ShiGGa Shay - Never Learn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ShiGGa Shay - Never Learn




Never Learn
Ничему не учатся
Keep throwing shots lil' homie you get no reply
Продолжай кидаться, малыш, тебе не ответят,
Cause I don't see anybody that be dope as I
Ведь я не вижу никого, кто был бы так же крут, как я.
But like a CSI where anybody can see
Но как в "CSI", где всё очевидно,
And the blind lead the blind so everybody 怕死
Слепой ведёт слепого, поэтому все 怕死.
Got bars for days, bars for years
У меня панчи на дни, панчи на годы,
Bars to say, bars to fear, Imma end your career
Панчи, что сказать, панчи, которых бояться, я закончу твою карьеру.
Like you copped a feel (copperfield)
Как будто ты облажался (как Копперфильд),
Disappear into thin air, like ya sorry has-been never was here
Исчезнешь в воздухе, как будто тебя, неудачника, никогда здесь и не было.
So you think you famous with a couple of views?
Ты думаешь, ты знаменит с парой просмотров?
Real shit, I'd rather watch ads on YouTube
По-настоящему, я лучше буду смотреть рекламу на YouTube.
And you too - die! If you want it with me
И ты тоже - сдохни! - если хочешь тягаться со мной,
When it's clear I'm the MC you wanted to be
Когда ясно, что я тот МС, которым ты хотел быть.
Flow sicker than anybody, go with it with anybody
Флоу мощнее, чем у кого-либо, могу посоревноваться с кем угодно,
Show quicker than anybody, if anybody want dough
Покажу себя быстрее, чем кто-либо, если кому-то нужны деньги.
So don't be a busybody, cause if you a busybody
Так что не будь надоедливым, потому что если ты надоедливый,
I don't like no busybody's like eenie meenie miney to mo
Я не люблю таких, как ты, словно "эники-беники-рики-таки".
"ShiGGa give me a verse ShiGGa come to my show
"Шигга, дай мне куплет, Шигга, приди на мой концерт,
Oh please ShiGGa be in my video"
О, пожалуйста, Шигга, снимись в моём клипе".
See I've been in the building ask 你老妈
Слушай, я был на высоте, спроси у твоей мамаши.
How you dope? When even CHEW can Tapau you
Насколько ты крут, если даже ЧЬЮ может тебя уделать,
Right in a tupperware stuffing your underwear
Прямо в контейнере, запихнув в твои трусы?
And I'm well aware before you had pubic hair
И я прекрасно знаю, что ещё до того, как у тебя появились волосы на лобке,
Oh yeah, same for anyone that play me though
О да, то же самое касается любого, кто пытается меня задеть.
Give a fuck if you work for radio
Мне плевать, работаешь ли ты на радио,
Never settle for the kettle got the pedal to the metal
Никогда не соглашайся на меньшее, жми на газ до упора.
Homie get up on my level 'fore you try to turn up
Эй, доберись до моего уровня, прежде чем пытаться выпендриваться.
No matter what the weather flow lighter than a feather
Независимо от погоды, мой флоу легче пера,
Chase cheese no cheddar boy you gotta learn some
Гонишься за дешёвкой, парень, тебе нужно кое-чему научиться.
Yo I'm number one two three four and five
Йоу, я номер один, два, три, четыре и пять,
Nobody in Lion City same league as I
Никто в Lion City не сравнится со мной.
And I testify these rappers sound the same
И я свидетельствую, что все эти рэперы звучат одинаково,
Either blackmail girls or got a crew that's lame
Либо шантажируют девушек, либо у них жалкая команда.
See I changed the game you can ask your Mama
Видишь, я изменил игру, можешь спросить у своей мамаши.
Before me rap was shitty like a Channel 8 drama
До меня рэп был дерьмовым, как драма на 8 канале,
Old like Madonna, trying to get to the pinnacle
Старым, как Мадонна, пытающимся достичь вершины,
Looking cynical when all of y'all dress identical
Выглядящим цинично, когда все вы одеваетесь одинаково.
And please really stop wearing shit that's fake
И, пожалуйста, перестаньте носить подделки,
Feeling yourself when y'all just a clone of Drake
Возомнив о себе, когда вы всего лишь клоны Дрейка.
Big mistake you stepped on the king of the house
Большая ошибка - ты бросил вызов королю этого дома.
小孩儿, keep my name out ya mouth!
小孩儿, не произноси моё имя всуе!
They never learn. and they never learn
Они ничему не учатся, и они никогда не научатся.





Writer(s): Pek Jin Shen, Shorya Sharma


Attention! Feel free to leave feedback.