Shing02 feat. Jack The Rip & Yakkle - Back On Track - Yakkle Remix - translation of the lyrics into German

Back On Track - Yakkle Remix - Shing02 , Yakkle translation in German




Back On Track - Yakkle Remix
Zurück Auf Kurs - Yakkle Remix
Give thanks to the heavens, salutations
Dank an den Himmel, meine Ehrerbietung
I'm visualizing, pursuing, realizing
Ich visualisiere, verfolge, verwirkliche
'Cause I got more wild ideas than spots on Dalmatians
Denn ich hab mehr verrückte Ideen als ein Dalmatiner Punkte
The way I post-process feeds of information
So wie ich Informationsströme verarbeite
Infrared can't be seen in the spectrum
Infrarot ist im Spektrum unsichtbar
The bandwidth of a Niagara, Victoria
Die Bandbreite eines Niagara, Victoria
Just got back from Planet Euphoria
Bin gerade vom Planeten Euphoria zurück
I learned the Hardaway, Warrior I got skills to build
Ich lernte den Hardaway, Warrior, ich habe Fähigkeiten zu bauen
Pay the motherhugging dues and the bills at the same time
Zahl die verdammten Schulden und Rechnungen gleichzeitig
Score at will but I'm happy dropping dimes
Treffe nach Belieben, aber ich gebe gern Assist
Verses undefined, ah I leave the space so you can read between the rhymes
Verse unbestimmt, ah, ich lass Raum, damit du zwischen den Zeilen lesen kannst
Ya these are the words that go together well, my belle
Ja, das sind Worte, die gut zusammenpassen, meine Schöne
Let my own sweat, blood, and tears stain my belt
Lass meinen eigenen Schweiß, Blut und Tränen meinen Gürtel färben
When the worlds collide I put it in my chest pocket
Wenn Welten kollidieren, steck ich's in meine Brusttasche
Sip it when it brews, forget whatever set of rules
Schlürf es, wenn es braut, vergiss irgendwelche Regelsätze
Back on track
Zurück auf Kurs
Back on track
Zurück auf Kurs
I run laps on the beats
Ich dreh Runden auf den Beats
And I'm back on track
Und bin zurück auf Kurs
Back on track
Zurück auf Kurs
Back on track
Zurück auf Kurs
Jack The Rip on the beats
Jack The Rip auf den Beats
And I'm back on track
Und bin zurück auf Kurs
Swallow the taste of my own medicine
Schluck den Geschmack meiner eigenen Medizin
Any chance I can satisfy my musical fetishes
Jede Chance nutz ich, um meine musikalischen Vorlieben zu befriedigen
I got principles, feeling invincible
Ich habe Prinzipien, fühl mich unbesiegbar
MC, every part of poetry is edible
MC, jeder Teil der Poesie ist essbar
My skull is a spinning crucible
Mein Schädel ist ein sich drehender Schmelztiegel
Resurrect without the crucifix
Auferstehung ohne Kreuzigung
Who would think more critical
Wer würde kritischer denken
Than the self in the mirror blacker than a marker
Als das Ich im Spiegel, schwärzer als ein Marker
Fat tip with the ink drip, brain fart let it rip
Fette Spitze mit tropfender Tinte, Gehirnfurz lass es raus
Reverberate your vertebrae, got you by the spine tingling
Lass deine Wirbelsäule vibrieren, pack dich am Rückgrat
Signal all the way to the coccyx
Signal bis hin zum Steißbein
Flow is numbing anesthetic
Flow betäubend wie Anästhesie
But the pain is a slow process of ridding the body of toxins
Doch der Schmerz ist ein langsamer Prozess des Entgiftens
Truth I'm painting when I splatter colors
Wahrheit mal ich, wenn ich Farben verspritze
Act like I'm out of life in a matter of hours
Tu so, als hätte ich nur noch Stunden zu leben
The universe is random acts of kindness and violence
Das Universum ist zufällige Akte von Güte und Gewalt
Balance and guidance the science to get
Balance und Führung, die Wissenschaft dahinter
Back on track
Zurück auf Kurs
Back on track
Zurück auf Kurs
I run laps on the beats
Ich dreh Runden auf den Beats
And I'm back on track
Und bin zurück auf Kurs
Back on track
Zurück auf Kurs
Back on track
Zurück auf Kurs
Jack The Rip on the beats
Jack The Rip auf den Beats
And I'm back on track
Und bin zurück auf Kurs
I took a little break and I'm back on track
Ich machte eine Pause und bin zurück auf Kurs
I got distracted but I'm back on track
Ich war abgelenkt, aber bin zurück auf Kurs
You can make 'em wait 'cause I'm back on track
Du kannst sie warten lassen, denn ich bin zurück auf Kurs
You know I'm never late and I'm back on track
Du weißt, ich bin nie zu spät und bin zurück auf Kurs
I took a little break and I'm back on track
Ich machte eine Pause und bin zurück auf Kurs
I got distracted but I'm back on track
Ich war abgelenkt, aber bin zurück auf Kurs
You can make 'em wait 'cause I'm back on track
Du kannst sie warten lassen, denn ich bin zurück auf Kurs
You know I'm never late and I'm back on track
Du weißt, ich bin nie zu spät und bin zurück auf Kurs





Writer(s): Shingo Annen


Attention! Feel free to leave feedback.