Lyrics and translation Shin Yong Jae - Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아름다운
너의
두
눈이
Твои
прекрасные
глаза
오늘은
조금
다른
것
같아
Сегодня
кажутся
немного
другими.
아름다운
너의
목소리
Твой
прекрасный
голос
조금
떨리는
것만
같아
Слегка
дрожит,
мне
кажется.
한동안
많이
참은
것
같은
Похоже,
ты
долго
сдерживалась,
하지
못했던
말들과
Несказанные
слова
비겁한
눈물을
꺼내버린
너
И
трусливые
слезы,
которые
ты
наконец
выпустила
наружу.
아름답지
않아
나를
돌아서는
Ты
не
прекрасна,
когда
отворачиваешься
от
меня.
네
뒷모습이
너무
아파
Твой
удаляющийся
силуэт
причиняет
мне
такую
боль.
너답지
않아
내가
알던
너는
Это
не
похоже
на
тебя,
та,
которую
я
знал,
모두
거짓말
같아
Кажется
сплошной
ложью.
네가
아닌
것
같아
믿고
싶지
않아
Ты
будто
не
ты,
я
не
хочу
в
это
верить.
꿈을
꾸는
거라면
나를
깨워줘
Если
это
сон,
пожалуйста,
разбуди
меня.
아름답지
않은
이런
이별과
Это
некрасивое
расставание
너완
어울리지
않잖아
Тебе
не
идет.
몇
번을
말해
네가
잘못한
게
Сколько
раз
я
говорил,
что
ты
ни
в
чем
не
виновата,
있는
게
아니라고
Что
ты
не
сделала
ничего
плохого.
네가
싫어진
건
아닌데
Я
не
разлюбил
тебя,
몰라
정말
모르겠어
나도
Не
знаю,
правда,
не
понимаю
и
сам.
더
이상은
아닌
것
같대
Ты
говоришь,
что,
кажется,
это
конец.
도저히
그려지지가
않는
미래
Я
не
могу
представить
наше
будущее.
핑계가
아냐
너를
위해서도
Это
не
отговорка,
это
и
ради
тебя
тоже.
이게
맞아
냉정하게
잘
생각해
Это
правильно,
хорошо
подумай,
сохраняя
хладнокровие.
사랑한
시간들은
더럽히고
싶진
않아
Я
не
хочу
пачкать
воспоминания
о
времени,
когда
мы
любили
друг
друга.
아름다운
추억으로나마
남길
수
있게
Пусть
они
останутся
хотя
бы
прекрасными
воспоминаниями.
아름답게
돌아설
수
있게
Помоги
мне
красиво
отпустить
тебя.
도와줘
눈감아줘
떠나줘
Помоги
мне,
закрой
глаза,
уходи.
아름답지
않아
나를
돌아서는
Ты
не
прекрасна,
когда
отворачиваешься
от
меня.
네
뒷모습이
너무
아파
Твой
удаляющийся
силуэт
причиняет
мне
такую
боль.
너답지
않아
내가
알던
너는
Это
не
похоже
на
тебя,
та,
которую
я
знал,
모두
거짓말
같아
Кажется
сплошной
ложью.
네가
아닌
것
같아
믿고
싶지
않아
Ты
будто
не
ты,
я
не
хочу
в
это
верить.
꿈을
꾸는
거라면
나를
깨워줘
Если
это
сон,
пожалуйста,
разбуди
меня.
아름답지
않은
이런
이별과
Это
некрасивое
расставание
너완
어울리지
않잖아
Тебе
не
идет.
가
제발
가지
마
Не
уходи,
прошу,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.