Shingai - War Drums - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shingai - War Drums




War Drums
Боевые барабаны
I'll tell you a little story
Я расскажу тебе историю,
I'll tell about how it changes
Расскажу, как все меняется.
Men got all the glory
Мужчинам достается вся слава,
Rhythm is a place of freedom but if
Ритм это место свободы, но если
They don't know
Они не знают,
Then they won't grow
То они не вырастут.
The seeds we sow, are far from nourished
Семена, что мы сеем, далеки от того, чтобы быть взращенными.
Hard times yeah, but we've seen it all before
Тяжелые времена, да, но мы прошли через это уже.
Hard times yeah, not running anymore
Тяжелые времена, да, мы больше не бежим.
Hard times yeah, get yourself up off the floor
Тяжелые времена, да, поднимись с пола.
It's our time yeah
Настало наше время,
Can you hear the drums of war?
Слышишь ли ты, как бьют боевые барабаны?
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
Tell me what you know about war
Скажи, что ты знаешь о войне?
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
You don't know a thing about war
Ты ничего не знаешь о войне.
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
You don't wanna know about war
Ты не хочешь знать о войне,
Cause this is your war.
Потому что это твоя война.
Recollect
Вспомни.
Rumpupapampumpum
Румпупапампумпум
Rumpapapumpumpum
Румпапапумпумпум
You ain't gotta speak my language
Тебе не нужно говорить на моем языке,
Cause you know what I mean
Ведь ты понимаешь, что я имею в виду.
I'm gonna make you understand it
Я помогу тебе понять это,
And Know that you feel it too
И знай, что ты тоже это чувствуешь.
If they don't know
Если они не знают,
Then how do we grow?
То как же нам расти?
It's time to show, it's time to
Время показать, время
Stand up, nourish, flourish
Подняться, взрастить, расцвести.
Hard times yeah, but we've seen it all before
Тяжелые времена, да, но мы прошли через это уже.
Hard times yeah, not running anymore
Тяжелые времена, да, мы больше не бежим.
Hard times yeah, pick yourself up off the floor
Тяжелые времена, да, поднимись с пола.
It's our time yeah
Настало наше время,
Can you hear the drums of war
Слышишь ли ты, как бьют боевые барабаны?
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
Tell me what you know about war
Скажи, что ты знаешь о войне?
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
You don't know a thing about war
Ты ничего не знаешь о войне.
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
You don't wanna know about war
Ты не хочешь знать о войне,
Cause this is your war.
Потому что это твоя война.
Recollect
Вспомни.
I won't be discouraged,
Я не падаю духом,
I can see the way you're movin mad
Я вижу, как ты злишься.
See we've got the courage.
Вижу, у нас есть мужество.
Don't know what you're try'na prove
Не знаю, что ты пытаешься доказать.
See you bangin on the war drums,
Вижу, как ты бьешь в боевые барабаны,
Stop bangin on the war drums (Hey Hey)
Прекрати бить в боевые барабаны (Эй, эй)
You bangin on the war drums,
Ты бьешь в боевые барабаны,
Stop bangin on the war drums, (Hey Hey)
Прекрати бить в боевые барабаны, (Эй, эй)
You bangin on the war drums,
Ты бьешь в боевые барабаны,
Rumpapumpupupupum Hey hey
Румпапумпупупупум Эй, эй
If you don't wanna get some.
Если ты не хочешь получить.
I wouldn't bang dem drums unless you want war
Я бы не стал бить в эти барабаны, если бы не хотел войны.
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
You don't know a thing about war
Ты ничего не знаешь о войне.
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
Tell me what you know about war
Скажи, что ты знаешь о войне?
Recollect, recollect, recollect
Вспомни, вспомни, вспомни,
You don't wanna know about war
Ты не хочешь знать о войне,
Cause this is your war. Recollect
Потому что это твоя война. Вспомни.
Hard Times yeah
Тяжелые времена, да,
Stand up & be counted
Встань и будь на счету.
Stand up, nourish, flourish
Встань, расти и процветай
Through these times
В эти времена.
Hard Times Yeah
Тяжелые времена, да.
It's time to stand up, nourish, flourish...
Время подняться, расцвести, процветать...





Writer(s): Kerry Leatham, Shingai Shoniwa


Attention! Feel free to leave feedback.