Shindy - Spiegelbild (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shindy - Spiegelbild (Instrumental)




Spiegelbild (Instrumental)
Отражение (инструментал)
Seit dem du weg t hab' ich kaum gelacht
С тех пор, как ты ушла, я почти не смеялся
Hab diesen riesengroßen Traum gehabt
Мне снился этот грандиозный сон
Drum' bin ich rechtzeitig aufgewacht
Поэтому я вовремя проснулся
Warum ich dachte, es bringe nichts zu kämpfen
Почему я думал, что бороться бесполезно
Vermutlich zu viele Dinge die mich blenden
Вероятно, слишком много вещей, которые меня ослепляют
Du siehst die Scheiße ist am laufen, ich bin Wandelbar
Видишь, дерьмо происходит, я изменчив
Könnte heuln' aber lächle in die Kamera
Мог бы заплакать, но улыбаюсь в камеру
Yeah. und sonntagmorgens ist am schlimmsten
Да, и по воскресеньям утром хуже всего
Wenn ich merk' das von dem Alk, die Sorgen nicht verschwinden
Когда я понимаю, что выпивка не забирает моих забот
In irgendeiner Stadt, irgendein Hotel, red' mir wieder ein
В каком-то городе, в каком-то отеле, снова убеждаю себя
Ich war wirklich in mich selbst
Что я действительно был в себе
Yeah. nach jeder Nachricht von dir Herzschmerz
Да, после каждого твоего сообщения боль в сердце
Denkst du echt die Bitches und die Partys sind mir mehr wert?
Ты правда думаешь, сучки и вечеринки значат для меня больше?
Man irgendwann wird das alles hier vorbei sein
Когда-нибудь все это закончится
Und irgendwann bin ich nicht mehr Mr. Nice Guy
И когда-нибудь я перестану быть мистером Милым Парнем
Und irgendwann führt mich Gott wieder zu dir
И когда-нибудь Бог вернет меня к тебе
Irgendwann werd' ich die Hoffnung nicht verliern'
Когда-нибудь я не потеряю надежду
[] (Julian Williams)
[] (Джулиан Уильямс)
Ich schwör manchmal erkenn' ich dich nicht
Клянусь, иногда я тебя не узнаю
Wenn ich in den Spiegel schau'
Когда смотрю в зеркало
Ich hasse dich Spiegelbild
Я ненавижу тебя, мое отражение
Doch der Typ vor dem Spiegel bin ich
Но это я стою перед зеркалом
Ich hasse mein Spiegelbild
Я ненавижу свое отражение
Manchmal erkenn' ich mich nicht selbst
Иногда я не узнаю себя
Er macht mich nicht glücklich, dich nicht glücklich
Оно не делает меня счастливым, тебя не делает счастливой
Doch der Typ da vor'm Spiegel bin ich
Но это я стою перед зеркалом
Yeah. mein Spiegelbild lacht mich aus
Да, мое отражение смеется надо мной
Mein Fenster in die Welt ist auch Milchglas gebaut
Мое окно в мир тоже сделано из матового стекла
Bin die Blicke nicht gewohnt, mein Gewissen ist geflohn'
Я не привык к взглядам, моя совесть убежала
Weil es genug hat von beschissnen Diskussion'
Потому что она устала от дерьмовых дискуссий
Über richtig oder falsch und Gefühle die mir aufkommn'
О правильном и неправильном, и чувствах, которые у меня всплывают
Kanten unterdrücke ich mit Gewalt und mit Kippn' oder Alk
Я подавляю острые углы силой, сигаретами или выпивкой
Gefolgt von tiefem Selbstmitleid denn mir allein' die Schuld zu geben für mein Fehlverhalten fällt so leicht
Затем следует глубокое самодовольство, ведь так легко винить только себя в своем проступке
Spiegelbild ich hasse dich, dich und alles was du t
О, отражение, я ненавижу тебя, тебя и все, что ты делаешь
Du versprichst das du dich änderst aber schaffst es nicht
Ты обещаешь измениться, но у тебя не получается
Blinde Jagd auf das Geld als wär' es Topfschlagen
Слепая погоня за деньгами, как будто в прятки
Weil es mich glücklich macht solang' die Läden offen habn'
Потому что это делает меня счастливым, пока магазины открыты
Doch irgendwann wird das alles hier vorbei sein'
Но когда-нибудь все это закончится
Und irgendwann bin ich nicht mehr Mr. Nice Guy
И когда-нибудь я перестану быть мистером Милым Парнем
Und irgendwann führt mich Gott wieder zu ihr
И когда-нибудь Бог вернет меня к ней
Irgendwann werd' ich die Hoffnung nicht verliern'
Когда-нибудь я не потеряю надежду
[] (Julian Williams)
[] (Джулиан Уильямс)
Ich schwör manchmal erkenn' ich dich nicht
Клянусь, иногда я тебя не узнаю
Wenn ich in den Spiegel schau'
Когда смотрю в зеркало
Ich hasse dich Spiegelbild
Я ненавижу тебя, мое отражение
Doch der Typ vor dem Spiegel bin ich
Но это я стою перед зеркалом
Ich hasse mein Spiegelbild
Я ненавижу свое отражение
Manchmal erkenn' ich mich nicht selbst
Иногда я не узнаю себя
Er macht mich nicht glücklich, dich nicht glücklich
Оно не делает меня счастливым, тебя не делает счастливой
Doch der Typ da vor'm Spiegel bin ich
Но это я стою перед зеркалом





Writer(s): SCHINDLER MICHAEL, STEIN VINCENT, SCHERER KONSTANTIN, WILLIAMS JULIAN


Attention! Feel free to leave feedback.