Shinedown - Dysfunctional You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinedown - Dysfunctional You




Dysfunctional You
Не такая, как все
Suicide, suicide, one, two, three
Суицид, суицид, раз, два, три
Maybe these drugs are addicted to me
Может, эти грёбаные наркотики сами ко мне привязались
Can you hear me in there?
Ты меня слышишь там внутри?
Is there anyone there?
Там вообще кто-нибудь есть?
Keep your dyslexia next to your imaginary friends
Держи свою дислексию поближе к своим воображаемым друзьям
They all talk shit about the shape I'm in
Они все болтают всякую чушь о том, в какой я форме
Yeah, they really don't care
Да, им на самом деле всё равно
They're breathing rarefied air
Они дышат разреженным воздухом
So pack your bags and leave a note
Так что собери свои вещи и оставь записку
And thank the ones that kept you afloat
И поблагодари тех, кто держал тебя на плаву
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
And gather all your hopes and dreams
И собери все свои надежды и мечты
They can keep you company
Они составят тебе компанию
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
And go on and be your dysfunctional self
Так что давай, будь собой, не такой, как все
Life's too short to play someone else
Жизнь слишком коротка, чтобы играть чужую роль
'Cause being normal is just a trap
Потому что быть нормальным - это просто ловушка
But you're never so gone that you can't turn back
Но ты никогда не зайдешь так далеко, чтобы не иметь возможности вернуться
So go and be unpredictable
Так что будь непредсказуемой
Shatter the glass when it's half-full
Разбей стакан, когда он наполовину полон
The audience has waited all this time
Зрители ждали всё это время
You're well-rehearsed and you know your lines
Ты хорошо отрепетировала и знаешь свою роль
So introduce them to
Так представь их
The wonderful, dysfunctional you
Замечательной, не такой, как все, тебе
Terrified, look alive, maybe they're right
Напуганный, но живой, может, они правы
I'm a little too dim when the moment gets bright
Я немного тускнею, когда наступает мой звёздный час
I'm a total eclipse
Я полное затмение
Can you read my lips?
Ты можешь прочесть по моим губам?
They're saying, "Come on, come on, are you out of your mind?
Они говорят: "Давай, давай, ты с ума сошла?"
The crazy feels good and the water's just fine"
Безумие - это круто, а вода просто прекрасна"
So I take a deep breath
Так что я делаю глубокий вдох
They ain't seen nothin' yet
Они ещё ничего не видели
So go on and be your dysfunctional self
Так что давай, будь собой, не такой, как все
Life's too short to play someone else
Жизнь слишком коротка, чтобы играть чужую роль
'Cause being normal is just a trap
Потому что быть нормальным - это просто ловушка
But you're never so gone that you can't turn back
Но ты никогда не зайдешь так далеко, чтобы не иметь возможности вернуться
So go and be unpredictable
Так что будь непредсказуемой
Shatter the glass when it's half-full
Разбей стакан, когда он наполовину полон
The audience has waited all this time
Зрители ждали всё это время
You're well-rehearsed and you know your lines
Ты хорошо отрепетировала и знаешь свою роль
So introduce them to
Так представь их
The wonderful, dysfunctional you
Замечательной, не такой, как все, тебе
Who's it gonna be? Who's the first in line?
Кто это будет? Кто первый в очереди?
Well, step right up to the firing line
Ну, шагни прямо на линию огня
Tell me (pick me), tell me (no, me)
Скажи мне (выбери меня), скажи мне (нет, меня)
Little by little, it'll all make sense
Постепенно всё встанет на свои места
When you step right up in our defense
Когда ты встанешь на нашу защиту
Tell me (pick me), tell me (no, me)
Скажи мне (выбери меня), скажи мне (нет, меня)
And go on and be your dysfunctional self
Так что давай, будь собой, не такой, как все
Life's too short to play someone else
Жизнь слишком коротка, чтобы играть чужую роль
'Cause being normal is just a trap
Потому что быть нормальным - это просто ловушка
But you're never so gone that you can't turn back
Но ты никогда не зайдешь так далеко, чтобы не иметь возможности вернуться
So go and be unpredictable
Так что будь непредсказуемой
Shatter the glass when it's half-full
Разбей стакан, когда он наполовину полон
The audience has waited all this time
Зрители ждали всё это время
You're well-rehearsed and you know your lines
Ты хорошо отрепетировала и знаешь свою роль
So introduce them to
Так представь их
The wonderful, dysfunctional you
Замечательной, не такой, как все, тебе
Dysfunctional you
Не такая, как все, ты
Dysfunctional you
Не такая, как все, ты






Attention! Feel free to leave feedback.