Lyrics and translation Shihan Mihiranga - Ma Dase Wedana (Remake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Dase Wedana (Remake)
Моя боль в глазах (Ремейк)
මා
දෑසේ
වේදනා
В
моих
глазах
боль,
ඔබ
දෑසේ
පෙම්
සිනා
В
твоих
глазах
— влюблённая
улыбка.
එනමුදු
මගේ
හදේ
Но
даже
так,
в
моём
сердце
නැත
වෛර
චේතනා
Нет
ненависти.
මා
දෑසේ
වේදනා
В
моих
глазах
боль,
ඔබ
දෑසේ
පෙම්
සිනා
В
твоих
глазах
— влюблённая
улыбка.
එනමුදු
මගේ
හදේ
Но
даже
так,
в
моём
сердце
නැත
වෛර
චේතනා
Нет
ненависти.
පෙරදා
ඔබෙන්
මෙමා
Когда-то
от
тебя
я
ලැබූ
නුහුරු
කල්පනා
Получил
незнакомые
мысли,
සාගරය
සේ
එදා
Как
океан
тогда
ආදරය
ගොනු
කළා
Любовь
переполняла.
පෙරදා
ඔබෙන්
මෙමා
Когда-то
от
тебя
я
ලැබූ
නුහුරු
කල්පනා
Получил
незнакомые
мысли,
සාගරය
සේ
එදා
Как
океан
тогда
ආදරය
ගොනු
කළා
Любовь
переполняла.
ඒ
සිහින
මව
මවා
Те
мечты,
представляя
снова
и
снова,
මා
දෑස
තෙත්
කලා
Мои
глаза
наполнили
слезами.
මා
දෑසේ
වේදනා
В
моих
глазах
боль,
ඔබ
දෑසේ
පෙම්
සිනා
В
твоих
глазах
— влюблённая
улыбка.
එනමුදු
මගේ
හදේ
Но
даже
так,
в
моём
сердце
නැත
වෛර
චේතනා
Нет
ненависти.
රාවෙ
ගුවනින්
ඇසේ
Что
звучит
с
небес,
ты
слышишь,
ඒ
සෝ
සුසුම්
තුලින්
И
эти
тяжёлые
вздохи
ඔය
දෑස
තෙත්
කළේ
Твои
глаза
наполнили
слезами.
රාවෙ
ගුවනින්
ඇසේ
Что
звучит
с
небес,
ты
слышишь,
ඒ
සෝ
සුසුම්
තුලින්
И
эти
тяжёлые
вздохи
ඔය
දෑස
තෙත්
කළේ
Твои
глаза
наполнили
слезами.
මේ
ගීය
ගැයුවේ
මා
Эту
песню
я
спел,
ඔබ
රිදවනූ
නොවේ
Не
для
того,
чтобы
сделать
тебе
больно.
මා
දෑසේ
වේදනා
В
моих
глазах
боль,
ඔබ
දෑසේ
පෙම්
සිනා
В
твоих
глазах
— влюблённая
улыбка.
එනමුදු
මගේ
හදේ
Но
даже
так,
в
моём
сердце
නැත
වෛර
චේතනා
Нет
ненависти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nihal Gamhewa
Attention! Feel free to leave feedback.