Lyrics and translation Shing02 feat. Jack The Rip & Spin Master Mugen - Chanbara - Spin Master Mugen Remix
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
That's
the
sound
of
clashing
katanas
Это
звук
лязгающих
Катан.
Start
from
tatara,
ironsand
harvested
from
the
riverbed
Начнем
с
татары,
железного
песка,
собранного
в
русле
реки.
Melted
into
carbon-infused
tama-hagane
Расплавленный
в
пропитанном
углем
тама-Хагане.
Burning
in
the
furnace
for
three
days
straight
Горит
в
топке
три
дня
подряд.
Then
folded
and
hammered,
repeated-ly
Потом
сложил
и
забил,
повторил.
No
impurities,
sharpened
with
impunity
Никаких
примесей,
заточенных
безнаказанно.
'Cause
if
it
ever
touches
your
flesh
Потому
что
если
это
когда-нибудь
коснется
твоей
плоти
...
It
peels
on
both
sides
of
the
edge
Она
отслаивается
с
обеих
сторон
края.
So
clean
it
might
heal
Такая
чистая,
что
может
исцелиться.
If
put
back
together
right
away
Если
собрать
их
вместе
прямо
сейчас
Unless
you
wanna
bleed
til
the
end
go
right
ahead
Если
ты
не
хочешь
истекать
кровью
до
самого
конца
иди
вперед
Your
wife
and
kid
will
wake
up
to
a
wrong
kind
of
mourning
Твоя
жена
и
ребенок
проснутся
в
плохом
настроении.
This
sword
is
known
to
make
orphans
Этот
меч,
как
известно,
делает
сиротами.
No
wolf,
just
cub
left
in
the
wilderness
Никакого
волка,
только
волчонок,
оставшийся
в
пустыне.
It's
awful
but
I'll
wait
for
his
bitterness
Это
ужасно
но
я
подожду
его
горечи
To
come
and
avenge
for
his
father's
death
Чтобы
прийти
и
отомстить
за
смерть
своего
отца.
Keep
an
eye
on
my
farthest
threat
Следи
за
моей
самой
отдаленной
угрозой.
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
That's
the
sound
of
clashing
katanas
Это
звук
лязгающих
Катан.
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
That's
the
sound
of
clashing
katanas
Это
звук
лязгающих
Катан.
The
wave
pattern
along
the
blade
is
the
clay
Волнистый
узор
вдоль
лезвия-это
глина.
Heated
and
cooled
to
a
hard
martensite
Нагревается
и
охлаждается
до
твердого
мартенсита.
Say
in
a
battle
if
the
sword
were
to
snap
in
twine
Скажем,
в
битве,
если
бы
меч
был
привязан
к
шпагату.
Bad
news
for
your
spine
that's
why
Плохие
новости
для
твоего
позвоночника
вот
почему
My
build
is
far
superior,
the
heart
soft
and
flexible
Мое
телосложение
гораздо
лучше,
сердце
мягкое
и
гибкое.
But
the
skin
tough
and
durable
Но
кожа
жесткая
и
прочная.
The
combination
is
the
genius
behind
За
этой
комбинацией
стоит
гений.
The
fiercest
forged
weapon
ever
known
to
man
Самое
жестокое
кованое
оружие,
когда-либо
известное
человеку.
Damn,
but
the
one
with
the
thumb
on
the
handle
Черт,
но
тот,
у
которого
большой
палец
на
рукоятке.
Must
learn
to
stay
calm
and
stand
like
a
candle
Нужно
научиться
сохранять
спокойствие
и
стоять,
как
свеча.
In
a
storm
looming
that's
guaranteed
to
В
надвигающийся
шторм
это
гарантировано
Take
many
forms
and
attack
from
all
angles
Принимайте
разные
формы
и
атакуйте
со
всех
сторон.
The
shadow
men,
coming
out
the
woodwork
Люди-тени,
выходящие
из
леса.
So
adamant
I
don't
get
it,
like
clockwork
Такой
непреклонный,
что
я
не
понимаю
этого,
как
часовой
механизм.
There's
no
good
or
evil,
only
strong
or
feeble
Нет
добра
и
зла,
только
сильные
и
слабые.
If
we
both
live,
see
you
in
the
sequel
Если
мы
оба
выживем,
увидимся
в
сиквеле.
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
That's
the
sound
of
clashing
katanas
Это
звук
лязгающих
Катан.
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
Chanbara
chan
chan
bara
bara
Шанбара
Чан
Чан
бара
бара
That's
the
sound
of
clashing
katanas
Это
звук
лязгающих
Катан.
Come
get
it
if
you
wanna
Иди
и
возьми,
если
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Annen
Attention! Feel free to leave feedback.