Shihad - Little Demons - translation of the lyrics into German

Little Demons - Shihadtranslation in German




Little Demons
Kleine Dämonen
The last dedicated governments
Die letzten engagierten Regierungen
Deal for the rich who pay their rents
Handeln für die Reichen, die ihre Mieten zahlen
They've taken our future, the money's spent
Sie haben unsere Zukunft genommen, das Geld ist ausgegeben
Was all for a righteous cause
War alles für eine gerechte Sache
They gave into demons who fan the flames
Sie gaben Dämonen nach, die die Flammen schüren
There's nowhere to hide once they're awake
Es gibt kein Versteck, sobald sie erwacht sind
Weep for our values that lie in state
Weint um unsere Werte, die aufgebahrt liegen
Was all for a righteous cause
War alles für eine gerechte Sache
Yeah
Yeah
Call the police and have them hauled away
Ruf die Polizei und lass sie abführen
Yeah
Yeah
Your words collapse under their own weight
Deine Worte brechen unter ihrem eigenen Gewicht zusammen
Yeah
Yeah
Call the police and have them hauled away
Ruf die Polizei und lass sie abführen
Yeah
Yeah
Your words collapse under their own weight
Deine Worte brechen unter ihrem eigenen Gewicht zusammen
The fight for our nature must now begin
Der Kampf um unsere Natur muss jetzt beginnen
Where those who need it most won't be let in
Wo diejenigen, die es am meisten brauchen, nicht hereingelassen werden
They've changed all the rules so they always win
Sie haben alle Regeln geändert, damit sie immer gewinnen
All for their righteous cause
Alles für ihre gerechte Sache
So tell us all how you have ownership of the truth
Also sag uns allen, wie du die Wahrheit besitzt
You act as if you'll never be judged for what you do
Du tust so, als ob du nie für das gerichtet wirst, was du tust
With all those little demons that feedback into you
Mit all den kleinen Dämonen, die auf dich zurückwirken
Into you
In dich
Into you
In dich
Into you
In dich
Yeah
Yeah
Call the police and have them hauled away
Ruf die Polizei und lass sie abführen
Yeah
Yeah
Your words collapse under their own weight
Deine Worte brechen unter ihrem eigenen Gewicht zusammen
Yeah
Yeah
Call the police and have them hauled away
Ruf die Polizei und lass sie abführen
Yeah
Yeah
Your words collapse under their own weight
Deine Worte brechen unter ihrem eigenen Gewicht zusammen
We watch the world collapse under its own weight
Wir sehen die Welt unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbrechen
We watch the world collapse under its own weight
Wir sehen die Welt unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbrechen
So tell us all how you have ownership of the truth
Also sag uns allen, wie du die Wahrheit besitzt
You act as if you'll never be judged for what you do
Du tust so, als ob du nie für das gerichtet wirst, was du tust
With all those little demons that feedback into you
Mit all den kleinen Dämonen, die auf dich zurückwirken
Into you
In dich
Into you
In dich
Into you
In dich
Yeah
Yeah
Call the police and have them hauled away
Ruf die Polizei und lass sie abführen
Yeah
Yeah
Your words collapse under their own weight
Deine Worte brechen unter ihrem eigenen Gewicht zusammen
Yeah
Yeah
Call the police and have them hauled away
Ruf die Polizei und lass sie abführen
Yeah
Yeah
Your words collapse under their own weight
Deine Worte brechen unter ihrem eigenen Gewicht zusammen
Watch the world collapse under its own weight
Sieh zu, wie die Welt unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbricht
Watch the world collapse under its own weight
Sieh zu, wie die Welt unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbricht
Watch the world collapse under its own weight
Sieh zu, wie die Welt unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbricht
We watch the world collapse under its own weight
Wir sehen die Welt unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbrechen





Writer(s): Tom Larkin, Jon Toogood, Karl Brenton Jamie Kippenberger, Philip Roydon Knight


Attention! Feel free to leave feedback.