Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天又藍
Der Himmel ist wieder blau
曾上學去
球賽輪得心碎
Früher
in
der
Schule,
beim
verlorenen
Spiel
為她奮戰下去
流下血淚
kämpfte
ich
für
sie,
vergoss
Blut
und
Tränen
曾重病了
嚐最苦藥水
Lag
krank
im
Bett,
trank
bittere
Medizin
在醫院發夢
成了壯舉
und
träumte
im
Krankenhaus
von
großen
Taten
還有幾齣戲
是不可以看下去
Wie
viele
Geschichten
darf
ich
nicht
zu
Ende
sehen
即使得枕頭
成為伴侶
Auch
wenn
mein
Kissen
mein
einziger
Gefährte
ist
我沒祈禱
當天又藍便叫好
Ich
bete
nicht,
doch
wenn
der
Himmel
blau
wird,
ist
es
gut
心跳繼續
才是瑰寶
Solange
mein
Herz
schlägt,
ist
es
ein
Schatz
我尚完好
當天又藍便知道
Mir
geht's
gut,
wenn
der
Himmel
blau
wird,
weiß
ich
舊傷口以後
難會更好
笑著換去紗布
dass
alte
Wunden
nicht
besser
werden
– lachend
wechsle
ich
den
Verband
人已大了
曾覺傷得緊要
Erwachsen
geworden,
dachte
ich,
der
Schmerz
sei
tief
被紐約某上晝
全部掃掉
bis
ein
Morgen
in
New
York
alles
fortfegte
人領悟了
煩惱總自招
Ich
verstand:
Der
Kummer
kommt
von
selbst
自尊心太大
城市太小
Zu
viel
Stolz,
die
Stadt
zu
klein
還有幾齣戲
是不可以看下去
Wie
viele
Geschichten
darf
ich
nicht
zu
Ende
sehen
即使得枕頭
成為伴侶
Auch
wenn
mein
Kissen
mein
einziger
Gefährte
ist
我沒祈禱
當天又藍便叫好
Ich
bete
nicht,
doch
wenn
der
Himmel
blau
wird,
ist
es
gut
心跳繼續
才是瑰寶
Solange
mein
Herz
schlägt,
ist
es
ein
Schatz
我尚完好
當天又藍便知道
Mir
geht's
gut,
wenn
der
Himmel
blau
wird,
weiß
ich
舊傷口以後
難會更好
笑著換去紗布
dass
alte
Wunden
nicht
besser
werden
– lachend
wechsle
ich
den
Verband
我沒祈禱
當天又藍便叫好
Ich
bete
nicht,
doch
wenn
der
Himmel
blau
wird,
ist
es
gut
心跳繼續
才是瑰寶
Solange
mein
Herz
schlägt,
ist
es
ein
Schatz
我尚完好
當天又藍便知道
Mir
geht's
gut,
wenn
der
Himmel
blau
wird,
weiß
ich
在窗口靠右
床尾靠左
掛著是我海報
Rechts
am
Fenster,
links
am
Bettende
hängt
mein
Poster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 徐天佑
Attention! Feel free to leave feedback.