Shiha, Dr. K & Nii - Andromeda - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shiha, Dr. K & Nii - Andromeda - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix




Andromeda - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix
Андромеда - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix
Ya Ya Maulai
О, мой Господь
Ya Maulai
О, мой Господь
Andai permata, andai permata jadi hiasan
Если бы драгоценности, если бы драгоценности стали украшением
(Ya Maulai Ya Maulai)
(О, мой Господь, О, мой Господь)
Jari ku mudah, jariku mudah sembuh lukanya
Мои пальцы легко, мои пальцы легко заживают
(Ya Maulai)
(О, мой Господь)
Bagai sutera dalam lukisan
Словно шелк на картине
Hidup ku indah warnanya
Моя жизнь прекрасна своими красками
(Ya Maulai Ya Maulai)
(О, мой Господь, О, мой Господь)
Baru menguntum, baru menguntum kemboja rimbun
Только распускается, только распускается пышная плюмерия
(Ya Maulai Ya Maulai)
(О, мой Господь, О, мой Господь)
Mekar harumnya, mekar harumnya seri halaman
Благоухает, благоухает красотой двора
(Ya Maulai)
(О, мой Господь)
Hendak ku minum mustika embun
Хочу испить волшебную росу
Agar tersua idaman
Чтобы встретить свою возлюбленную
(Ya Maulai Ya Maulai)
(О, мой Господь, О, мой Господь)
(Kata bagai pendita)
(Слова словно от мудреца)
Bukan racun berbisa
Не яд, а бальзам
(Besar hajat di hati)
(Большое желание в сердце)
Semoga ′kan diberkati
Надеюсь, оно будет благословенно
(Kau dipayungi awan)
(Ты под покровом облаков)
Begitulah impian
Такова моя мечта
(Bersungguhnya harapan)
(Искренняя надежда)
Selagi nyawa di badan
Пока я жив
Pintaku padamu bintang
Прошу тебя, звезда
Kirimkan aku sinarmu
Пошли мне свой свет
Moga jadi kencana
Пусть он станет золотом
Hiasan kasih dijiwa ku
Украшением любви в моей душе
Pesan ku padamu sayang
Прошу тебя, любимая
Bawalah pulang hatiku
Верни мое сердце
Moga 'kan selamanya
Пусть навсегда
Engkau bernafas di sisiku
Ты будешь дышать рядом со мной
Baru menguntum, baru menguntum kemboja rimbun
Только распускается, только распускается пышная плюмерия
(Ya Maulai Ya Maulai)
(О, мой Господь, О, мой Господь)
Mekar harumnya, mekar harumnya seri halaman
Благоухает, благоухает красотой двора
(Ya Maulai)
(О, мой Господь)
Hendak ku minum mustika embun
Хочу испить волшебную росу
Agar tersua idaman
Чтобы встретить свою возлюбленную
(Ya Maulai Ya Maulai)
(О, мой Господь, О, мой Господь)
(Kata bagai pendita)
(Слова словно от мудреца)
Bukan racun berbisa
Не яд, а бальзам
(Besar hajat di hati)
(Большое желание в сердце)
Semoga ′kan diberkati
Надеюсь, оно будет благословенно
(Kau dipayungi awan)
(Ты под покровом облаков)
Begitulah impian
Такова моя мечта
(Bersungguhnya harapan)
(Искренняя надежда)
Selagi nyawa di badan
Пока я жив
Pintaku padamu bintang
Прошу тебя, звезда
Kirimkan aku sinarmu
Пошли мне свой свет
Moga jadi kencana
Пусть он станет золотом
Hiasan kasih dijiwa ku
Украшением любви в моей душе
Pesan ku padamu sayang
Прошу тебя, любимая
Bawalah pulang hatiku
Верни мое сердце
Moga 'kan selamanya
Пусть навсегда
Engkau bernafas di sisiku
Ты будешь дышать рядом со мной
Pintaku padamu bintang
Прошу тебя, звезда
Kirimkan aku sinarmu
Пошли мне свой свет
Moga jadi kencana
Пусть он станет золотом
Hiasan kasih dijiwa ku
Украшением любви в моей душе
Pesan ku padamu sayang
Прошу тебя, любимая
Bawalah pulang hatiku
Верни мое сердце
Moga 'kan selamanya
Пусть навсегда
Engkau bernafas di sisiku
Ты будешь дышать рядом со мной






Attention! Feel free to leave feedback.