Lyrics and translation Shine Thành Anh - Hà Cớ Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vì
ai
dù
có
bao
thứ
muốn
nói
Ради
кого,
хоть
столько
всего
хочется
сказать,
Nhưng
chẳng
thể
thốt
nên
lời
Но
не
могу
произнести
ни
слова.
Vì
ai
dù
đau
vẫn
phải
nở
nụ
cười
Ради
кого,
хоть
больно,
приходится
улыбаться.
Ta
vẫn
còn
nhớ
bức
tranh
Я
всё
ещё
помню
ту
картину,
Ngày
mình
lần
đầu
gặp
gỡ
Когда
мы
впервые
встретились.
Nhẹ
nhàng
đưa
tay
Нежно
протянув
руку,
Uống
cạn
chén
rượu
đầy
Осушил
полную
чашу
вина.
Hình
bóng
ai
khuất
sau
lớp
sương
mờ
Твой
силуэт
скрывается
за
пеленой
тумана,
Giờ
chỉ
là
khói
mây
Теперь
лишь
дымка
и
облака.
Có
duyên
bước
ngang
qua
đời
nhau
Судьба
свела
нас
на
жизненном
пути,
Hà
cớ
chi
cứ
nhớ
mãi
những
khổ
đau
Зачем
же
постоянно
вспоминать
о
страданиях?
Biết
bao
lâu
rồi
Сколько
времени
прошло,
Tình
yêu
này
vẫn
chẳng
thể
thành
lời
Эта
любовь
всё
ещё
не
может
быть
выражена
словами.
Chỉ
bên
cạnh
người
lặng
lẽ
thế
thôi
Просто
молча
быть
рядом
с
тобой.
Thầm
ước
mong
một
ngày
ta
chung
đôi
Тайно
мечтая
о
дне,
когда
мы
будем
вместе.
Thế
nhưng
bây
giờ
Но
теперь,
Hình
bóng
ấy
đã
có
người
cạnh
bên
Рядом
с
тобой
уже
кто-то
есть.
Nụ
cười
ấy
vẫn
tựa
như
nắng
mai
Твоя
улыбка
всё
ещё
подобна
утреннему
солнцу,
Nhưng
sao
lại
làm
tim
ai
tê
tái
Но
почему
же
она
заставляет
чьё-то
сердце
сжиматься
от
боли?
Vì
ai
dù
có
bao
thứ
muốn
nói
Ради
кого,
хоть
столько
всего
хочется
сказать,
Nhưng
chẳng
thể
thốt
nên
lời
Но
не
могу
произнести
ни
слова.
Vì
ai
dù
đau
vẫn
phải
nở
nụ
cười
Ради
кого,
хоть
больно,
приходится
улыбаться.
Ta
vẫn
còn
nhớ
bức
tranh
Я
всё
ещё
помню
ту
картину,
Ngày
mình
lần
đầu
gặp
gỡ
Когда
мы
впервые
встретились.
Nhẹ
nhàng
đưa
tay
Нежно
протянув
руку,
Uống
cạn
chén
rượu
đầy
Осушил
полную
чашу
вина.
Hình
bóng
ai
khuất
sau
lớp
sương
mờ
Твой
силуэт
скрывается
за
пеленой
тумана,
Giờ
chỉ
là
khói
mây
Теперь
лишь
дымка
и
облака.
Có
duyên
bước
ngang
qua
đời
nhau
Судьба
свела
нас
на
жизненном
пути,
Hà
cớ
chi
cứ
nhớ
mãi
những
khổ
đau
Зачем
же
постоянно
вспоминать
о
страданиях?
Thế
nhưng
bây
giờ
Но
теперь,
Hình
bóng
ấy
đã
có
người
cạnh
bên
Рядом
с
тобой
уже
кто-то
есть.
Nụ
cười
ấy
vẫn
tựa
như
nắng
mai
Твоя
улыбка
всё
ещё
подобна
утреннему
солнцу,
Nhưng
sao
lại
làm
tim
ai
tê
tái
Но
почему
же
она
заставляет
чьё-то
сердце
сжиматься
от
боли?
Vì
ai
dù
có
bao
thứ
muốn
nói
Ради
кого,
хоть
столько
всего
хочется
сказать,
Nhưng
chẳng
thể
thốt
nên
lời
Но
не
могу
произнести
ни
слова.
Vì
ai
dù
đau
vẫn
phải
nở
nụ
cười
Ради
кого,
хоть
больно,
приходится
улыбаться.
Ta
vẫn
còn
nhớ
bức
tranh
Я
всё
ещё
помню
ту
картину,
Ngày
mình
lần
đầu
gặp
gỡ
Когда
мы
впервые
встретились.
Nhẹ
nhàng
đưa
tay
Нежно
протянув
руку,
Uống
cạn
chén
rượu
đầy
Осушил
полную
чашу
вина.
Hình
bóng
ai
khuất
sau
lớp
sương
mờ
Твой
силуэт
скрывается
за
пеленой
тумана,
Giờ
chỉ
là
khói
mây
Теперь
лишь
дымка
и
облака.
Có
duyên
bước
ngang
qua
đời
nhau
Судьба
свела
нас
на
жизненном
пути,
Hà
cớ
chi
cứ
nhớ
mãi
những
khổ
đau
Зачем
же
постоянно
вспоминать
о
страданиях?
Vì
ai
dù
có
bao
thứ
muốn
nói
Ради
кого,
хоть
столько
всего
хочется
сказать,
Nhưng
chẳng
thể
thốt
nên
lời
Но
не
могу
произнести
ни
слова.
Vì
ai
dù
đau
vẫn
phải
nở
nụ
cười
Ради
кого,
хоть
больно,
приходится
улыбаться.
Ta
vẫn
còn
nhớ
bức
tranh
Я
всё
ещё
помню
ту
картину,
Ngày
mình
lần
đầu
gặp
gỡ
Когда
мы
впервые
встретились.
Nhẹ
nhàng
đưa
tay
Нежно
протянув
руку,
Uống
cạn
chén
rượu
đầy
Осушил
полную
чашу
вина.
Hình
bóng
ai
khuất
sau
lớp
sương
mờ
Твой
силуэт
скрывается
за
пеленой
тумана,
Giờ
chỉ
là
khói
mây
Теперь
лишь
дымка
и
облака.
Có
duyên
bước
ngang
qua
đời
nhau
Судьба
свела
нас
на
жизненном
пути,
Hà
cớ
chi
cứ
nhớ
mãi
những
khổ
đau
Зачем
же
постоянно
вспоминать
о
страданиях?
Có
duyên
bước
ngang
qua
đời
nhau
Судьба
свела
нас
на
жизненном
пути,
Cứ
nhớ
mãi
khổ
đau
Постоянно
вспоминать
о
страданиях?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.