Shin Sekaï feat. L'Institut - Dévergondé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shin Sekaï feat. L'Institut - Dévergondé




Dévergondé
Развратный
Bienvenue dans les coins sombres les mineurs sont dévergondés
Добро пожаловать в темные закоулки, где малолетки развратны,
les rails de coke guident les petits frères qu′ont laissés tomber
Где дорожки кокса ведут братьев младших, которых бросили.
Wake up, six du mat', réveil forcé: descente des condés
Подъем, шесть утра, насильственный подъем: облава мусоров.
Suffit d′une balle perdue pour tout éteindre, l'ambiance est plombée
Достаточно одной шальной пули, чтобы все погасить, атмосфера мрачная.
Une vie XXX m'aura coupé du kickeur, mes rêves sont tes cauchemars
Жизнь XXX отрезала меня от мечты, мои мечты твои кошмары.
Droiture, stupeur, honneur, fureur: j′garde mes principes au shtar
Прямота, оцепенение, честь, ярость: я храню свои принципы в тайнике.
J′sens qu'j′ai l'avis d′un hôte, et pas la vie d'un autre monde, l′démon bouffe mes entrailles
Чувствую себя гостем, а не жителем другого мира, демон пожирает мои внутренности.
Si mon Glock s'enraille, et que je loupe tes kheys, direct, j'sors ma lame, les entaille
Если мой Glock даст осечку, и я промахнусь по твоим корешам, сразу достану лезвие, располосую их.
J′viens pas pour faire des détails, rafaler le bétail
Я пришел не для того, чтобы вдаваться в подробности, расстреливать скот.
Té-ma′: ma concurrence n'est pas d′taille, j'bouge mes pions, remporte la bataille
Тема: моя конкуренция не ровня, я двигаю свои пешки, выигрываю битву.
De l′encre sur les lèvres, du sang sur le glaive
Чернила на губах, кровь на мече.
Du bif' dans les rêves, c′est nous la relève
Бабки в мечтах, мы смена поколений.
Toujours frais et prêts, XXX font les XXX
Всегда свежи и готовы, XXX делают XXX.
L'Institut, Shin Sekaï: mauvais élèves
L'Institut, Shin Sekaï: плохие ученики.
C'est l′kerlouch qu′écoute pas, à la barre, j'suis coupable
Это тот парень, который не слушает, на скамье подсудимых я виновен.
En France, ça pue la merde: j′ai l'impression d′vivre dans un trou d'balle
Во Франции воняет дерьмом: такое ощущение, что живу в дыре от пули.
Pour nous, les portes sont fermées même si on est bien élevés
Для нас двери закрыты, даже если мы хорошо воспитаны.
Même en costard LV, ces bâtards nous recrutent pas
Даже в костюме от Louis Vuitton эти ублюдки нас не берут на работу.
C′est Inso': le découpeur, bigo, ramène-moi ton Senseï, je le décapite
Это Inso: расчленитель, приятель, приведи мне своего сенсея, я его обезглавлю.
Wati B en force, L'Institut frappe pour de vrai, j′vais pas t′mentir
Wati B в силе, L'Institut бьет по-настоящему, я не буду тебе врать.
MC, j'peux pas t′sentir, fuck you, ainsi soit-il
МС, я тебя не выношу, пошел ты, да будет так.
Bienvenue dans les coins sombres les mineurs sont dévergondés
Добро пожаловать в темные закоулки, где малолетки развратны,
les rails de coke guident les petits frères qu'ont laissés tomber
Где дорожки кокса ведут братьев младших, которых бросили.
Wake up, six du mat′, réveil forcé: descente des condés
Подъем, шесть утра, насильственный подъем: облава мусоров.
Suffit d'une balle perdue pour tout éteindre, l′ambiance est plombée
Достаточно одной шальной пули, чтобы все погасить, атмосфера мрачная.
Oui, ça m'arrive de faire des s gores pendant que certains font des portées Engraissé par le budget, plus besoin d'effort, besoin d′être dans la boîte à métaphores
Да, мне случается делать грязные делишки, пока некоторые пишут музыку. Разжиревший от бюджета, больше не нужно усилий, нужно быть в коробке с метафорами.
Désormais, j′vais opérer, marre de m'endetter
Теперь я буду действовать, надоело влезать в долги.
John K n′a plus le time, il bombarde sur voie ferrée
У John K больше нет времени, он бомбардирует по железной дороге.
Bâtard, tu vas plaider, tu vas voir c'que ça fait d′être pressé
Ублюдок, ты будешь умолять, ты увидишь, каково это быть прижатым к стенке.
De baisser culotte pour XXX
Снимать штаны для XXX.
Mais dis-moi comment prendre du recul, quand t'es en retard: il faut qu′t'avances
Но скажи мне, как сделать шаг назад, когда ты опаздываешь: нужно двигаться вперед.
Les minutes s'gâtent, les années passent, et ça fait trop d′temps qu′on attend
Минуты портятся, годы идут, и мы ждем слишком долго.
Derrière les XXX, pas XXX, c'est un espoir ton compte en banque
За XXX, не XXX, это надежда твой банковский счет.
Mais qu′est-ce qu'tu m′parles, tu pollues l'air depuis ta naissance
Но что ты мне говоришь, ты загрязняешь воздух с самого рождения.
Bâtard, si j′me fais du mal et me salis, c'est pour sortir maman d'la hass
Ублюдок, если я причиняю себе боль и пачкаюсь, то для того, чтобы вытащить маму из этой дыры.
Et pour ne pas finir, un jour, là-bas, au placard
И чтобы не закончить однажды там, в чулане.
Si t′entends mon son dans les ondes
Если ты слышишь мой звук в эфире,
Handek, je vais découper des MC, il y a du sang dans les bacs
Черт, я буду резать МС, в контейнерах с музыкой кровь.
Toujours posé tu n′m'attends pas
Всегда там, где ты меня не ждешь.
Ne parle pas d′oim', j′suis à cent pas
Не говори обо мне, я в ста шагах.
Derrière moi, c'est les cadavres qui s′entassent
Позади меня горы трупов.
Devant moi, les futures filles qui fantasment
Передо мной будущие девушки, которые фантазируют.
Tu rêves de devenir Miley Cyrus, dès qu'il s'pointe, tu smile et cé-us′
Ты мечтаешь стать Майли Сайрус, как только он появляется, ты улыбаешься и даешь ему.
Pour du blé, tu l′laisses planter sa putain d'graine dans ton utérus
За деньги ты позволяешь ему посадить свое чертово семя в твою матку.
Dire que mon addiction me dicte ma duite-con
Сказать, что моя зависимость диктует мне мое поведение.
En comptant mes combats, on m′compare à King Kong
Подсчитывая мои бои, меня сравнивают с Кинг-Конгом.
Pour combler le comble, j'dirais qu′on devrait comprimer le game dans des conteneurs contenant des consoles
В довершение всего, я бы сказал, что нам следует сжать игру в контейнеры с консолями.
T'es content? Ça kick comme t′aimes tant
Ты доволен? Это качает так, как ты любишь.
Fuck les: "Le rap, c'était beaucoup mieux dans l'temps"
К черту: "Рэп был намного лучше раньше".
Oui, devenir une étoile, c′est tentant
Да, стать звездой заманчиво.
Donne-nous nos putains d′disques, t'entends?
Дай нам наши чертовы диски, слышишь?
Bienvenue dans les coins sombres les mineurs sont dévergondés
Добро пожаловать в темные закоулки, где малолетки развратны,
les rails de coke guident les petits frères qu′ont laissés tomber
Где дорожки кокса ведут братьев младших, которых бросили.
Wake up, six du mat', réveil forcé: descente des condés
Подъем, шесть утра, насильственный подъем: облава мусоров.
Suffit d′une balle perdue pour tout éteindre, l'ambiance est plombée
Достаточно одной шальной пули, чтобы все погасить, атмосфера мрачная.
J′suis ce jeune bamboula tah Paris centre, j'y ai fait les cent pas
Я тот молодой темнокожий парень из центра Парижа, я исходил его вдоль и поперек.
Épié et admiré par tous mes semblables, j'suis le best et point barre
Наблюдаемый и восхищаемый всеми моими подобными, я лучший и точка.
Connard, raconte donc ton vécu qu′on s′marre
Придурок, расскажи-ка о своей жизни, чтобы мы посмеялись.
Les tits-pe peuvent te décapiter pour cent balles
Малолетки могут обезглавить тебя за сто баксов.
Tu peux m'voir sé-po′ juste à côté des sans-fafs
Ты можешь увидеть меня тусующимся рядом с бездельниками.
Passe après minuit si tu veux de la sensass'
Приходи после полуночи, если хочешь острых ощущений.
J′entasse les victoires, je fais plus d'efforts
Я накапливаю победы, я больше не прилагаю усилий.
J′ai la vibe, j'ai la classe, j'ai le fond, la forme
У меня есть харизма, у меня есть класс, у меня есть содержание, форма.
Mon gava, ta pétasse veut mon téléphone
Мой друг, твоя сучка хочет мой номер телефона.
"J′appelle Tall et j′me casse": bon Dieu qu'elle est conne
позвоню Tall и свалю": Боже, какая же она глупая.
J′fais tout ça pour le cash, j'suis pas bénévole
Я делаю все это ради денег, я не волонтер.
J′fuis la hess, c'est pourquoi, gros, j′en veux des tonnes
Я бегу от нищеты, поэтому, приятель, я хочу много.
Je n'sais pas si je passerai, mais j'me casse sans un blâme
Я не знаю, пройду ли я, но я уйду без порицания.
Un peu comme si Tall arrêtait l′école
Примерно как если бы Tall бросил школу.
Si seulement l′ambiance était "si, si, la famille"
Если бы только атмосфера была "да, да, семья".
Ici, ça surine et ça s'en vante sans soucis
Здесь бьют ножом и хвастаются этим без зазрения совести.
Je fuis le Seigneur pour m′en aller sans souffrir
Я бегу от Господа, чтобы уйти без страданий.
J'suis XXX comme un film chinois sans sous-titre
Я XXX как китайский фильм без субтитров.
Sans mentir, je ne veux pas qu′on me ralentisse
Не вру, я не хочу, чтобы меня тормозили.
Je ne vaincrai jamais sans les sacrifices
Я никогда не победю без жертв.
Shin Sekaï, Wati B, IST: t'as compris
Shin Sekaï, Wati B, IST: ты понял.
Tu ne taperas jamais plus fort qu′on fera, petit
Ты никогда не ударишь сильнее, чем мы, малыш.
Tall
Tall





Writer(s): Kevin Abou Kamara, Aboubacar Tall, Dadju N'sungula, Stany Roger Kibulu, Sullyvan Evrard Dje Toh, Amara Diaoune

Shin Sekaï feat. L'Institut - The Shin Sekai, Volume 2
Album
The Shin Sekai, Volume 2
date of release
01-01-2014



Attention! Feel free to leave feedback.