Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumped
the
gun,
already
on
the
run
Schnell
geschossen,
schon
auf
der
Flucht
Rise
with
the
sun,
locks
in
a
bun
and
air
in
abundance
Erhebe
dich
mit
der
Sonne,
Haare
im
Dutt
und
Luft
in
Hülle
und
Fülle
Take
it
in
deep
and
soak
it
in
your
lungs,
lungs
Atme
tief
ein,
lass
es
in
deine
Lungen
strömen,
Lungen
Life
full
of
wonders,
sweet
like
rum
Leben
voller
Wunder,
süß
wie
Rum
Taste
on
my
tongue
Geschmack
auf
meiner
Zunge
And
even
if
I
won,
not
a
one-and-done
Und
selbst
wenn
ich
gewann,
kein
Einmal-und-vorbei
X-years
young
and
still
having
fun
X
Jahre
jung
und
immer
noch
voller
Freude
We
all
get
stung
every
now
and
then
Wir
alle
werden
gestochen
hin
und
wieder
But
that
was
then,
it
was
them
Doch
das
war
damals,
das
waren
sie
Now
it's
zen
no
revenge
no
pretend
Jetzt
ist’s
Zen,
keine
Rache,
kein
Verstellen
Not
everything
black
and
white
like
pandas
Nicht
alles
schwarz-weiß
wie
Pandas
Gray
shades
on
a
film
gradient,
candid
Grautöne
auf
einem
Filmverlauf,
ungestellt
Luminance
hit
the
corners
and
far
borders
Helligkeit
trifft
die
Ecken
und
fernen
Ränder
Fond
memories
the
darkest
Die
dunkelsten
sind
die
schönsten
Erinnerungen
Youth
is
a
privilege
reckless
abandon
Jugend
ist
ein
Privileg,
rücksichtsloses
Wagnis
Did
it
really
all
just
happen
in
random
Geschah
das
alles
wirklich
nur
zufällig?
I'm
like
in
awe
that
we
met
in
a
phantom
Ich
staune,
dass
wir
uns
trafen
in
einem
Phantom
Ship
on
the
water
while
singing
the
anthem
Schiff
auf
dem
Wasser,
während
wir
die
Hymne
sangen
Clear
the
mental
and
the
sinus
Kläre
den
Geist
und
die
Nebenhöhlen
Exercise
mind,
body,
and
spirit
for
the
finest
Trainiere
Geist,
Körper
und
Seele
für
die
besten
Moment
in
our
memory
that
define
us
Momente
in
unserem
Gedächtnis,
die
uns
prägen
Your
highness,
rare
breed
a
fine
pedigree
Eure
Hoheit,
seltene
Art,
edle
Abstammung
So
let
it
breathe
Lass
es
atmen
So
let
it
breathe
Lass
es
atmen
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Accelerate,
exhilarate
Beschleunige,
begeistere
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Accelerate,
exhilarate
Beschleunige,
begeistere
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Excel
to
the
next
level
Übertriff
dich,
nächste
Stufe
Feet
hurt
like
hell,
speak
of
the
devil
Füße
schmerzen
wie
die
Hölle,
wenn
man
vom
Teufel
spricht
Manifesting
spells
coloring
books
of
cloud
pastels
Manifestiere
Zauber,
färbe
Bücher
mit
Wolkenpastell
Pant
till
your
face
turn
blue
passed
out
Keuchend,
bis
dein
Gesicht
blau
anläuft,
ohnmächtig
In
the
middle
of
the
mission
Mitten
in
der
Mission
Blurred
vision
to
the
top
of
the
hill
and
limbs
maxed
out
Verschwommene
Sicht
zum
Gipfel,
Glieder
am
Limit
Sweat
running
down
torso
Schweiß
rinnt
den
Rücken
hinab
Gushing
like
falls
so
clinging
on
false
hope
Strömt
wie
Wasserfälle,
klammernd
an
falscher
Hoffnung
Next
step
one
less
till
the
last
step
Nächster
Schritt,
einer
weniger
bis
zum
letzten
But
the
staircase
is
an
old
trail
mixtape
Doch
die
Treppe
ist
ein
alter
Pfad,
Mixtape
Dilapidated
meaning
long
time
since
they
made
it
Verfallen,
bedeutet,
lange
nicht
mehr
genutzt
And
also
the
fact
they
oughta
maintain
it
Und
auch
die
Tatsache,
dass
man
sie
pflegen
sollte
Imagine
all
the
people
coming
motivated
Stell
dir
all
die
motiviert
kommenden
Menschen
vor
Every
morn
then
I
felt
my
fatigue
faded
Jeden
Morgen
fühlte
ich
meine
Müdigkeit
verblassen
Into
oblivion,
second
wind
beneath
my
wings
now
In
Vergessenheit,
zweiter
Wind
unter
meinen
Flügeln
jetzt
Bring
it
on,
I'm
a
champion
Bring
es
an,
ich
bin
ein
Champion
Winning
run
batting
in
a
ninth
inning
rally
Siegesserie,
Schlag
im
neunten
Inning
Chance
to
show
more
spine
than
a
library
Chance,
mehr
Rückgrat
zu
zeigen
als
eine
Bibliothek
Soiling
the
one
pair
of
soles
that
I
carry
Beschmutzte
die
einzigen
Sohlen,
die
ich
trage
Solitude
is
my
best
friend
like
a
caddie
Einsamkeit
ist
mein
bester
Freund
wie
ein
Caddie
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Accelerate,
exhilarate
Beschleunige,
begeistere
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Accelerate,
exhilarate
Beschleunige,
begeistere
Exhale,
inhale
Ausatmen,
einatmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Annen
Attention! Feel free to leave feedback.