Shindy - Warum ich das mach... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shindy - Warum ich das mach...




Warum ich das mach...
Почему я это делаю...
Von der letzten Reihe in der Klasse in die Medien
Из последнего ряда в классе прямиком в медиа
Lehrer glotzten mich dumm an so wie ein Alien
Учителя пялились на меня как на пришельца
Damals hatt' ich ein' Apfel in der Fressbar-Box
Тогда у меня в ланч-боксе было яблоко
Heute ist der Apfel auf dem Macintosh
Теперь яблоко у меня на Macintosh
Früher war ich unbeliebt
Раньше я был никем
Doch da gibt es ein' ganz kleinen Unterschied - ersguterjunge-Deal
Но есть одно небольшое отличие контракт с ersguterjunge
10 Jahre später sollt' ich kriegen, was ich will
10 лет спустя я получу то, что хочу
Die Hater und die Kritiker sind still, ich bleib' easy und ich chill
Хейтеры и критики молчат, я расслаблен и отдыхаю
Mein Leben ist ein Teeniefilm
Моя жизнь подростковый фильм
Und deine Bitch schickt mir deswegen ein Bikini-Bild
И твоя сучка присылает мне фото в бикини
Shindy ist so fly, sammelt Vielfliegermeil'n
Shindy так крут, копит мили
Business-Termin in Berlin um halb drei und ich schlafe, ich lande
Деловая встреча в Берлине в полтретьего, а я сплю, приземляюсь
Glotz' nicht, du Schlampe
Не пялься, шмара
Immer noch der selbe, spätabends an der Tanke
Всё тот же, поздно вечером на заправке
Es hat sich nichts geändert, außer mein Beruf
Ничего не изменилось, кроме моей работы
Warum ich alles schaffe? Weil ich schlauer bin als du
Почему я всё могу? Потому что я умнее тебя
Warum ich das mach', was ich mach? Kein Plan
Почему я делаю то, что делаю? Без понятия
Ich wollt' schon immer reich sein
Я всегда хотел быть богатым
Und so viele Frau'n finden nachts kein' Schlaf
И чтобы столько женщин не могли уснуть ночью
Wegen Mr. Nice Guy
Из-за Мистера Хорошего Парня
Warum ich das mach', was ich mach? Kein Plan
Почему я делаю то, что делаю? Без понятия
Ich wollt' schon immer reich sein
Я всегда хотел быть богатым
Und so viele Frau'n finden nachts kein' Schlaf
И чтобы столько женщин не могли уснуть ночью
Wegen Mr. Nice Guy, Mr. Nice Guy
Из-за Мистера Хорошего Парня, Мистера Хорошего Парня
Auf dem Rücksitz von dem Taxi in die Rush Hour
На заднем сиденье такси в час пик
Ich manage den Shit - Rudi Assauer
Я управляю этим дерьмом Руди Ассауэр
Hater nenn' mich Vogel, doch ein Vogel fliegt frei
Хейтеры называют меня птицей, но птица летает свободно
Ich fühl' mich so wie Tyson vor dem Hollyfield-Fight
Я чувствую себя как Тайсон перед боем с Холифилдом
Dicka, rappen ist wie Boxsport
Братан, рэп это как бокс
Und dut nur dieser fette Typ vor dem Fernseher mit dem Popcorn
И только этот толстяк перед телевизором с попкорном что-то вякает
Ich habe letzte Nacht geträumt, dass ich ein Engel sei
Мне прошлой ночью приснилось, что я ангел
Über den Wolken, die Flügel war'n Golden
Над облаками, крылья были золотыми
Ließ die Sorgen laufen, spürte keine Angst
Отпустил заботы, не чувствовал страха
Wachte heute morgen auf und führte ein' Kampf
Проснулся сегодня утром и вступил в бой
Und das ich den gewinne ist natürlich nich' willkürlich
И то, что я выиграю, конечно, не случайно
Gott hat ein ausführlichen Plan für mich
У Бога есть подробный план для меня
Und ich mich seinem Gericht stell'n muss
И пока я предстану перед его судом
Bleib' ich auf der Jagd und erhöh' den Geldfluss
Я продолжу охоту и увеличу денежный поток
Und solange ich das tu, ist noch immer nicht das Ende
И пока я это делаю, это еще не конец
Die Welt ist nicht genug, der Himmel ist die Grenze
Мира мало, небо предел
Warum ich das mach', was ich mach? Kein Plan
Почему я делаю то, что делаю? Без понятия
Ich wollt' schon immer reich sein
Я всегда хотел быть богатым
Und so viele Frau'n finden nachts kein' Schlaf
И чтобы столько женщин не могли уснуть ночью
Wegen Mr. Nice Guy
Из-за Мистера Хорошего Парня
Warum ich das mach', was ich mach? Kein Plan
Почему я делаю то, что делаю? Без понятия
Ich wollt' schon immer reich sein
Я всегда хотел быть богатым
Und so viele Frau'n finden nachts kein' Schlaf
И чтобы столько женщин не могли уснуть ночью
Wegen Mr. Nice Guy, Mr. Nice Guy
Из-за Мистера Хорошего Парня, Мистера Хорошего Парня





Writer(s): SCHERER KONSTANTIN, SCHINDLER MICHAEL, STEIN VINCENT


Attention! Feel free to leave feedback.