Lyrics and translation Shiml - Chrom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
rapp′
seit
siebzehn
Jahr'n,
hab′
seit
zwanzig
Jahr'n
Rap
gefressen
Читаю
рэп
с
семнадцати
лет,
двадцать
лет
рэпом
питаюсь,
Aufgewachsen
unter
West-Berliner-Battletexten
Вырос
среди
западно-берлинских
баттл-текстов.
'98
aus
dem
Mietshaus
geklettert
В
98-ом
из
многоэтажки
вылез,
Einer
unter
vielen
tausend
Rappern
Один
из
тысяч
рэперов,
Doch
was
heute
kein
Mensch
versteht
Но
чего
сегодня
никто
не
понимает:
Ein
Track
macht
kein′n
Interpreten
Один
трек
не
делает
исполнителя.
Ey,
es
geht
nicht
um
Ghettorap
hin,
Ghettorap
her
Эй,
дело
не
в
гетто-рэпе,
туда-сюда,
Es
geht
nicht
darum,
wer
den
Dreck
macht,
sondern
Dreck
kehrt
Дело
не
в
том,
кто
делает
грязь,
а
в
том,
кто
ее
убирает.
Denn
es
ist
ein
endloser
Kreislauf
Ведь
это
бесконечный
круговорот,
Qualität,
Quantität,
auf
ei′m
Zug
ohne
Wipe-out
Качество,
количество,
на
одном
поезде
без
вайп-аута.
Wollte
nie
Interviews
geben
Никогда
не
хотел
давать
интервью,
Wollte
selber
nie
welche
von
mein'n
Stars
in
der
Juice
seh′n
Не
хотел
видеть
своих
звезд
в
Juice,
Wollte
nie
ein
Aufkleber
sein
Не
хотел
быть
наклейкой,
Wollt
ich
Aufträge?
Nein,
Хотел
ли
я
заказов?
Нет,
Für
mich
ging
es
nur
um
Flows,
Speeds
und
Rhymes
Для
меня
важны
были
только
флоу,
скорость
и
рифмы.
Alte
Schule,
junges
Blut,
das
kocht
Старая
школа,
молодая
кровь
кипит,
Keine
Zeit
mehr
für
den
Fußballplatz
Нет
больше
времени
для
футбольного
поля,
Mikro
in
den
letzten
freien
Computer-Slot
Микрофон
в
последний
свободный
слот
компьютера.
Heute
tanz'
ich
zu
Musik,
die
mich
auf
und
ab
trägt
Сегодня
я
танцую
под
музыку,
которая
меня
носит,
Mit
zehn
Kannen
aus
Silber
und
Chrom
zur
Nachtschicht
С
десятью
банками
из
серебра
и
хрома
в
ночную
смену.
Die
Bullerei
hat
kein′n
Plan,
was
bei
uns
abgeht
Мусора
понятия
не
имеют,
что
у
нас
творится,
Der
Hunger
brennt,
aber
Jungs,
das
macht
nichts
Голод
жжет,
но,
ребята,
это
ничего.
Ein
Tanz
zur
Musik,
die
mich
auf
und
ab
trägt
Танец
под
музыку,
которая
меня
носит,
Mit
zehn
Kannen
aus
Silber
und
Chrom
zur
Nachtschicht
С
десятью
банками
из
серебра
и
хрома
в
ночную
смену.
Mann,
schade,
Mann,
schade,
was
heute
abgeht
Блин,
жаль,
блин,
жаль,
что
сегодня
происходит,
Der
Hunger
brennt,
aber
Jungs,
das
macht
nichts
Голод
жжет,
но,
ребята,
это
ничего.
Schien'n
rasseln
unter
Kumpels
Рельсы
гремят
под
друзьями,
In
einer
Welt
als
Fläche
mit
В
мире,
как
плоскость
с
Schwarzen
Umriss,
die
Silber
verchromt
ist
Черными
контурами,
покрытыми
хромированным
серебром.
Alben
gepresst,
Jahrgang
′84,
Bremen-Ost
Альбомы
выпущены,
Jahrgang
'84,
Бремен-Ост,
Adelskrone
Export,
500.000-Seelen-Dorf
Adelskrone
Export,
деревня
на
500
000
душ.
Leute
hab'n
mich
angeguckt,
Junge,
da
geht
was
Люди
смотрели
на
меня,
парень,
что-то
происходит,
Nacht
ohne
Schwerkraft,
Fanbase
verzehnfacht
Ночь
без
гравитации,
фан-база
увеличилась
в
десять
раз.
Sesam
öffne
dich,
hoch,
runter,
Bergtal
Сезам,
откройся,
вверх,
вниз,
горы-долины,
Nach
Auftritt
mit
vierzig
Fans
zelten
im
Konzertsaal
После
выступления
с
сорока
фанатами
ночуем
в
концертном
зале.
Alles
nur
für
Perfektion,
um
zu
funktionier'n
Все
только
ради
совершенства,
чтобы
функционировать,
Ohne
Idol
im
Auge,
ich
hatte
nichts
zum
Kopier′n
Без
кумира
в
глазах,
мне
нечего
было
копировать.
Ohne
Scheiß,
ich
bin
ein
Multitalent
Без
шуток,
я
разносторонне
одарен,
Erst
von
der
Schule
geflogen,
dann
in
der
Uni
verpennt
Сначала
вылетел
из
школы,
потом
проспал
в
универе.
In
diesem
endlosen
Kreislauf
В
этом
бесконечном
круговороте
Ich
hab′
Headhunter
im
Nacken
für
den
У
меня
хедхантеры
на
шее
ради
Buy-out,
was
mach'
ich?
Ich
scheiß′
drauf
Выкупа,
что
я
делаю?
Плевать
мне.
Aus
der
Asche
in
den
U-Bahn-Schacht
Из
пепла
в
шахту
метро,
Keine
Zeit
mehr
für
den
Fußballplatz
Нет
больше
времени
для
футбольного
поля,
Mikro
in
den
letzten
freien
Computer-Slot
Микрофон
в
последний
свободный
слот
компьютера.
Heute
tanz'
ich
zu
Musik,
die
mich
auf
und
ab
trägt
Сегодня
я
танцую
под
музыку,
которая
меня
носит,
Mit
zehn
Kannen
aus
Silber
und
Chrom
zur
Nachtschicht
С
десятью
банками
из
серебра
и
хрома
в
ночную
смену.
Die
Bullerei
hat
kein′n
Plan,
was
bei
uns
abgeht
Мусора
понятия
не
имеют,
что
у
нас
творится,
Der
Hunger
brennt,
aber
Jungs,
das
macht
nichts
Голод
жжет,
но,
ребята,
это
ничего.
Ein
Tanz
zur
Musik,
die
mich
auf
und
ab
trägt
Танец
под
музыку,
которая
меня
носит,
Mit
zehn
Kannen
aus
Silber
und
Chrom
zur
Nachtschicht
С
десятью
банками
из
серебра
и
хрома
в
ночную
смену.
Mann,
schade,
Mann,
schade,
was
heute
abgeht
Блин,
жаль,
блин,
жаль,
что
сегодня
происходит,
Der
Hunger
brennt,
aber
Jungs,
das
macht
nichts
Голод
жжет,
но,
ребята,
это
ничего.
Heute
tanz'
ich
zu
Musik,
die
mich
auf
und
ab
trägt
Сегодня
я
танцую
под
музыку,
которая
меня
носит,
Mit
zehn
Kannen
aus
Silber
und
Chrom
zur
Nachtschicht
С
десятью
банками
из
серебра
и
хрома
в
ночную
смену.
Die
Bullerei
hat
kein′n
Plan,
was
bei
uns
abgeht
Мусора
понятия
не
имеют,
что
у
нас
творится,
Der
Hunger
brennt,
aber
Jungs,
das
macht
nichts
Голод
жжет,
но,
ребята,
это
ничего.
Ein
Tanz
zur
Musik,
die
mich
auf
und
ab
trägt
Танец
под
музыку,
которая
меня
носит,
Mit
zehn
Kannen
aus
Silber
und
Chrom
zur
Nachtschicht
С
десятью
банками
из
серебра
и
хрома
в
ночную
смену.
Mann,
schade,
Mann,
schade,
was
heute
abgeht
Блин,
жаль,
блин,
жаль,
что
сегодня
происходит,
Der
Hunger
brennt,
aber
Jungs,
das
macht
nichts
Голод
жжет,
но,
ребята,
это
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Horn, Jan Viohl, Sebastian Tomczak
Album
Agora
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.