Shiml - Chrom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shiml - Chrom




Chrom
Хром
Ich rapp′ seit siebzehn Jahr'n, hab′ seit zwanzig Jahr'n Rap gefressen
Читаю рэп с семнадцати лет, двадцать лет рэпом питаюсь,
Aufgewachsen unter West-Berliner-Battletexten
Вырос среди западно-берлинских баттл-текстов.
'98 aus dem Mietshaus geklettert
В 98-ом из многоэтажки вылез,
Einer unter vielen tausend Rappern
Один из тысяч рэперов,
Doch was heute kein Mensch versteht
Но чего сегодня никто не понимает:
Ein Track macht kein′n Interpreten
Один трек не делает исполнителя.
Ey, es geht nicht um Ghettorap hin, Ghettorap her
Эй, дело не в гетто-рэпе, туда-сюда,
Es geht nicht darum, wer den Dreck macht, sondern Dreck kehrt
Дело не в том, кто делает грязь, а в том, кто ее убирает.
Denn es ist ein endloser Kreislauf
Ведь это бесконечный круговорот,
Qualität, Quantität, auf ei′m Zug ohne Wipe-out
Качество, количество, на одном поезде без вайп-аута.
Wollte nie Interviews geben
Никогда не хотел давать интервью,
Wollte selber nie welche von mein'n Stars in der Juice seh′n
Не хотел видеть своих звезд в Juice,
Wollte nie ein Aufkleber sein
Не хотел быть наклейкой,
Wollt ich Aufträge? Nein,
Хотел ли я заказов? Нет,
Für mich ging es nur um Flows, Speeds und Rhymes
Для меня важны были только флоу, скорость и рифмы.
Alte Schule, junges Blut, das kocht
Старая школа, молодая кровь кипит,
Keine Zeit mehr für den Fußballplatz
Нет больше времени для футбольного поля,
Mikro in den letzten freien Computer-Slot
Микрофон в последний свободный слот компьютера.
Heute tanz' ich zu Musik, die mich auf und ab trägt
Сегодня я танцую под музыку, которая меня носит,
Mit zehn Kannen aus Silber und Chrom zur Nachtschicht
С десятью банками из серебра и хрома в ночную смену.
Die Bullerei hat kein′n Plan, was bei uns abgeht
Мусора понятия не имеют, что у нас творится,
Der Hunger brennt, aber Jungs, das macht nichts
Голод жжет, но, ребята, это ничего.
Ein Tanz zur Musik, die mich auf und ab trägt
Танец под музыку, которая меня носит,
Mit zehn Kannen aus Silber und Chrom zur Nachtschicht
С десятью банками из серебра и хрома в ночную смену.
Mann, schade, Mann, schade, was heute abgeht
Блин, жаль, блин, жаль, что сегодня происходит,
Der Hunger brennt, aber Jungs, das macht nichts
Голод жжет, но, ребята, это ничего.
Schien'n rasseln unter Kumpels
Рельсы гремят под друзьями,
In einer Welt als Fläche mit
В мире, как плоскость с
Schwarzen Umriss, die Silber verchromt ist
Черными контурами, покрытыми хромированным серебром.
Alben gepresst, Jahrgang ′84, Bremen-Ost
Альбомы выпущены, Jahrgang '84, Бремен-Ост,
Adelskrone Export, 500.000-Seelen-Dorf
Adelskrone Export, деревня на 500 000 душ.
Leute hab'n mich angeguckt, Junge, da geht was
Люди смотрели на меня, парень, что-то происходит,
Nacht ohne Schwerkraft, Fanbase verzehnfacht
Ночь без гравитации, фан-база увеличилась в десять раз.
Sesam öffne dich, hoch, runter, Bergtal
Сезам, откройся, вверх, вниз, горы-долины,
Nach Auftritt mit vierzig Fans zelten im Konzertsaal
После выступления с сорока фанатами ночуем в концертном зале.
Alles nur für Perfektion, um zu funktionier'n
Все только ради совершенства, чтобы функционировать,
Ohne Idol im Auge, ich hatte nichts zum Kopier′n
Без кумира в глазах, мне нечего было копировать.
Ohne Scheiß, ich bin ein Multitalent
Без шуток, я разносторонне одарен,
Erst von der Schule geflogen, dann in der Uni verpennt
Сначала вылетел из школы, потом проспал в универе.
In diesem endlosen Kreislauf
В этом бесконечном круговороте
Ich hab′ Headhunter im Nacken für den
У меня хедхантеры на шее ради
Buy-out, was mach' ich? Ich scheiß′ drauf
Выкупа, что я делаю? Плевать мне.
Aus der Asche in den U-Bahn-Schacht
Из пепла в шахту метро,
Keine Zeit mehr für den Fußballplatz
Нет больше времени для футбольного поля,
Mikro in den letzten freien Computer-Slot
Микрофон в последний свободный слот компьютера.
Heute tanz' ich zu Musik, die mich auf und ab trägt
Сегодня я танцую под музыку, которая меня носит,
Mit zehn Kannen aus Silber und Chrom zur Nachtschicht
С десятью банками из серебра и хрома в ночную смену.
Die Bullerei hat kein′n Plan, was bei uns abgeht
Мусора понятия не имеют, что у нас творится,
Der Hunger brennt, aber Jungs, das macht nichts
Голод жжет, но, ребята, это ничего.
Ein Tanz zur Musik, die mich auf und ab trägt
Танец под музыку, которая меня носит,
Mit zehn Kannen aus Silber und Chrom zur Nachtschicht
С десятью банками из серебра и хрома в ночную смену.
Mann, schade, Mann, schade, was heute abgeht
Блин, жаль, блин, жаль, что сегодня происходит,
Der Hunger brennt, aber Jungs, das macht nichts
Голод жжет, но, ребята, это ничего.
Heute tanz' ich zu Musik, die mich auf und ab trägt
Сегодня я танцую под музыку, которая меня носит,
Mit zehn Kannen aus Silber und Chrom zur Nachtschicht
С десятью банками из серебра и хрома в ночную смену.
Die Bullerei hat kein′n Plan, was bei uns abgeht
Мусора понятия не имеют, что у нас творится,
Der Hunger brennt, aber Jungs, das macht nichts
Голод жжет, но, ребята, это ничего.
Ein Tanz zur Musik, die mich auf und ab trägt
Танец под музыку, которая меня носит,
Mit zehn Kannen aus Silber und Chrom zur Nachtschicht
С десятью банками из серебра и хрома в ночную смену.
Mann, schade, Mann, schade, was heute abgeht
Блин, жаль, блин, жаль, что сегодня происходит,
Der Hunger brennt, aber Jungs, das macht nichts
Голод жжет, но, ребята, это ничего.





Writer(s): Felix Horn, Jan Viohl, Sebastian Tomczak


Attention! Feel free to leave feedback.