Lyrics and translation Shigeru Umebayashi feat. Wei Wei Tan - Brush The Sky (From "Miss Puff")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brush The Sky (From "Miss Puff")
Коснуться неба (Из фильма "Мисс Пуф")
Where
does
my
heart
end
and
yours
begin?
Где
кончается
мое
сердце
и
начинается
твое?
When
does
a
lover's
song
become
the
wind?
Когда
песня
влюбленных
становится
ветром?
Rising
up
round
a
bird
that
yearns
to
fly
Поднимающимся
вокруг
птицы,
стремящейся
взлететь,
To
feel
her
wings
brush
the
sky
Чтобы
почувствовать,
как
ее
крылья
касаются
неба.
Calling
out
your
name
across
the
seas
Зову
тебя
по
имени
через
моря,
You
are
falling
through
my
galaxy
of
silent
dreams
Ты
падаешь
сквозь
мою
галактику
безмолвных
снов
To
a
world
where
the
truth
won't
satisfy
В
мир,
где
правда
не
принесет
удовлетворения,
Until
our
wings
brush
the
sky
Пока
наши
крылья
не
коснутся
неба.
Come
taste
the
honey
gold
summer
haze
Приди,
попробуй
медово-золотую
летнюю
дымку
And
race
me
to
the
canyon's
rising
face
И
состязайся
со
мной
в
беге
к
вершине
каньона.
Thunders
rage
around
us
Гром
гремит
вокруг
нас,
Oh,
I
am
not
afraid
to
fall
with
you
Но
я
не
боюсь
упасть
вместе
с
тобой.
Blown
are
the
pages
that
scripted
this
romance
Унесены
ветром
страницы,
на
которых
был
написан
этот
роман,
Only
the
angels
can
see
us
where
we
dance
Только
ангелы
видят
нас
танцующими.
Where
does
my
heart
end
and
yours
begin?
Где
кончается
мое
сердце
и
начинается
твое?
When
does
a
lover's
song
become
the
wind?
Когда
песня
влюбленных
становится
ветром?
As
the
last
of
the
warning
whispers
die
Когда
последние
предостерегающие
шепотки
смолкнут,
They'll
see
our
wings
brush
the
sky
Они
увидят,
как
наши
крылья
касаются
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shigeru Umebayashi, Anna Margaret Rice
Attention! Feel free to leave feedback.