Shimshai - Pure - translation of the lyrics into German

Pure - Shimshaitranslation in German




Pure
Rein
Pure, pure like the water
Rein, rein wie das Wasser
Let it run forever more
Lass es ewig weiter fließen
To be clean
Um rein zu sein
Clean as the waves come crashing to the shore
Rein wie die Wellen, die ans Ufer schlagen
It leaves me
Es hinterlässt mich
Smooth, smooth as a pebble
Glatt, glatt wie ein Kieselstein
Polished in the depth of love and
Poliert in der Tiefe der Liebe und
Carried by the winds of grace
Getragen von den Winden der Gnade
On the wings of a dove
Auf den Flügeln einer Taube
Pure, pure like the water
Rein, rein wie das Wasser
Let it run forever more
Lass es ewig weiter fließen
To be clean
Um rein zu sein
Clean as the waves come crashing to the shore
Rein wie die Wellen, die ans Ufer schlagen
It leaves me
Es hinterlässt mich
Smooth, smooth as a pebble
Glatt, glatt wie ein Kieselstein
Polished in the depth of love and
Poliert in der Tiefe der Liebe und
Carried by the winds of grace
Getragen von den Winden der Gnade
On the wings of a dove
Auf den Flügeln einer Taube
So shine, shine as a diamond
So strahle, strahle wie ein Diamant
Project the light of One
Projiziere das Licht des Einen
From the source we are sent through the center
Von der Quelle sind wir durch das Zentrum gesandt
As the moon reflects the sun
Wie der Mond die Sonne reflektiert
Arise and awake from you slumber
Erhebe dich und erwache aus deinem Schlummer
Kindled ancinet flame
Entfacht die uralte Flamme
As witness to the waves of what's to change
Als Zeuge der Wellen dessen, was sich ändern wird
Though the essence remains the same
Obwohl die Essenz dieselbe bleibt
All eyes agaze
Alle Augen blicken staunend
All fades away
Alles vergeht
So pure, pure like the water
So rein, rein wie das Wasser
Let it run forever more
Lass es ewig weiter fließen
To be clean
Um rein zu sein
Clean as the waves come crashing to the shore
Rein wie die Wellen, die ans Ufer schlagen
It leaves me
Es hinterlässt mich
Smooth, smooth as a pebble
Glatt, glatt wie ein Kieselstein
Polished in the depth of love and
Poliert in der Tiefe der Liebe und
Carried by the winds of grace
Getragen von den Winden der Gnade
On the wings of a dove
Auf den Flügeln einer Taube
So shine, shine as a diamond
So strahle, strahle wie ein Diamant
Projects the light of One
Projiziere das Licht des Einen
From the source we are sent through the center
Von der Quelle sind wir durch das Zentrum gesandt
As the moon reflects the sun
Wie der Mond die Sonne reflektiert
Arise and awake from you slumber
Erhebe dich und erwache aus deinem Schlummer
Kindled ancinet flame
Entfacht die uralte Flamme
As witness to the waves of what's to change
Als Zeuge der Wellen dessen, was sich ändern wird
Though the essence remains the same
Obwohl die Essenz dieselbe bleibt
All eyes agaze
Alle Augen blicken staunend
All fades away
Alles vergeht
All lies within
Alles liegt im Inneren
And all finds a way
Und alles findet einen Weg
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...





Writer(s): Shimshai


Attention! Feel free to leave feedback.