Shifty - When We Were Young - translation of the lyrics into German

When We Were Young - Shiftytranslation in German




When We Were Young
Als wir jung waren
When we were youngwhen we were young
Als wir jung waren, als wir jung waren
Everything was so new
War alles so neu
We broke all the rules
Wir brachen alle Regeln
Just to do it
Nur um es zu tun
And i dont know how the hell
Und ich weiß nicht, wie zur Hölle
I lived through it
Ich das überlebt habe
Young and on the run
Jung und auf der Flucht
Gettin' loaded like a gun
Vollgeladen wie eine Waffe
When we were young
Als wir jung waren
Time sure flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
When your havin' fun
Wenn man Spaß hat
I wish i walked through life
Ich wünschte, ich wäre durchs Leben gegangen
But i chose to run
Aber ich entschied mich zu rennen
I used to beat for abuse
Ich habe früher für Missbrauch geschlagen
And play with guns
Und mit Waffen gespielt
I played to pay the price
Ich spielte, um den Preis zu zahlen
Till my life aint done
Bis mein Leben vorbei ist
I remember runnin' wild
Ich erinnere mich, wie ich wild herumlief
Not a care in the world
Keine Sorge in der Welt
It was all about grafitti
Es drehte sich alles um Graffiti
And chasin' the girls
Und den Mädchen nachzujagen
Runnin' from the law
Auf der Flucht vor dem Gesetz
And bar room brawls
Und Kneipenschlägereien
Gettin arrested callin home
Verhaftet werden und zu Hause anrufen
With those late night calls
Mit diesen spätabendlichen Anrufen
(When we were young)
(Als wir jung waren)
Sorry mom im in jail again
Tut mir leid, Mama, ich bin wieder im Gefängnis
Tonight i got arrested
Heute Nacht wurde ich verhaftet
With a couple of friends
Mit ein paar Freunden
You can either pick me up
Du kannst mich entweder abholen
Or you can send me some mint
Oder du kannst mir etwas Geld schicken
Either way mom it looks like
So oder so, Mama, es sieht so aus
I messed up again
Als hätte ich wieder Mist gebaut
Back to my p.o. or rehab
Zurück zu meinem Bewährungshelfer oder in die Entzugsklinik
Or up north to see dad
Oder hoch in den Norden, um Papa zu sehen
Its just the way it goes
So ist das nun mal
You were born to be bad
Du wurdest geboren, um böse zu sein
I been a fool
Ich war ein Narr
Skippin' school
Habe die Schule geschwänzt
Flickin' off the principal
Dem Direktor den Finger gezeigt
Its hard for mom to believe me
Es ist schwer für Mama, mir zu glauben
But she's so convincable
Aber sie ist so leichtgläubig
(When we were young)
(Als wir jung waren)
(When we were young)
(Als wir jung waren)
Shoplifting gifts for the girls
Geschenke für die Mädchen klauen
With my boys
Mit meinen Jungs
Walkin' out the sex shop
Aus dem Sexshop rausgehen
Pockets full of sex toys
Die Taschen voller Sexspielzeug
And we rang the noise
Und wir machten Lärm
Like you wouldnt believe
Wie du es nicht glauben würdest
At sixteen started gettin' tatoos
Mit sechzehn fing ich an, mir Tattoos stechen zu lassen
Up my sleve
Meinen Ärmel hoch
So went up to thirty-two
Also ging es bis zweiunddreißig
Takin' part in dirty deeds
Teilnahme an schmutzigen Taten
So if you wanna get high
Also, wenn du high werden willst, Süße,
I got whatever you need
Ich habe alles, was du brauchst
And if you wanna get 'em up
Und wenn du sie hochkriegen willst
I aint afraid to bleed
Ich habe keine Angst zu bluten
I've been to y.a. three times
Ich war dreimal in Jugendhaft
So dont you step to me
Also komm mir nicht dumm
And while you bragged to your parents
Und während du vor deinen Eltern geprahlt hast
'Bout your A's and B's
Mit deinen Einsen und Zweien
I was underneath the bleechers
War ich unter den Tribünen
With a t.h.c, a g.e.d, a chemical dependancy
Mit THC, einem Schulabschluss, einer Drogenabhängigkeit
And a p.h.d in whiskey and stoner-ology
Und einem Doktortitel in Whiskey und Kiffer-Kunde
Met the break-through
Den Durchbruch geschafft
In ways to use technology
In der Nutzung von Technologie
And you can learn from my mistakes
Und du kannst aus meinen Fehlern lernen, meine Schöne,
But its more fun to follow me
Aber es macht mehr Spaß, mir zu folgen
And its never too late
Und es ist nie zu spät
I dont hate who i've become
Ich hasse nicht, wer ich geworden bin
So that smokin' at the one
Also rauche den einen
And we remember when we were young
Und wir erinnern uns, als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren





Writer(s): Thomas Dumont, Seth Binzer


Attention! Feel free to leave feedback.