Lyrics and translation Shin Sakiura feat. Kan Sano - ほんとは feat. Kan Sano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんとは feat. Kan Sano
Honestly feat. Kan Sano
心のhomeと言える場所
Is
there
a
place
I
can
call
my
heart's
home?
あるかなんて考えてた
I
was
thinking
about
that.
成りゆき任せで住んだ街
The
city
I
lived
in
by
chance
相変わらずビートに夢中
Still
obsessed
with
the
beat.
少しズレてるくらいがfeel
so
good
Being
a
little
off
is
feel
so
good.
徹夜明けの正午
Noon
after
an
all-nighter
胸に沁みるのはやっぱりRoberta
Flack
What
always
resonates
in
my
heart
is
Roberta
Flack.
誰かにとって大切な
Precious
to
someone
景色が街中に溢れてる
The
scenery
is
overflowing
throughout
the
city.
みんな見過ごすけど気付いてるよ
Everyone
overlooks
it,
but
I
notice
it.
ほんとは
ほんとは
Honestly,
honestly.
聞こえるの?(聞こえるの?)
聞こえるよ
Can
you
hear
it?
(Can
you
hear
it?)
I
can
hear
it.
この街のメロディ
live
in
my
hometown
This
city's
melody
live
in
my
hometown.
聞こえるの?(聞こえるの?)聞こえるよ
Can
you
hear
it?
(Can
you
hear
it?)
I
can
hear
it.
ギターに揺られて
this
is
my
hometown
Swaying
to
the
guitar
this
is
my
hometown.
古いライブハウスの匂い
The
smell
of
an
old
live
house.
一緒に飲んだ
blue
moon
のフレーバー
The
flavor
of
the
blue
moon
we
drank
together.
忘れっぽいけど
I'm
forgetful,
but
肝心なことは覚えてるつもり
I
think
I
remember
the
important
things.
隣でまた争いごと
Another
fight
next
door.
分かり合えないもの同士
Two
who
can't
understand
each
other.
欲張りと愛されたがり
Greed
and
a
desire
to
be
loved.
あなたがただいるだけで
Just
being
with
you
街並みは微笑んで色付いてく
The
cityscape
smiles
and
becomes
colorful.
もう戻れなくて泣いてるの?
Are
you
crying
because
you
can't
go
back?
ほんとは
ほんとは
Honestly,
honestly.
聞こえるの?(聞こえるの?)
聞こえるよ
Can
you
hear
it?
(Can
you
hear
it?)
I
can
hear
it.
この街のメロディLive
in
my
hometown
This
city's
melody
live
in
my
hometown.
聞こえるの?(聞こえるの?)
聞こえるよ
Can
you
hear
it?
(Can
you
hear
it?)
I
can
hear
it.
ギターに揺られて
this
is
my
hometown
Swaying
to
the
guitar
this
is
my
hometown.
取りこぼした感情
The
emotions
I
missed
救い上げるようなギターのライン
A
guitar
line
like
salvation.
何が残ってく
何が消えてく
What
will
remain,
what
will
fade
away.
まだ分からないけど
I
still
don't
know.
聞こえるの?(聞こえるの?)聞こえるよ
Can
you
hear
it?
(Can
you
hear
it?)
I
can
hear
it.
この街のメロディ
live
in
my
hometown
This
city's
melody
live
in
my
hometown.
聞こえるの?(聞こえるの?)聞こえるよ
Can
you
hear
it?
(Can
you
hear
it?)
I
can
hear
it.
ギターに揺られて
this
is
my
hometown
Swaying
to
the
guitar
this
is
my
hometown.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakiura Shin, Sano Kan
Attention! Feel free to leave feedback.