Shiml - Die Straße Brennt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shiml - Die Straße Brennt




Die Straße Brennt
The Street Is Burning
Part 1:
Part 1:
Ich bin ein Rammbock, der an deiner Alten andockt
I'm a battering ram, docking onto your old lady
Nach dem Cumshot lächelte sie lang noch
After the cumshot, she kept smiling for a long time
Deine Fahne ist weiß, meine riecht nach Wodka
Your flag is white, mine smells like vodka
Ich komm ans Mic, bring deine Beats zum Schrottplatz
I come to the mic, bring your beats to the scrapyard
Ich bin jetzt fame, hört ich neulich auf ner Party
I'm famous now, heard it at a party recently
Du guckst mit deiner Freundin fern und heulst bei Titanic
You watch TV with your girlfriend and cry during Titanic
Ich huste Viren in deinen Blutkreislauf
I cough viruses into your bloodstream
Du schreist auf, doch die Welt ist taub und sucht freien Raum
You scream, but the world is deaf and seeks free space
Hook(2x):
Hook(2x):
Und die Straße brennt. Hell wie ein loderndes Feuer am Horizont.
And the street is burning. Bright like a blazing fire on the horizon.
Und wir leuchten wie ein Warndreieck. Rollen wie eine Feuerlawine übers Land.
And we shine like a warning triangle. Rolling like a fire avalanche across the land.
Part 2:
Part 2:
Es ist der Meister, geh schlafen mein Freund
It's the master, go to sleep my friend
Ich komme nackend auf die Bühne. Drope Parts für euch Toys
I come naked on stage. Dropping bars for you toys
Es ist S H I M L, der Alltag fickt meinen Kopf
It's S H I M L, everyday life fucks my head
Und darum konsumier ich durch den Tropf das Valium
And that's why I consume Valium through the drip
Ich bin das worauf jeder von euch wartet, ihr Hoes
I'm what every one of you is waiting for, you hoes
Lade ein Schuss in die Glock und starte die Show
Load a shot into the Glock and start the show
Der Sound, der den ganzen Dreck nach vorn bringt
The sound that brings all the dirt to the front
Der dich und dein Gehörorgan durchlöchert wie ein Ohrring
That pierces you and your hearing organ like an earring
Deine Schlampe schminkt sich grad in meinem Autospiegel
Your bitch is doing her makeup in my car mirror
Küsst den Boden. Ich verpass ihr mit der Faust zwei Hiebe
Kisses the ground. I give her two blows with my fist
Bin der Milchmann der Musik im Business
I'm the milkman of music in the business
Ficke jeden an der Tür, bevor er überhaupt drin ist
Fuck everyone at the door before they even get in
Die Bombe tickt, ich zerschmetter das Uhrwerk
The bomb is ticking, I shatter the clockwork
Hör dein Tape auf Reverse, es klingt besser als vorher
Listen to your tape in reverse, it sounds better than before
Wir sind da, Deutschland brennt
We are here, Germany is burning
Deine Biographie könnte man "Toystory" nennen.
Your biography could be called "Toy Story".
Hook(2x):
Hook(2x):
Und die Straße brennt. Hell wie ein loderndes Feuer am Horizont.
And the street is burning. Bright like a blazing fire on the horizon.
Und wir leuchten wie ein Warndreieck. Rollen wie eine Feuerlawine übers Land.
And we shine like a warning triangle. Rolling like a fire avalanche across the land.
Part 3:
Part 3:
Ich tauche auf, räume ab wie ein Kellner
I show up, clean up like a waiter
Der Tag wird heller, vergrab deinen Sarg im Keller
The day gets brighter, bury your coffin in the basement
Rüttel und buddel, ich leere Bottle nach Bottle
Shake and dig, I empty bottle after bottle
Pumpe und pumpe nach unten. Schließe damit meine Wunden
Pump and pump down. Close my wounds with it
Spirituosenhändler stehen auf mich
Liquor dealers are into me
Meine Leber fleht, doch ich vergebe nicht
My liver begs, but I don't forgive
Es wird Frühling, deine Freundin wird zum Schluckspecht
It's spring, your girlfriend becomes a lush
Die alte Dampflok trägt meinen Sack wie Knecht Ruprecht
The old steam engine carries my sack like Knecht Ruprecht
Ich bin die Klatsche für euch Eintagsfliegen
I'm the slap for you mayflies
Los hol dir das Album, denn es ist voller Schweiß und Liebe
Go get the album, because it's full of sweat and love
Ich schicke Rhymes in die Luft, pumpe Rhymes in die Lunge
I send rhymes into the air, pump rhymes into my lungs
Bin jetzt oben und werd's bleiben mein Junge
I'm at the top now and I'm gonna stay there, my boy
Ernte Props, ich komm und pflüge die Äcker
Harvest props, I come and plow the fields
Hab genug Scheiße zum hören für euch Müsli-Fresser
Got enough shit to hear for you granola eaters
Schicke Sätze in deine Ohren und verzeche das Kleingeld
Send sentences into your ears and squander the change
Hacke Löcher in dein Vorbild, wie ein Specht in Bäume
Hack holes in your role model, like a woodpecker in trees
Hook(4x):
Hook(4x):
Und die Straße brennt. Hell wie ein loderndes Feuer am Horizont.
And the street is burning. Bright like a blazing fire on the horizon.
Und wir leuchten wie ein Warndreieck. Rollen wie eine Feuerlawine übers Land.
And we shine like a warning triangle. Rolling like a fire avalanche across the land.





Writer(s): Jakob Halm


Attention! Feel free to leave feedback.