Shihad - Nemesis (Dark Star) - translation of the lyrics into German

Nemesis (Dark Star) - Shihadtranslation in German




Nemesis (Dark Star)
Nemesis (Dunkler Stern)
Little cancer you've got the answer
Kleiner Krebs, du hast die Antwort
It's a disaster for all to see
Es ist eine Katastrophe, für alle sichtbar
Now everybody's got it in for me
Jetzt haben es alle auf mich abgesehen
Everybody's got a place to be
Jeder hat einen Ort, an dem er sein muss
Everybody's got it in for me
Jeder hat es auf mich abgesehen
Everybody's got a place to be
Jeder hat einen Ort, an dem er sein muss
There you go
Da hast du's
Well it's broken now you own it
Nun, es ist kaputt, jetzt gehört es dir
There you go
Da hast du's
You'll be out there all alone
Du wirst da draußen ganz allein sein
Just let it go
Lass es einfach los
It's a total headfuck
Es ist ein totaler Psycho-Scheiß
Now they think you suck
Jetzt denken sie, du bist scheiße
Not gonna get stuck
Werde nicht stecken bleiben
Not what you think
Nicht, was du denkst
Now everybody's got it in for me
Jetzt haben es alle auf mich abgesehen
Everybody's got a place to be
Jeder hat einen Ort, an dem er sein muss
Everybody's got it in for me
Jeder hat es auf mich abgesehen
Everybody's got a place to be
Jeder hat einen Ort, an dem er sein muss
There you go
Da hast du's
Well now, I'm not blaming no one
Also, ich beschuldige niemanden
There you go
Da hast du's
You can win this on your own
Du kannst das alleine gewinnen
Because I thought I'd be alright
Weil ich dachte, mir würde es gut gehen
My ammunition was low
Meine Munition war knapp
And I'll be charging it all night
Und ich werde sie die ganze Nacht aufladen
But this bitch won't let it go
Aber diese Schlampe lässt es nicht los
Won't let it go
Lässt es nicht los
It doesn't concern nobody else
Es geht niemanden sonst etwas an
But you don't care
Aber es ist dir egal
You're gonna destroy the ones you tell
Du wirst diejenigen zerstören, denen du es erzählst
Odd(?) you dare
Wie kannst du es wagen
Doesn't matter who falls along the way
Es ist egal, wer auf der Strecke bleibt
If you get your man
Wenn du deinen Mann kriegst
Even if there's no truth to what you say
Auch wenn nichts Wahres an dem ist, was du sagst
You will make them understand, yeah
Du wirst sie dazu bringen, es zu verstehen, yeah
Little cancer, you've got the answer
Kleiner Krebs, du hast die Antwort
It's a disaster for all to see
Es ist eine Katastrophe, für alle sichtbar
Now everybody got it in for me
Jetzt haben es alle auf mich abgesehen
Everybody got it in for me
Jeder hat es auf mich abgesehen
Everybody's got it in for me
Jeder hat es auf mich abgesehen
Everybody's got a place to be
Jeder hat einen Ort, an dem er sein muss
Everybody's got it in for me
Jeder hat es auf mich abgesehen
Everybody's got a place to be
Jeder hat einen Ort, an dem er sein muss
There you go
Da hast du's
Well it's broken now you own it
Nun, es ist kaputt, jetzt gehört es dir
There you go
Da hast du's
You'll be out there all alone
Du wirst da draußen ganz allein sein
There you go
Da hast du's
Well now I'm not blaming no one
Also, ich beschuldige niemanden
There you go
Da hast du's
You can win this on your own
Du kannst das alleine gewinnen
Just let it go
Lass es einfach los
Let it go
Lass es los
Just let it go
Lass es einfach los
Little cancer, got the answer
Kleiner Krebs, hat die Antwort
Little cancer, got the answer
Kleiner Krebs, hat die Antwort
Now everybody knows
Jetzt weiß es jeder





Writer(s): Larkin Tom, Kippenberger Karl Brenton Jamie, Knight Philip Roydon, Toogood Jon Charles


Attention! Feel free to leave feedback.