Lyrics and translation Shing02 - In the Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
get
in
the
MOOD
ooh,
M
double-O
D
Мне
нужно
НАСТРОИТЬСЯ,
детка,
Н-А-С-Т-Р-О-И-Т-Ь-С-Я
Work
shift
M-O-D-E
Рабочая
смена,
Р-Е-Ж-И-М
I
gotta
make
my
M-O-V-E
Мне
нужно
сделать
свой
Х-О-Д
Hello,
I
want
some
L-O,
L-O
Привет,
я
хочу
немного
Л-Ю-Б-В-И,
Л-Ю-Б-В-И
See
me
chillin′,
Kool
like
Moe
Dee
Видишь,
я
расслаблен,
крут
как
Мо
Ди
Flip
some
records,
spin
some
oldies
Кручу
пластинки,
ставлю
старичков
All
around
me,
happening
slowly
Вокруг
меня
всё
происходит
медленно
Hands
be
folding
like
clothing
Руки
складываются,
как
одежда
Own
it,
to
be
honest
Владею
этим,
если
честно
The
correspondence
is
a
chore
Переписка
- это
рутина
And
opposite
of
pure,
for
sure
И
противоположность
чистоты,
точно
Sick
of
being
sick,
is
this
the
year
of
the
boar?
Надоело
болеть,
разве
это
год
кабана?
'Cause
highs
are
high,
and
the
lows
are
low
Потому
что
взлеты
высоки,
а
падения
низки
Like
Chomolungma
to
the
Mariana
Как
от
Эвереста
до
Марианской
впадины
From
the
pinnacle
to
the
trenches
with
wana
С
вершины
в
окопы
с
желанием
Act
like
I
wanna,
but
trapped
in
a
sauna
Веду
себя
так,
будто
хочу,
но
попал
в
сауну
Man
in
the
mirror,
persona
non
grata
Человек
в
зеркале,
персоне
нон
грата
Karma
transformer,
sentence
your
honor
Трансформатор
кармы,
ваш
приговор,
ваша
честь
Running
dropping
commas,
Бегу,
роняя
запятые,
Come
check
my
M-O,
always
been
stay
on
the
dolo
Зацени
мой
В-И-Д,
всегда
был
сам
по
себе
Don′t
care
to
lead,
never
follow
Не
хочу
вести,
никогда
не
следую
Get
in
the
MOOD
ooh,
M
double-O
D
НАСТРОИТЬСЯ,
детка,
Н-А-С-Т-Р-О-И-Т-Ь-С-Я
Work
shift
M-O-D-E
Рабочая
смена,
Р-Е-Ж-И-М
I
gotta
make
my
M-O-V-E
Мне
нужно
сделать
свой
Х-О-Д
Hello,
I
want
some
L-O,
L-O
Привет,
я
хочу
немного
Л-Ю-Б-В-И,
Л-Ю-Б-В-И
Ping
like
sonar,
color
thin
on
the
toner
Звеню,
как
сонар,
краска
на
тонере
заканчивается
Still
making
art,
true
mark
of
a
loner
Всё
ещё
творю,
истинный
признак
одиночки
People
say
hold
up,
for
what
I'ma
hole
up
Люди
говорят,
притормози,
зачем
мне
отсиживаться
Where?
in
the
lab
writing
poems
till
the
sun
up
Где?
В
лаборатории,
пишу
стихи
до
рассвета
None
other
than
the
feeling
of
finishing
a
song
Ничто
не
сравнится
с
чувством
завершения
песни
Then
bump
it
in
the
truck
or
a
van
so
advanced
Потом
врубаю
её
в
грузовике
или
таком
продвинутом
фургоне
It
feels
like
I
came
from
the
future
in
a
saucer
Что
кажется,
будто
я
прибыл
из
будущего
на
тарелке
Flying
through
the
clouds
so
awesome
Лечу
сквозь
облака,
так
круто
Sometimes
I
yawn
and
the
voice
goes
hah
Иногда
я
зеваю,
и
голос
хрипит
It's
contagious,
teary
eyed,
can′t
see
far
Это
заразно,
глаза
слезятся,
не
вижу
дальше
своего
носа
And
all
I
wanna
do
is
lie
horizontal
И
всё,
что
я
хочу,
это
лежать
горизонтально
With
the
ceiling
and
my
feelings
in
a
bottle
С
потолком
и
своими
чувствами
в
бутылке
Maybe
take
a
swig
fight
off
the
lethargy
Может,
сделать
глоток,
побороть
летаргию
Reload,
arrow
in
a
circle,
letter
G
Перезарядиться,
стрела
в
круге,
буква
G
Notice
me
at
the
table
centerpiece
Замечаешь
меня
за
столом,
в
центре
внимания
Nocturnal
centipede
Ночная
сороконожка
I
gotta
get
in
the
MOOD
ooh,
M
double-O
D
Мне
нужно
НАСТРОИТЬСЯ,
детка,
Н-А-С-Т-Р-О-И-Т-Ь-С-Я
Night
shift
M-O-D-E
Ночная
смена,
Р-Е-Ж-И-М
I
gotta
make
my
M-O-V-E
Мне
нужно
сделать
свой
Х-О-Д
Hello,
I
want
some
L-O,
L-O
Привет,
я
хочу
немного
Л-Ю-Б-В-И,
Л-Ю-Б-В-И
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Annen
Attention! Feel free to leave feedback.