Lyrics and translation Shiml - Panik
Ich
fick
dein
Kopf
- Splitterbruch,
Я
трахаю
твою
голову
- осколок,
Dein
Körper
zittert
durch
und
durch,
von
den
Füßen
durch
das
Mark,
hoch
zu
deiner
Kinderbrust.
Ваше
тело
дрожит
насквозь,
от
ног
до
мозга
костей,
высоко
к
вашей
детской
груди.
Deine
Faust
lässt
Zuckerwatte
schmelzen,
Ваш
кулак
заставляет
сахарную
вату
таять,
Hat
ungefähr
den
Durchmesser
der
Pfote
eines
Welpen.
Имеет
диаметр
лапы
щенка.
Ey
mein
Puls
ist
auf
180,
ich
reiß
mein
Herz
heraus,
Эй,
мой
пульс
на
180,
я
вырываю
свое
сердце,
Du
bist
nicht
annähernd
wie
ich,
Leute
wie
ich
sterben
aus.
Ты
совсем
не
похож
на
меня,
такие
люди,
как
я,
вымирают.
Kompakte
geballt
Power,
auf
deinem
Rücken
kalter
Schauer,
Компактная
сжатая
мощность,
по
спине
холодная
дрожь,
Rapper
wollen
Straße
sein,
man
ich
halt
sie
sauber.
Рэперы
хотят
быть
уличными,
я
держу
их
в
чистоте.
Der
Bremen-Ostler,
23
Jahre,
Camouflage,
Бременский
востоковед,
23
года,
камуфляж,
Anzug
und
Krawatte,
dunkle
Miene
und
Dreitagebart.
Костюм
и
галстук,
темная
внешность
и
трехдневная
борода.
23
Jahre,
arbeiten
tagelang,
23
Года,
работают
целыми
днями,
Fünf
Stunden
täglich
schlafen,
zwei
davon
in
Straßenbahnen.
Спите
по
пять
часов
в
день,
два
из
них
в
трамваях.
Lifestyle
ignorant,
elegant
und
vorbildlich,
Образ
жизни
невежественный,
элегантный
и
образцовый,
Mein
Herz
will
Start
drücken
und
leben,
doch
mein
Zorn
will's
nicht.
Мое
сердце
хочет
начать
давить
и
жить,
но
мой
гнев
не
хочет
этого.
Vier
Minuten
diesem
Track
hören
als
mp3
Четыре
минуты
прослушивания
этого
трека
в
формате
mp3
über
einen
Piratensender,
das
wird
meine
Sendezeit!
о
пиратском
передатчике,
это
будет
мое
эфирное
время!
Während
wir
uns
nicht
mehr
trauen
hinabzusehen
Пока
мы
больше
не
смеем
смотреть
вниз
Scheint
es
bei
den
ganzen
anderen
auf
und
ab
zu
gehen.
Кажется,
он
поднимается
и
опускается
со
всеми
остальными.
Nicht
mit
uns,
Selfmade
der
Mittelpunkt,
Не
с
нами,
самодельный
центр,
Mund
zu,
das
ist
dein
dein
gratis
Freischein
zum
Splitterbruch!
Закрой
рот,
это
твой
бесплатный
билет
на
осколок!
Druck,
ein
Druck
entsteht,
mein
Schädel
will
nicht
wachsen,
Давление,
возникает
давление,
мой
череп
не
хочет
расти,
Energie
pur,
ich
kannte
schon
als
Kind
nicht
rasten.
Чистая
энергия,
я
еще
в
детстве
не
знал,
как
мчаться.
327
Stasiakte,
Weg
nach
oben,
327
Стазиакте,
путь
вверх,
Orchester
vor
hunderttausend
Anhängern
als
Demagoge.
Оркестр
перед
ста
тысячами
последователей
в
качестве
демагога.
Das
Leben
als
Droge
gibt
mir
imput,
Жизнь
как
наркотик
дает
мне
вменение,
Der
Rest
scheint
sinnlos,
Kragen
auf,
Kinn
hoch.
Остальное
кажется
бессмысленным,
воротник
поднят,
подбородок
поднят.
Fenster
runter,
durch
die
Stadt,
hier
ist
das
Wasser
grün,
Окно
вниз,
через
город,
здесь
вода
зеленая,
Weiße
Herzen
wachsen
am
Tag,
um
dann
in
der
Nacht
zu
blühen.
Белые
сердца
растут
днем,
чтобы
затем
цвести
ночью.
Zu
fliegen
auf
dem
Tragflächen,
Летать
на
крыльях,
Zu
fiehen
auf
einem
schmalen
Grad,
wann
wird
sich
dieser
Tag
rächen?
К
фифу
на
узком
градусе,
когда
этот
день
отомстит?
Von
der
Vahr
bis
nach
Osterholz,
От
Vahr
до
Osterholz,
Nirgends
gibt
es
soviel
Gold,
nirgends
gibt
es
so
ein
Volk.
Нигде
нет
такого
золота,
нигде
нет
такого
народа.
Nach
draußen,
ich
schlag
die
Faust
auf
den
Tisch,
Выйдя
на
улицу,
я
ударяю
кулаком
по
столу,
Alles
was
ich
dazu
brauch,
das
bin
ich.
Все,
что
мне
нужно
для
этого,
это
я.
Das
Zittern
kommt
näher,
kuck
es
dröhnt
durch
die
Wände,
Дрожь
приближается,
она
гремит
по
стенам,
Ein
kahles
Loch
atmet
auf,
pröbelnde
Mengen.
Лысая
дыра
дышит,
набирая
обороты.
Während
wir
uns
nicht
mehr
trauen
hinabzusehen
Пока
мы
больше
не
смеем
смотреть
вниз
Scheint
es
bei
euch
anderen
auf
und
ab
zu
gehen.
Кажется,
у
вас,
других,
все
идет
вверх
и
вниз.
Nicht
mit
uns,
Selfmade
der
Mittelpunkt,
Не
с
нами,
самодельный
центр,
Mund
zu,
das
ist
dein
gratis
Freischein
zum
Splitterbruch!
Закрой
рот,
это
твой
бесплатный
билет
на
осколок!
Fallturm,
chronisch
Denken
wie
im
Alptraum,
Башня
падения,
хроническое
мышление,
как
в
кошмаре,
Tiefer
Fall,
wieder
da,
schenkt
euch
dieses
Album.
Глубокий
случай,
опять
же,
подарите
вам
этот
альбом.
Und
du
bist
immer
noch
kein
Gangster
(kein
Gangster),
И
ты
все
еще
не
гангстер
(не
гангстер),
Du
läufst
auf
mit
deiner
Trottelcrew!
Ты
бежишь
со
своей
командой
троллей!
Ich
bind
mein'Arm
ab,
20
Jahre
Schlaf
haben
Я
связываю
свою
руку,
у
меня
есть
20
лет
сна
Mir
gefehlt,
doch
ich
rette
mich
vor
Satan.
Мне
не
хватает,
но
я
спасаю
себя
от
сатаны.
Dunkler
Tag,
niemals
war
es
so
wie
heute,
Темный
день,
никогда
не
было
так,
как
сегодня,
Ich
schau
in
Richtung
Sonne
auf
wie
Jehowas
Zeugen.
Я
смотрю
на
солнце,
как
Свидетели
Иеговы.
23
Jahre
still,
doch
der
Motot
lief,
23
Года
молчал,
но
Мотот
работал,
Im
Koma
liegen
ohne
Kies,
Kohle
nie
so
geliebt,
Лежа
в
коме
без
гравия,
уголь
никогда
так
не
любил,
Ohne
mir,
so
wir
ihr
auf
meinem
Zettel
zu
schreiben,
Без
меня,
так
что
мы
напишем
ей
на
моей
записке,
Halt
deine
Füße
still
und
warte
auf
bessere
Zeiten.
Держи
ноги
на
месте
и
жди
лучших
времен.
Shiml,
ich
greif
zum
Takt,
bieg
ihn
und
schreib
aufs
Blatt,
Шимл,
я
хватаюсь
за
такт,
сгибаю
его
и
пишу
на
листе,
Was
mir
niemand
schenkt
muss
ich
alleine
schaffen.
То,
что
мне
никто
не
дарит,
я
должен
создать
в
одиночку.
Puste
Sound
durch
den
den
Lauf,
will
nur
guten
Tag
sagen,
Пыхтите
звуком
через
бег,
просто
хочу
сказать
добрый
день,
Magazin
voll,
diesen
Track
hören
und
nachladen!
Журнал
полон,
прослушайте
этот
трек
и
перезагрузите
его!
Währemd
wir
uns
nicht
mehr
trauen
hinabzusehen
Мы
больше
не
смеем
смотреть
вниз
Scheint
es
bei
euch
anderen
auf
und
ab
zu
gehen.
Кажется,
у
вас,
других,
все
идет
вверх
и
вниз.
Nicht
mit
uns,
Selfmade
der
Mittelpunkt,
Не
с
нами,
самодельный
центр,
Mund
zu,
das
ist
dein
gratis
Freischein
zum
Splitterbruch!
Закрой
рот,
это
твой
бесплатный
билет
на
осколок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viohl Jan, Kuko Elvis
Attention! Feel free to leave feedback.