Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Six Five
Three Six Five
There's
a
hurricane
and
it's
on
the
way
Ein
Hurrikan
zieht
auf
und
ist
unterwegs
Been
sittin'
around
this
house
for
days
Sitze
schon
seit
Tagen
in
diesem
Haus
herum
I'm
in
here
waitin'
on
the
flood
Ich
warte
hier
auf
die
Flut
Been
hangin'
out
and
holdin'
on
Hänge
rum
und
halte
fest
To
every
word
in
our
favorite
song
An
jedes
Wort
unseres
Lieblingssongs
These
headphones
are
thicker
than
blood
Diese
Kopfhörer
sind
dicker
als
Blut
If
I
could
hitch
a
ride
on
a
time
machine
Könnt
ich
per
Zeitmaschine
trampen
I
would
bring
you
right
back
here
with
me
Würde
ich
dich
direkt
zu
mir
zurückbringen
And
I
wouldn't
have
to
watch
you
disappear
Und
müsste
nicht
zusehn,
wie
du
verschwindest
Even
though
I
said
all
the
things
that
mattered
most
Obwohl
ich
all
die
wichtigen
Dinge
sagte
While
I
held
on
tight
to
the
end
of
the
rope
Während
ich
mich
am
Seilende
festkrallte
I
could
keep
you
close,
but
I
couldn't
keep
you
here
Konnt
ich
dich
nah
halten,
doch
nicht
hier
behalten
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
geschehn
Givin'
in,
not
givin'
up
Nachgegeben,
nicht
aufgegeben
Maybe
I
didn't
care
enough
Vielleicht
hab
ich
nicht
genug
gesorgt
I
wish
I
could
let
you
know,
somehow
Ich
wünschte,
ich
könnt
es
dir
irgendwie
sagen
If
I
could
hitch
a
ride
on
a
time
machine
Könnt
ich
per
Zeitmaschine
trampen
I
would
bring
you
right
back
here
with
me
Würde
ich
dich
direkt
zu
mir
zurückbringen
And
I
wouldn't
have
to
watch
you
disappear
Und
müsste
nicht
zusehn,
wie
du
verschwindest
Even
though
I
said
all
the
things
that
mattered
most
Obwohl
ich
all
die
wichtigen
Dinge
sagte
While
I
held
on
tight
to
the
end
of
the
rope
Während
ich
mich
am
Seilende
festkrallte
I
could
keep
you
close,
but
I
couldn't
keep
you
here
Konnt
ich
dich
nah
halten,
doch
nicht
hier
behalten
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
geschehn
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
geschehn
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
geschehn
Keep
lookin'
out,
not
lookin'
down
Blick
weiter
hinaus,
nicht
nach
unten
You
won't
find
the
answers
in
the
ground
Die
Antworten
findest
du
nicht
im
Boden
Where
will
we
be
12
months
from
now?
Wo
werden
wir
in
12
Monaten
sein?
If
I
could
hitch
a
ride
on
a
time
machine
Könnt
ich
per
Zeitmaschine
trampen
I
would
bring
you
right
back
here
with
me
Würde
ich
dich
direkt
zu
mir
zurückbringen
And
I
wouldn't
have
to
watch
you
disappear
Und
müsste
nicht
zusehn,
wie
du
verschwindest
Even
though
I
said
all
the
things
that
mattered
most
Obwohl
ich
all
die
wichtigen
Dinge
sagte
While
I
held
on
tight
to
the
end
of
the
rope
Während
ich
mich
am
Seilende
festkrallte
I
could
keep
you
close,
but
I
couldn't
keep
you
here
Konnt
ich
dich
nah
halten,
doch
nicht
hier
behalten
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
geschehn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.