больше
лгать,
чувак,
я
не
в
порядке)
And
it
kills
me
to
hear
your
Echoes,
И
меня
убивает
твоё
эхо,
(Said
its
killin
me
inside
right
now)
(Говорю,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
Im
hearin
your
Echoes
(man
its
killin
me
inside
right
now)
Я
слышу
твоё
эхо
(чувак,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
Im
hearin
your
echoes
(said
its
killin
me
inside
right
now)
Я
слышу
твоё
эхо
(говорю,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
Im
hearin
your
Echoes
Я
слышу
твоё
эхо
(Man
its
killin
me
inside
right
now)
(Чувак,
это
убивает
меня
изнутри
прямо
сейчас)
Sometimes
I
just
wanna
let
it
go
tomorrow,
Иногда
мне
просто
хочется
забыть
обо
всём
завтра,
Try
so
hard
to
only
feel
my
sorrow,
Я
так
стараюсь
чувствовать
только
свою
печаль,
I
turn
around
and
I
only
see
me,
Я
оборачиваюсь
и
вижу
только
себя,
Lookin'
in
the
mirror
and
I
only
see
me...
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
только
себя...
And
I'm
hearin
your
Echoes.
И
я
слышу
твоё
эхо.
And
I'm
hearin
your
Echoes.
your
Echoes.
oh.
И
я
слышу
твоё
эхо.
Твоё
эхо.
О.
Your
Echoes.
Your
Echoes.
Твоё
эхо.
Твоё
эхо.
And
I'm
hearin'
your
Echoes.
Your
Echoes.
И
я
слышу
твоё
эхо.
Твоё
эхо.
Your
Echoes.
and
I'm
hearin'
Your
Echoes.
Твоё
эхо.
И
я
слышу
твоё
эхо.
(I
swear
I'll
never
be
in
love
again!)
Your
Echoes
Your
Echoes.
(Клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь!)
Твоё
эхо.
Твоё
эхо.
(I
just
need
to
know
if
you
can
hear
me!)
and
I'm
hearin'
Your
Echoes.
(Мне
просто
нужно
знать,
слышишь
ли
ты
меня!)
И
я
слышу
твоё
эхо.
(I
swear
I'll
never
be
in
love
again!)
Your
Echoes.
(Клянусь,
я
больше
никогда
не
влюблюсь!)
Твоё
эхо.
(I
just
need
to
know
if
you
can
hear
me!)
and
I'm
hearin'
Your
Echoes.
(Мне
просто
нужно
знать,
слышишь
ли
ты
меня!)
И
я
слышу
твоё
эхо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pek Jin Shen, Ezekiel Keran
Attention! Feel free to leave feedback.