Shimshai - Waking One - translation of the lyrics into German

Waking One - Shimshaitranslation in German




Waking One
Erwachender
In every day we have begun
An jedem Tag, den wir begonnen haben,
With every waking one
Mit jedem Erwachenden,
I pray for our daughters and our sons
Bete ich für unsere Töchter und unsere Söhne.
I pray for the light within their eyes
Ich bete für das Licht in ihren Augen,
That forever their freedom flies
Dass ihre Freiheit für immer fliegt,
I pray for the day, the day has come
Ich bete für den Tag, der Tag ist gekommen.
If ever you fall into the night
Wenn du jemals in die Nacht fällst
And lose all sense of sight
Und jeden Orientierungssinn verlierst,
Remember that darkness births the light
Erinnere dich daran, dass die Dunkelheit das Licht gebiert.
And when you rise again once more
Und wenn du dich wieder erhebst,
Still stronger than before
Noch stärker als zuvor,
You'll know the time you came here for
Wirst du wissen, wofür du hierher gekommen bist.
And through my eyes I'm feeling older now
Und durch meine Augen fühle ich mich jetzt älter,
In knowing how
Weil ich weiß, wie
I made my vow
Ich mein Gelübde abgelegt habe.
And so I feel a little closer now
Und so fühle ich mich jetzt ein wenig näher,
I take my bow
Ich verbeuge mich,
Your time is now
Deine Zeit ist jetzt.
So follow the path unto the sun
Also folge dem Pfad zur Sonne,
Where lies the waking one
Wo der Erwachende liegt,
And when you rise the dream is done
Und wenn du aufstehst, ist der Traum vorbei.
Melodies ancient voice and song
Melodien, uralte Stimme und Gesang
Will keep you safe and make you strong
Werden dich beschützen und dich stark machen,
Do not forget what's yet to come
Vergiss nicht, was noch kommen wird.
So live your dreams and dream of truth
Also lebe deine Träume und träume von Wahrheit,
Dream of life and live your youth
Träume vom Leben und lebe deine Jugend,
And one day you will look back through
Und eines Tages wirst du zurückblicken.
Remember the way that we have come
Erinnere dich an den Weg, den wir gekommen sind,
All as daughters and as sons
Alle als Töchter und als Söhne,
So pray for the day to carry on
Also bete, dass der Tag weitergeht.
And through this life we find our fears and truths
Und durch dieses Leben finden wir unsere Ängste und Wahrheiten,
In age and youth
Im Alter und in der Jugend,
And so we choose
Und so wählen wir.
And through my eyes I've seen in color too
Und durch meine Augen habe ich auch in Farbe gesehen,
The world as new
Die Welt wie neu,
I'll see you through
Ich werde dich hindurchführen.
Yes
Ja
We arise upon the first light rays of the sun
Wir erheben uns mit den ersten Strahlen der Sonne,
To embrace the morning light of victory we have won
Um das Morgenlicht des Sieges zu umarmen, den wir errungen haben,
And yes, within this rising
Und ja, in diesem Aufgang,
No longer dreaming, it's done
Träumen wir nicht mehr, es ist vollbracht.
The light of consciousness shines to behold the waking one
Das Licht des Bewusstseins scheint, um den Erwachenden zu erblicken,
Who's love is stronger than ever
Dessen Liebe stärker ist als je zuvor,
Heavy, yet light as a feather
Schwer und doch leicht wie eine Feder,
Always connected and severed
Immer verbunden und getrennt.
Now listen youth, here's my message
Nun hört zu, ihr Jungen, hier ist meine Botschaft:
Remember all life is precious
Erinnert euch daran, dass alles Leben kostbar ist,
And that we share the same essence
Und dass wir die gleiche Essenz teilen,
And what you do to harm others
Und was ihr tut, um anderen zu schaden,
It only shatters reflections
Zerstört nur Spiegelbilder,
And it diminishes treasures
Und es vermindert Schätze.
So let us live with forgiveness
Also lasst uns mit Vergebung leben,
So when we look back
So dass wir, wenn wir zurückblicken,
We find we love beyond measures
Feststellen, dass wir über alle Maßen lieben.
All of our daughters and sons
All unsere Töchter und Söhne,
Once mothers unto all ones
Einst Mütter für alle,
Melodic voices have sung
Melodische Stimmen haben gesungen,
New ancient times have begun
Neue alte Zeiten haben begonnen.
Get ready for what's to come
Macht euch bereit für das, was kommt,
For all the seeds we plant now
Denn all die Samen, die wir jetzt pflanzen,
Will flurish under the sun
Werden unter der Sonne gedeihen,
So keep your heart in alignment
Also haltet euer Herz im Einklang
With all your thoughts, words, and actions
Mit all euren Gedanken, Worten und Taten,
Keep your relations authentic
Haltet eure Beziehungen authentisch
And free yourself from distractions
Und befreit euch von Ablenkungen.
And move towards the sun
Und bewegt euch zur Sonne hin.
And through my eyes I'm feeling older now
Und durch meine Augen fühle ich mich jetzt älter,
In knowing how
Weil ich weiß, wie,
I made my vow
Ich mein Gelübde abgelegt habe.
And so I feel a little closer now
Und so fühle ich mich jetzt ein wenig näher,
I take my bow
Ich verbeuge mich,
Your time is now
Deine Zeit ist jetzt.
In every day we have begun
An jedem Tag, den wir begonnen haben,
With every waking one
Mit jedem Erwachenden,
I pray for our daughters and our sons
Bete ich für unsere Töchter und unsere Söhne.
I pray for the light within their eyes
Ich bete für das Licht in ihren Augen,
That forever their freedom flies
Dass ihre Freiheit für immer fliegt,
I pray for the day, the day has come
Ich bete für den Tag, der Tag ist gekommen.





Writer(s): Shimshai Cook


Attention! Feel free to leave feedback.