Lyrics and translation Shinedown - A Symptom Of Being Human - Acoustic Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Symptom Of Being Human - Acoustic Remix
Симптом Человечности - Акустический Ремикс
I
can
still
remember
me
and
Miss
November
Rain
Я
до
сих
пор
помню
себя
и
мисс
Ноябрьский
Дождь,
Beautiful
and
strange
Прекрасную
и
странную.
Always
so
inclined,
coloring
outside
the
lines
Всегда
такую
склонную
раскрашивать
мир
за
пределами
линий,
Yeah,
you
were
never
on
time
Да,
ты
никогда
не
была
пунктуальной.
You've
always
been
slightly
awkward,
kinda
weird
Ты
всегда
была
немного
неуклюжей,
немного
странной,
Upside
down
and
not
all
here
Перевернутой
с
ног
на
голову
и
не
от
мира
сего.
What's
wrong
with
me
and
you
is
crystal
clear
Что
не
так
со
мной
и
тобой
- предельно
ясно.
Sometimes
I'm
in
a
room
where
I
don't
belong
Иногда
я
нахожусь
в
комнате,
где
мне
не
место,
And
the
house
is
on
fire
and
there's
no
alarm
И
дом
в
огне,
а
сигнализации
нет,
And
the
walls
are
melting
too
И
стены
тоже
плавятся.
I've
never
been
the
favorite,
thought
I'd
seen
it
all
Я
никогда
не
был
любимчиком,
думал,
что
видел
всё,
'Til
I
got
my
invitation
to
the
lunatic
ball
Пока
не
получил
приглашение
на
бал
безумцев.
And
my
friends
are
coming
too
И
мои
друзья
тоже
идут.
Don't
worry,
it's
all
just
a
symptom
of
being
human
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
симптом
человечности.
Unpack
all
your
baggage,
hide
it
in
the
attic
where
Распакуй
весь
свой
багаж,
спряни
его
на
чердаке,
где
You
hope
it
disappears
Ты
надеешься,
что
он
исчезнет.
This
all
seems
so
familiar,
but
it
doesn't
feel
like
home
Всё
это
кажется
таким
знакомым,
но
не
ощущается
как
дом,
It's
just
another
unknown
Это
просто
очередная
неизвестность.
You've
always
been
slightly
awkward,
kinda
weird
Ты
всегда
была
немного
неуклюжей,
немного
странной,
Upside
down
and
not
all
here
Перевернутой
с
ног
на
голову
и
не
от
мира
сего.
Right
or
wrong,
it's
all
so
crystal
clear
Правильно
или
неправильно,
всё
это
предельно
ясно.
Sometimes
I'm
in
a
room
where
I
don't
belong
Иногда
я
нахожусь
в
комнате,
где
мне
не
место,
And
the
house
is
on
fire
and
there's
no
alarm
И
дом
в
огне,
а
сигнализации
нет,
And
the
walls
are
melting
too
И
стены
тоже
плавятся.
I've
never
been
the
favorite,
thought
I'd
seen
it
all
Я
никогда
не
был
любимчиком,
думал,
что
видел
всё,
'Til
I
got
my
invitation
to
the
lunatic
ball
Пока
не
получил
приглашение
на
бал
безумцев.
And
my
friends
are
coming
too
И
мои
друзья
тоже
идут.
Don't
worry,
it's
all
just
a
symptom
of
being
human
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
симптом
человечности.
We're
all
just
passing
through
Мы
все
просто
проходим
мимо,
Passengers
on
a
ship
of
fools
Пассажиры
на
корабле
дураков.
We're
all
just
passing
through
Мы
все
просто
проходим
мимо,
Passengers
on
a
ship
of
fools
Пассажиры
на
корабле
дураков.
Sometimes
I'm
in
a
room
where
I
don't
belong
(we're
all
just
passing
through)
Иногда
я
нахожусь
в
комнате,
где
мне
не
место
(мы
все
просто
проходим
мимо),
And
the
house
is
on
fire
and
there's
no
alarm
(passengers
on
a
ship
of
fools)
И
дом
в
огне,
а
сигнализации
нет
(пассажиры
на
корабле
дураков),
And
the
walls
are
melting
too
(we're
all
just
passing
through)
И
стены
тоже
плавятся
(мы
все
просто
проходим
мимо),
How
'bout
you?
(Passengers
on
a
ship
of
fools)
А
ты
как?
(Пассажиры
на
корабле
дураков).
I've
never
been
the
favorite,
thought
I'd
seen
it
all
(we're
all
just
passing
through)
Я
никогда
не
был
любимчиком,
думал,
что
видел
всё
(мы
все
просто
проходим
мимо),
'Til
I
got
my
invitation
to
the
lunatic
ball
(passengers
on
a
ship
of
fools)
Пока
не
получил
приглашение
на
бал
безумцев
(пассажиры
на
корабле
дураков),
And
my
friends
are
coming
too
(we're
all
just
passing
through)
И
мои
друзья
тоже
идут
(мы
все
просто
проходим
мимо),
On
a
ship
of
fools
(passengers
on
a
ship
of
fools)
На
корабле
дураков
(пассажиры
на
корабле
дураков).
Don't
worry,
it's
all
just
a
symptom
of
being
human
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
симптом
человечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Smith, Eric Bass
Attention! Feel free to leave feedback.