Lyrics and translation Shima - Setelah Aku Kau Miliki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setelah Aku Kau Miliki
После того как ты мной завладел
Mereka
lihat
kutersenyum
Они
видят
мою
улыбку,
Gembira
bagai
tiada
duka
Радость,
как
будто
нет
печали.
Begitu
indah
di
pandangan
Так
красиво
в
глазах,
Tapi
hatiku
keretakan
bagai
sinar
Но
мое
сердце
разбито,
словно
лунный
свет,
Purnama
terang
yang
terbakar
Яркая
полная
луна,
охваченная
огнем.
Setelah
aku
kau
miliki
После
того
как
ты
мной
завладел,
Mana
janjimu
yang
sejati?
Где
твои
истинные
обещания?
Segala
bagai
kiambang
Всё
как
водяной
гиацинт,
Zahirnya
nampak
berkembangan
С
виду
кажется
цветущим,
Akar
tak
jejak
di
dasaran
Но
корни
не
касаются
дна.
Terduka
cintamu
itu
Твоя
любовь
— печаль.
Jelmaan
yang
mendatang
Призрак,
который
пришел,
Meragut
menggoda
membenam
binasa
cinta
Терзает,
соблазняет,
топит,
уничтожает
любовь.
Aku
di
genggaman
Я
была
в
твоих
руках,
Engkau
lepaskan
kerna
memburu
khayalanmu
Ты
отпустил,
гоняясь
за
своей
фантазией,
Yang
menjanjikan
rembulan
keribaanmu
Которая
обещает
луну
твоей
алчности.
Engkau
kehancuran
Ты
— разрушение.
Jelmaan
yang
mendatang
Призрак,
который
пришел,
Meragut
menggoda
membenam
binasa
cinta
Терзает,
соблазняет,
топит,
уничтожает
любовь.
Aku
di
genggaman
Я
была
в
твоих
руках,
Engkau
lepaskan
kerna
memburu
khayalanmu
Ты
отпустил,
гоняясь
за
своей
фантазией,
Yang
menjanjikan
rembulan
keribaanmu
Которая
обещает
луну
твоей
алчности.
Engkau
kehancuran
Ты
— разрушение.
Tidak
kumampu
membencimu
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
Biarpun
cuba
kulepaskan
Хотя
пытаюсь
отпустить.
Tapi
rantaimu
mengunciku
Но
твои
цепи
сковывают
меня
Di
kota
cinta
jelmaanmu
В
городе
твоей
призрачной
любви.
Tidak
kurela
dibinasa
Я
не
хочу
быть
уничтоженной
Bersama
khayalan
itu
Вместе
с
этой
фантазией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ainol Jamal, Saari Amri
Attention! Feel free to leave feedback.