Lyrics and translation Shift feat. Ioana Ignat - Dor De Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-e
dor
de
zilele
senine,
senine,
toate
s-au
dus
Я
скучаю
по
безмятежным
дням,
безмятежным,
все
прошло
Nu
înțeleg
de
ce
m-ai
făcut
să
mă
simt
așa
în
plus
Не
понимаю,
зачем
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
так
лишним
Exclus,
ca
un
intrus
Лишним,
как
чужак
Îți
spun
sincer
că
mie
unu
mi-a
ajuns
Скажу
честно,
мне
одного
раза
хватило
Tu
mă
tot
suni
și
mă
tot
suni,
da'
eu
nu
vreau
să
îți
răspund
Ты
все
звонишь
и
звонишь,
но
я
не
хочу
отвечать
Te
rog,
nu
mă
mai
întreba
de
ce
mă
tot
ascund
Прошу,
не
спрашивай
больше,
почему
я
прячусь
Când
tu
oricum
nu
mă
vrei
așa
cum
sunt
Ведь
ты
все
равно
не
хочешь
меня
таким,
какой
я
есть
Cred
că
e
cazul
să
pun
punct
Думаю,
пора
поставить
точку
Vreau
să
cred
că
fără
mine
nu
îți
va
fi
greu
Хочу
верить,
что
без
меня
тебе
не
будет
тяжело
Și
mai
vreau
să
cred
că
meriți
ceva
mai
bun
in
locu'
meu
И
еще
хочу
верить,
что
ты
заслуживаешь
кого-то
лучше
меня
Doar
tu
știi
că
nu-i
usor
Только
ты
знаешь,
как
это
непросто
Te
port
în
suflet
și
mi-e
dor
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
мне
так
тоскливо
Mi-e
dor
de
noi
Мне
так
тоскливо
по
нам
Doar
tu
știi
că
nu-i
usor
Только
ты
знаешь,
как
это
непросто
Te
port
în
suflet
și
mi-e
dor
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
мне
так
тоскливо
Mi-e
dor
de
noi
Мне
так
тоскливо
по
нам
Dor
de
noi,
de
soare,
ploi
Тоска
по
нам,
по
солнцу,
дождям
Tu,
inimă,
ne-ai
lăsat
goi
Ты,
сердце,
оставила
нас
пустыми
Tu,
inimă,
doar
faci
război
Ты,
сердце,
только
разжигаешь
войну
Ne-ai
înnebunit
pe
amândoi
Свела
нас
с
ума
обоих
Ne-ai
făcut
să
uitam
ce-a
fost
Заставила
нас
забыть,
что
было
Se
pare
ca
n-a
avut
rost
Похоже,
что
не
было
смысла
Să
pară
că
am
fost
un
prost
Казаться,
будто
я
был
дураком
Da'
știi
bine,
n-a
fost
așa
Но
ты
же
знаешь,
это
не
так
Doar
ne-am
jucat
cu
dragostea
Мы
просто
играли
с
любовью
Și
am
împărțit
totu'
cu
tine
И
я
делился
всем
с
тобой
Ți-am
dat
chiar
și
partea
mea
Отдал
тебе
даже
свою
часть
Si
din
nimic
am
construit
ce
nu-ți
puteai
imagina
И
из
ничего
построил
то,
что
ты
не
могла
себе
представить
Azi
rămân
doar
povești
pe
foi
Сегодня
остались
лишь
истории
на
бумаге
Iar
eu
rămân
cu
dor
de
noi
А
я
остался
с
тоской
по
нам
Fără
mine
nu
îți
va
fi
greu
Без
меня
тебе
не
будет
тяжело
Și
mai
vreau
să
cred
că
meriți
ceva
mai
bun
în
locu'
meu
И
еще
хочу
верить,
что
ты
заслуживаешь
кого-то
лучше
меня
Doar
tu
știi
că
nu-i
usor
Только
ты
знаешь,
как
это
непросто
Te
port
în
suflet
și
mi-e
dor
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
мне
так
тоскливо
Mi-e
dor
de
noi
Мне
так
тоскливо
по
нам
Doar
tu
stii
că
nu-i
usor
Только
ты
знаешь,
как
это
непросто
Te
port
în
suflet
și
mi-e
dor
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
мне
так
тоскливо
Mi-e
dor
de
noi
Мне
так
тоскливо
по
нам
Mi-e
dor
să-ți
simt
buzele
tale
Мне
так
хочется
почувствовать
твои
губы
Știi
că
absența
ta
mă
doare
Знай,
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль
Doar
tu
știi
că
nu-i
usor
Только
ты
знаешь,
как
это
непросто
Te
port
în
suflet
și
mi-e
dor
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
мне
так
тоскливо
Mi-e
dor
de
noi
Мне
так
тоскливо
по
нам
Doar
tu
știi
că
nu-i
usor
Только
ты
знаешь,
как
это
непросто
Te
port
în
suflet
și
mi-e
dor
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
и
мне
так
тоскливо
Mi-e
dor
de
noi
Мне
так
тоскливо
по
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shift
Attention! Feel free to leave feedback.