Lyrics and translation Shin Hae Chul - 개판 5분전 만취 공중 해적단
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
개판 5분전 만취 공중 해적단
Пять минут до конца света. Пьяные воздушные пираты.
소주
맥주
양주
막걸리를
있는
대로
때려붓고
Соджу,
пиво,
виски,
макколи
- мешаем
все
подряд,
페달
끝까지
속도를
올려라
Жми
на
газ
до
упора,
детка,
목표는
없다
애시당초
없다
Нет
у
нас
цели,
да
и
не
было
никогда,
그저
잘생긴
우린
공중
해적단
Просто
мы
- красивые
парни,
воздушные
пираты.
지겨운
세상
매일같은
나날들
Этот
надоедливый
мир,
эти
однообразные
дни,
니네
다
가져라
우린
Забирайте
себе,
мы
пас,
*부어라
넘칠
때
까지
마셔라
토할
때
까지
*Наливай
до
краев,
пей
до
дна,
пей
до
тошноты,
취해라
끊길
때
까지
이판사판
달려라
Напивайся
до
беспамятства,
давай
оторвемся
по
полной,
달려라
동틀때
까지
달려라
죽을때
까지
Вперед,
до
рассвета,
вперед,
до
самой
смерти,
날아라
지옥끝까지
인생은
단
한방
Лети,
на
край
света,
ведь
жизнь
- это
всего
лишь
один
миг!
시계
반지
현찰
금붙이는
싹다그리
쓸어
담고
Часы,
кольца,
наличные,
золото
- все
сгребаем
под
чистую,
예쁜
것들은
인질로
잡겠다
А
красоток
берем
в
заложницы,
협상은
없다
예외도
없다
Переговоров
не
будет,
никаких
исключений,
터프가이
핸섬가이
we
are
the
Aero
Pirates
Крутые
парни,
красавчики,
мы
- Воздушные
Пираты!
폭풍
속으로
나의
운명
속으로
В
бурю,
навстречу
своей
судьбе,
모든
것을
맡겨
이제
Теперь
все
в
твоих
руках,
하나
배쉰자에게
죽음을
Раз
- и
предателям
смерть,
배쉰자에게
죽음을
и
предателям
смерть,
셋
배쉰자에게
죽음을
Три
- и
предателям
смерть,
넷
now
sail
away
Четыре
- а
теперь
уходим!
인생은
단
한방
Жизнь
- это
всего
лишь
один
миг!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.