Shiml - Truemanshow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shiml - Truemanshow




Truemanshow
Шоу Трумана
[Intro]
[Вступление]
1, 7 Millarden erlebten seine Geburt
1,7 миллиарда стали свидетелями моего рождения.
220 Länder waren zugeschaltet als er seinen ersten Schritt machte.
220 стран подключились, когда я сделал свой первый шаг.
Die Welt stand still bei diesem heimlichen Kuss
Мир замер во время моего тайного поцелуя.
Und so wie er entwickelte sich auch die Technik
И так же, как и я, развивалась техника.
Ein ganzes Menschenleben aufgenommen mit einem komplizierten Netzwerk versteckter Kameras
Вся моя жизнь снимается сложной сетью скрытых камер.
Und live und ungeschnitten gesendet
И транслируется в прямом эфире без купюр.
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche für Zuschauer auf der ganzen Welt
24 часа в сутки, 7 дней в неделю для зрителей по всему миру.
[Part 1]
[Часть 1]
Ich bin das Maximum, der einzige Shiml,
Я на пике, единственный Shiml,
Seit Jahren der gleiche geblieben mein Freund.
Годами остаюсь прежним, моя дорогая.
Schreibe und schreibe ich fülle und fülle
Пишу и пишу, наполняю и наполняю,
Zeile für Zeile mit Liebe für euch.
Строка за строкой с любовью для тебя.
Und niemend um mich rum sieht es mir an
И никто вокруг меня этого не замечает.
Bleibe der Selbe so lange ich kann
Остаюсь тем же, сколько смогу.
Gewichte quetschen mich, ich bleibe stehn
Тяжести давят на меня, но я стою.
Bin der King halt das Herz hoch in meiner hand
Я король, держу свое сердце высоко в руке.
Reiß es raus umd schrei dis is 24/7
Вырываю его и кричу: это 24/7.
Im Anzug von Morgens bis Abends
В костюме с утра до ночи.
Langsam fang ich's an zu lieben
Постепенно начинаю любить это.
Schmeiß mir Tabletten ein,
Глотаю таблетки,
Ein Alltag der mein Kopf zermatert
Рутина, которая разрывает мне голову.
Freitag, Samstag durch und durch, durch
Пятница, суббота насквозь, насквозь.
Am Dienstag noch verkatert
Во вторник все еще похмелье.
Schleppe mich jeden verfickten Freitag
Тащу себя каждый чертов пятничный вечер
Müde und faul in die Discothek
Уставший и ленивый в дискотеку.
Ruf die Bedienung und forder sie auf:
Зову официантку и прошу ее:
Bitte volltanken bis nichts mehr geht
Заправь меня по полной, пока не отключусь.
Doch darauf komme ich klar
Но я справлюсь с этим.
Das bischen Sodbrennen geht vorbei
Эта легкая изжога пройдет.
Nebensache der Effekt bleibt nich aus
Неважно, эффект не заставит себя ждать.
Meine Leber schreit
Моя печень кричит.
Die meißten kennen mich nicht
Большинство меня не знает,
Doch schreiben mir ganze Romane runter
Но пишут мне целые романы.
Täglich klingelt es an meiner Tür
Ежедневно звонят в мою дверь.
Ich schrei bis ich kaum mehr noch Atemluft hab
Я кричу, пока не остается воздуха в легких.
Und ich press es raus
И я выдавливаю это из себя.
Mein Leben ist ein Presserhaus
Моя жизнь это пресс-центр,
In dem ich lächelnd rumstehe
В котором я стою, улыбаясь,
Ohne die Chance wegzuschau'n
Без возможности отвернуться.
[Hook]
[Припев]
Die Kameras in meinem Kopf
Камеры в моей голове
Filmen mein Leben ich fühle mich observiert
Снимают мою жизнь, я чувствую себя под наблюдением.
Und lebe damit auf der Leinwand zu sehn
И живу с этим, наблюдая на экране,
Was grade so in meinem Kopf passiert
Что происходит в моей голове.
Meine Truemanshow recordet auf ei'm Stück Papier
Мое шоу Трумана записывается на листке бумаги.
Entertainment für die Welt Shiml one komm und folge mir
Развлечение для мира, Shiml one, иди за мной, милая.
Die Kameras in meinem Kopf
Камеры в моей голове
Filmen mein Leben ich fühle mich observiert
Снимают мою жизнь, я чувствую себя под наблюдением.
Und lebe damit auf der Leinwand zu sehn
И живу с этим, наблюдая на экране,
Was grade so in meinem Kopf passiert
Что происходит в моей голове.
Meine Truemanshow in der ich keine Rolle spiel
Мое шоу Трумана, в котором я не играю роли.
Statist und Hauptdarsteller zugleich
Статист и главный герой одновременно.
Hör mein Freund und folge mir
Слушай, моя хорошая, и следуй за мной.
[Part 2]
[Часть 2]
Auf und ab
Вверх и вниз.
Shiml one directors cut
Shiml one, режиссерская версия.
Ein Leben auf der Leinwand
Жизнь на экране.
Darf nicht atmen keine Fehler machen
Нельзя дышать, нельзя ошибаться.
Ich werde paranoid
Я становлюсь параноиком.
überall könnte Dich jemand sehn
Везде тебя может кто-то увидеть.
Die Kameras in deinem Kopf
Камеры в твоей голове
Lassen dich niemals alleine im Leben stehn
Никогда не оставят тебя одного в жизни.
Kranke Welt wegen einem stück Musik
Больной мир из-за куска музыки.
Impulsives Leben als Provokation
Импульсивная жизнь как провокация.
In meinem kleinen kalten Krieg
В моей маленькой холодной войне.
Kopf ist gefickt
Голова сломана.
Körper kaputt komm nicht klar
Тело разбито, не могу собраться.
Ich bin ständig krank
Я постоянно болею,
Doch ich mache weiter
Но я продолжаю.
Und acker mich tot
И пашу до смерти,
Bis die Scheiße endlich ein Ende hat
Пока это дерьмо наконец не закончится.
Kannst du hassen was du liebst
Можешь ли ты ненавидеть то, что любишь?
Hassen was du tust
Ненавидеть то, что делаешь?
Schreibe auf was ich denke
Записываю, что думаю.
Schreibe in Internetforen mein Tagebuch
Пишу свой дневник на интернет-форумах.
Tausende Leute
Тысячи людей,
Jeder erwartet von mir dass ich zuhörn kann
Каждый ждет, что я буду слушать.
Mein Kopf ist zugepackt
Моя голова забита,
Und ich weis nicht mehr wo und wann
И я уже не знаю, где и когда.
Keine Kritik von mir
Никакой критики от меня.
Ich hass es nicht ich liebe es
Я не ненавижу это, я люблю это.
Doch Liebe ist ein saurer Apfel
Но любовь это кислый плод,
Den man bis zum Stiel auffrisst
Который съедаешь до черенка.
Und ich greife zu
И я тянусь к нему,
Stille mein Hunger und Willen noch mehr
Утоляю свой голод и жажду еще больше.
Immerzu rein damit
Всегда больше и больше.
Ich kotz mich aus
Меня тошнит.
Komm folge mir
Иди за мной, милая.
[Hook]
[Припев]
Die Kameras in meinem Kopf
Камеры в моей голове
Filmen mein Leben ich fühle mich observiert
Снимают мою жизнь, я чувствую себя под наблюдением.
Und lebe damit auf der Leinwand zu sehn
И живу с этим, наблюдая на экране,
Was grade so in meinem Kopf passiert
Что происходит в моей голове.
Meine Truemanshow recordet auf ei'm Stück Papier
Мое шоу Трумана записывается на листке бумаги.
Entertainment für die Welt Shiml one komm und folge mir
Развлечение для мира, Shiml one, иди за мной, милая.
Die Kameras in meinem Kopf
Камеры в моей голове
Filmen mein Leben ich fühle mich observiert
Снимают мою жизнь, я чувствую себя под наблюдением.
Und lebe damit auf der Leinwand zu sehn
И живу с этим, наблюдая на экране,
Was grade so in meinem Kopf passiert
Что происходит в моей голове.
Meine Truemanshow in der ich keine Rolle spiel
Мое шоу Трумана, в котором я не играю роли.
Statist und Hauptdarsteller zugleich
Статист и главный герой одновременно.
Hör mein Freund und folge mir
Слушай, моя хорошая, и следуй за мной.
[Part 3]
[Часть 3]
Ich habe nachts Menschen in mei'm Schädel
Ночью в моей голове люди.
Schlaf nicht mehr, halt mein Pegel
Не сплю, держу свой уровень.
Angespannt und träge
Напряженный и вялый.
Bleibe wach ganz tief in der Seele
Не засыпаю, глубоко в душе.
Sie recorden was ich rede
Они записывают, что я говорю,
Und wofür ich stehe
И за что я стою.
Sie kennen den Grund jeder Träne
Они знают причину каждой слезы.
Wissen wofür ich bete
Знают, о чем я молюсь.
Schau Dich an Bruder
Посмотри на себя, брат.
Du bist in mei'm Schädel
Ты в моей голове.
Angespannt und träge
Напряженный и вялый.
Du schläfst ein nur mit meiner Seele
Ты засыпаешь только с моей душой.
Du recordest was ich rede
Ты записываешь, что я говорю,
Und wofür ich stehe
И за что я стою.
Du kennst den Grund jeder Träne
Ты знаешь причину каждой слезы.
Du weißt wofür ich bete
Ты знаешь, о чем я молюсь.
[Hook]
[Припев]
Die Kameras in meinem Kopf
Камеры в моей голове
Filmen mein Leben ich fühle mich observiert
Снимают мою жизнь, я чувствую себя под наблюдением.
Und lebe damit auf der Leinwand zu sehn
И живу с этим, наблюдая на экране,
Was grade so in meinem Kopf passiert
Что происходит в моей голове.
Meine Truemanshow recordet auf ei'm Stück Papier
Мое шоу Трумана записывается на листке бумаги.
Entertainment für die Welt Shiml one komm und folge mir
Развлечение для мира, Shiml one, иди за мной, милая.
Die Kameras in meinem Kopf
Камеры в моей голове
Filmen mein Leben ich fühle mich observiert
Снимают мою жизнь, я чувствую себя под наблюдением.
Und lebe damit auf der Leinwand zu sehn
И живу с этим, наблюдая на экране,
Was grade so in meinem Kopf passiert
Что происходит в моей голове.
Meine Truemanshow in der ich keine Rolle spiel
Мое шоу Трумана, в котором я не играю роли.
Statist und Hauptdarsteller zugleich
Статист и главный герой одновременно.
Hör mein Freund und folge mir
Слушай, моя хорошая, и следуй за мной.
Observiert, folge mir, observiert, folge mir
Под наблюдением, следуй за мной, под наблюдением, следуй за мной.





Writer(s): Viohl Jan, Oez Alper


Attention! Feel free to leave feedback.