Shing02 feat. Jack The Rip & Nelson - On The Run - Nelson Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shing02 feat. Jack The Rip & Nelson - On The Run - Nelson Remix




Jumped the gun, already on the run
Поторопился, уже в бегах.
Rise with the sun, locks in a bun and air in abundance
Встаньте вместе с Солнцем, соберите локоны в пучок и вдыхайте воздух в изобилии.
Take it in deep and soak it in your lungs, lungs
Сделай глубокий вдох и впитай его в свои легкие, легкие.
Life full of wonders, sweet like rum
Жизнь, полная чудес, сладкая, как ром.
Taste on my tongue
ВКУС на моем языке
And even if I won, not a one-and-done
И даже если я выиграю, это не будет раз и навсегда.
X-years young and still having fun
X-years young и все еще веселятся
We all get stung every now and then
Нас всех время от времени жалят.
But that was then, it was them
Но это было тогда, это были они.
Now it′s zen no revenge no pretend
Теперь это дзен никакой мести никакого притворства
Not everything black and white like pandas
Не все черное и белое, как панды.
Gray shades on a film gradient, candid
Серые оттенки на пленке, градиент, откровенность
Luminance hit the corners and far borders
Яркость достигла углов и дальних границ.
Fond memories the darkest
Приятные воспоминания самые темные
Youth is a privilege reckless abandon
Молодость-это привилегия, безрассудная беспечность.
Did it really all just happen in random
Неужели все это произошло случайно
I'm like in awe that we met in a phantom
Я словно в трепете от того, что мы встретились в Фантоме.
Ship on the water while singing the anthem
Корабль на воде во время пения гимна
Clear the mental and the sinus
Очистите разум и носовые пазухи.
Exercise mind, body, and spirit for the finest
Упражняйте ум, тело и дух ради лучшего.
Moment in our memory that define us
Момент в нашей памяти, который определяет нас.
Your highness, rare breed a fine pedigree
Ваше высочество, редкая порода, прекрасная родословная.
So let it breathe
Так что пусть он дышит.
So let it breathe
Так что пусть он дышит.
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate, exhilarate
Ускоряйтесь, веселитесь
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate
Ускорять
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate, exhilarate
Ускоряйтесь, веселитесь
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate
Ускорять
Excel to the next level
Превосходство на следующий уровень
Feet hurt like hell, speak of the devil
Ноги болят, как в аду, говорят о дьяволе.
Manifesting spells coloring books of cloud pastels
Проявляющие заклинания раскрашивающие книги облачных пастелей
Pant till your face turn blue passed out
Пыхти, пока твое лицо не посинеет, отключись.
In the middle of the mission
В самом разгаре миссии.
Blurred vision to the top of the hill and limbs maxed out
Размытое зрение на вершине холма и конечности на пределе.
Sweat running down torso
Пот стекает по телу.
Gushing like falls so clinging on false hope
Хлещет, как водопад, так цепляясь за ложную надежду.
Next step one less till the last step
Следующий шаг на один меньше до последнего шага
But the staircase is an old trail mixtape
Но лестница-это старый трейл-микстейп.
Dilapidated meaning long time since they made it
Обветшалый, что означает, что прошло много времени с тех пор, как они его сделали.
And also the fact they oughta maintain it
А также тот факт, что они должны поддерживать его.
Imagine all the people coming motivated
Представь, что все люди приходят мотивированными.
Every morn then I felt my fatigue faded
С тех пор каждое утро я чувствовал, что моя усталость исчезает.
Into oblivion, second wind beneath my wings now
В забвение, второе дыхание под моими крыльями.
Bring it on, I′m a champion
Давай же, я чемпион!
Winning run batting in a ninth inning rally
Победный забег отбивание в ралли девятого иннинга
Chance to show more spine than a library
Шанс показать больше позвоночника, чем библиотека.
Soiling the one pair of soles that I carry
Пачкаю единственную пару подошв, которую ношу с собой.
Solitude is my best friend like a caddie
Одиночество мой лучший друг как Кэдди
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate, exhilarate
Ускоряйтесь, веселитесь
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate
Ускорять
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate, exhilarate
Ускоряйтесь, веселитесь
Exhale, inhale
Выдох, вдох.
Accelerate
Ускорять





Writer(s): Shingo Annen


Attention! Feel free to leave feedback.