Shinedown - Three Six Five - translation of the lyrics into German

Three Six Five - Shinedowntranslation in German




Three Six Five
Three Six Five
There's a hurricane and it's on the way
Ein Hurrikan zieht auf und ist unterwegs
Been sittin' around this house for days
Sitze schon seit Tagen in diesem Haus herum
I'm in here waitin' on the flood
Ich warte hier auf die Flut
Been hangin' out and holdin' on
Hänge rum und halte fest
To every word in our favorite song
An jedes Wort unseres Lieblingssongs
These headphones are thicker than blood
Diese Kopfhörer sind dicker als Blut
If I could hitch a ride on a time machine
Könnt ich per Zeitmaschine trampen
I would bring you right back here with me
Würde ich dich direkt zu mir zurückbringen
And I wouldn't have to watch you disappear
Und müsste nicht zusehn, wie du verschwindest
Even though I said all the things that mattered most
Obwohl ich all die wichtigen Dinge sagte
While I held on tight to the end of the rope
Während ich mich am Seilende festkrallte
I could keep you close, but I couldn't keep you here
Konnt ich dich nah halten, doch nicht hier behalten
A lot can happen in a year
Viel kann in einem Jahr geschehn
Givin' in, not givin' up
Nachgegeben, nicht aufgegeben
Maybe I didn't care enough
Vielleicht hab ich nicht genug gesorgt
I wish I could let you know, somehow
Ich wünschte, ich könnt es dir irgendwie sagen
If I could hitch a ride on a time machine
Könnt ich per Zeitmaschine trampen
I would bring you right back here with me
Würde ich dich direkt zu mir zurückbringen
And I wouldn't have to watch you disappear
Und müsste nicht zusehn, wie du verschwindest
Even though I said all the things that mattered most
Obwohl ich all die wichtigen Dinge sagte
While I held on tight to the end of the rope
Während ich mich am Seilende festkrallte
I could keep you close, but I couldn't keep you here
Konnt ich dich nah halten, doch nicht hier behalten
A lot can happen in a year
Viel kann in einem Jahr geschehn
A lot can happen in a year
Viel kann in einem Jahr geschehn
A lot can happen in a year
Viel kann in einem Jahr geschehn
Keep lookin' out, not lookin' down
Blick weiter hinaus, nicht nach unten
You won't find the answers in the ground
Die Antworten findest du nicht im Boden
Where will we be 12 months from now?
Wo werden wir in 12 Monaten sein?
If I could hitch a ride on a time machine
Könnt ich per Zeitmaschine trampen
I would bring you right back here with me
Würde ich dich direkt zu mir zurückbringen
And I wouldn't have to watch you disappear
Und müsste nicht zusehn, wie du verschwindest
Even though I said all the things that mattered most
Obwohl ich all die wichtigen Dinge sagte
While I held on tight to the end of the rope
Während ich mich am Seilende festkrallte
I could keep you close, but I couldn't keep you here
Konnt ich dich nah halten, doch nicht hier behalten
A lot can happen in a year
Viel kann in einem Jahr geschehn






Attention! Feel free to leave feedback.