Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
look
up
in
the
sky,
I'm
staring
at
the
moon
Also
schaue
ich
in
den
Himmel,
ich
starre
auf
den
Mond
Everybody
round
me
tell
me
imma
make
it
soon
Jeder
um
mich
herum
sagt
mir,
ich
werde
es
bald
schaffen
Everything's
a
lie,
it's
never
what
i
thought
Alles
ist
eine
Lüge,
es
ist
nie
das,
was
ich
dachte
Then
i
realise
it
was
all
moon
talk,
Moon
Talk,
Moon
Talk
Dann
erkenne
ich,
es
war
alles
nur
Mondgespräch,
Mondgespräch,
Mondgespräch
Everybody
thinks
I
have
it
all,
but
i
ain't
got
shit
Jeder
denkt,
ich
hätte
alles,
aber
ich
habe
gar
nichts
All
i
got
is
myself,
my
fans
and
my
music
Alles,
was
ich
habe,
bin
ich
selbst,
meine
Fans
und
meine
Musik
And
i
gotta
use
it
to
power
your
amusement
Und
ich
muss
sie
nutzen,
um
deine
Unterhaltung
zu
befeuern
Problem
is
im
from
a
city
with
no
future
in
music
Das
Problem
ist,
ich
komme
aus
einer
Stadt
ohne
Zukunft
in
der
Musik
Gotta
keep
it
real,
where
im
from
its
illegal
to
dream
Ich
muss
ehrlich
bleiben,
wo
ich
herkomme,
ist
es
illegal
zu
träumen
Ideas
they
steal
for
money
makin
machines
Ideen,
die
sie
stehlen,
für
geldmachende
Maschinen
I
remember
last
year
no
labels
wanted
to
sign
me
Ich
erinnere
mich,
letztes
Jahr
wollte
mich
kein
Label
unter
Vertrag
nehmen
Now
they
wish
there
were
2 ShiGGas
like
i
was
born
Siamese
Jetzt
wünschen
sie
sich,
es
gäbe
2 ShiGGas,
als
wäre
ich
siamesisch
geboren
Hard-headed
so
my
attitude
collided
Stur,
so
dass
meine
Einstellung
kollidierte
Anybody
that
claim
they
Fly
tell
em
im
Pilot
Jedem,
der
behauptet,
er
sei
Fly,
sage
ich,
ich
bin
Pilot
My
dreams
infront
of
me
now,
i'll
never
let
it
go
Meine
Träume
sind
jetzt
vor
mir,
ich
werde
sie
niemals
loslassen
They
say
its
a
mistake
im
makin,
in
time
we'll
know
Sie
sagen,
es
ist
ein
Fehler,
den
ich
mache,
mit
der
Zeit
werden
wir
es
wissen
So
I
look
up
in
the
sky,
I'm
staring
at
the
moon
Also
schaue
ich
in
den
Himmel,
ich
starre
auf
den
Mond
And
everybody
round
me
tell
me
imma
make
it
soon
Und
jeder
um
mich
herum
sagt
mir,
ich
werde
es
bald
schaffen
But
everything's
a
lie,
it's
never
what
i
thought
Aber
alles
ist
eine
Lüge,
es
ist
nie
das,
was
ich
dachte
Then
i
realise
it
was
all
moon
talk
Dann
erkenne
ich,
es
war
alles
nur
Mondgespräch
So
I
can't
stop
won't
stop,
palala
palala
Also
ich
kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
palala
palala
Incredibly
incredible
ain't
nobody
identical
Unglaublich,
unglaublich,
niemand
ist
identisch
Radical
to
the
game
but
never
really
had
a
role
Radikal
im
Spiel,
aber
hatte
nie
wirklich
eine
Rolle
How
can
they
miss
the
kid
when
his
flow
so
Sick
Wie
können
sie
den
Jungen
übersehen,
wenn
sein
Flow
so
krank
ist
Hospital
rhymes,
hot
spitter
man
they
dont
know
shit
Krankenhaus-Reime,
heißer
Spitter,
Mann,
sie
wissen
gar
nichts
These
little
haters
look
into
the
mirror,
and
they
see
me
Diese
kleinen
Hasser
schauen
in
den
Spiegel
und
sehen
mich
Cause
who
they
really
wanna
be,
is
me
Denn
wer
sie
wirklich
sein
wollen,
bin
ich
Although
i
was
so
Broke,
homie
never
had
a
Fix
Obwohl
ich
so
pleite
war,
Süße,
hatte
nie
einen
Fix
So
tell
your
favourite
rapper
that
ShiGGa
Shay
got
next
Also
sag
deinem
Lieblingsrapper,
dass
ShiGGa
Shay
der
Nächste
ist
So
I
look
up
in
the
sky,
I'm
staring
at
the
moon
Also
schaue
ich
in
den
Himmel,
ich
starre
auf
den
Mond
And
everybody
round
me
tell
me
imma
make
it
soon
Und
jeder
um
mich
herum
sagt
mir,
ich
werde
es
bald
schaffen
But
everything's
a
lie,
it's
never
what
i
thought
Aber
alles
ist
eine
Lüge,
es
ist
nie
das,
was
ich
dachte
Then
i
realise
it
was
all
moon
talk
Dann
erkenne
ich,
es
war
alles
nur
Mondgespräch
So
I
can't
stop
won't
stop,
palala
palala
Also
ich
kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören,
palala
palala
Uh,
yeah.
And
they
call
me
shigga,
said
they
call
me
shigga.
Uh,
ja.
Und
sie
nennen
mich
Shigga,
sagten,
sie
nennen
mich
Shigga.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pek Jin Shen
Attention! Feel free to leave feedback.