SHINHWA - Comeback To My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SHINHWA - Comeback To My Life




Comeback To My Life
Вернись в мою жизнь
Come back to my life
Вернись в мою жизнь
コジョジン ミレ ソゲ
Запертый в будущем я
갇혀진 미래 속의
Запертый в будущем я
閉じこめられられた迷路の中の僕
Запертый в лабиринте я
Come back to my life
Вернись в мою жизнь
カチョジン ミレソゲ ファクシリ ヒミ フリン ハジド
Запертый в будущем, определенно смутный, нечеткий, расплывчатый Давай займемся этим
갇혀진 미래속의 확실히 희미 흐리 하지도 Let's go get it on
Запертый в будущем, определенно смутный, нечеткий, расплывчатый Давай займемся этим
閉じ込められた迷路の中に 確かに紛れ込んでいても Let's go get it on
Запертый в лабиринте, определенно заблудившийся Давай займемся этим
ポリョバ
Выбрось это
버려봐 play the dance flow once in a while
Выбрось это, играй в танцевальном потоке время от времени
捨てよう play the dance flow once in a while
Выбрось это, играй в танцевальном потоке время от времени
ノルル トラバ チャジャバ トッカッチ
Оглянись на себя, поищи, не будь таким же
너를 돌아봐 찾아봐 똑같지
Оглянись на себя, поищи, не будь таким же
自分を振り返ってごらん 探してごらん 真似しないで
Оглянись на себя, поищи, не будь похожим
Understnd it's a true life we live it up ミリョニラン
Пойми, это настоящая жизнь, мы проживаем её. Сожаление
Understnd it's a true life we live it up 미련이란 you want to do
Пойми, это настоящая жизнь, мы проживаем её. Сожаление - это то, что ты хочешь сделать
Understnd it's a true life we live it up 未練という you want to do
Пойми, это настоящая жизнь, мы проживаем её. Сожаление - это то, что ты хочешь сделать
ナエ インセンイラン ヒョンシレ スンマッキン チンシレ プディチョ サウォ
Моя жизнь - это реальность, задыхающаяся правда, с которой я борюсь
나의 인생이란 현실에 숨막힌 진실에 부딪혀 싸워
Моя жизнь - это реальность, задыхающаяся правда, с которой я борюсь
自分の人生という現実に 息の詰まりそうな現実に正面から戦う
Моя жизнь - это реальность, удушающая правда, с которой я борюсь
Some thing we do, it's about my life you heard
Нечто, что мы делаем, это касается моей жизни, ты слышала?
オジェ ガットゥン オヌルド オンジェナチョロン シジャギンガ
Сегодня, как вчера, всегда одно и то же начало? Uh Uh
어제 같은 오늘도 언제나처럼 시작인가 Uh Uh
Сегодня, как вчера, всегда одно и то же начало? Uh Uh
昨日のような今日も いつものように始まるのか? Uh Uh
Сегодня, как вчера, всегда ли одно и то же начало? Uh Uh
ポソナゴ シッポ
Хочу вырваться
벗어나고 싶어 (Get off from my life)
Хочу вырваться (Убирайся из моей жизни)
抜け出したいよ (Get off from my life)
Хочу вырваться (Убирайся из моей жизни)
メイル メイル トカッチ ホムハゲ ボネルゴンガ
Каждый день снова и снова тщетно проводить? Хочу сделать
매일 매일 똑같이 허무하게 보낼건가 want to do
Каждый день снова и снова тщетно проводить? Хочу сделать
毎日毎日同じように また虚しく過ごすつもりなのか? want to do
Снова и снова, каждый день, буду ли я проводить время впустую? Хочу сделать
トナゴ シッポ
Хочу уйти
떠나고 싶어
Хочу уйти
逃げ出したいよ
Хочу уйти
チョリャンヒ ナフルロ ゴロガヌン スルプン クリンジャ
Моя печальная тень, одиноко бредущая вперед. Вставай!
처량히 나홀로 걸어가는 슬픈 그림자 get up!
Моя печальная тень, одиноко бредущая. Вставай!
寂しく一人で歩いて行く 悲しい僕の影 get up!
Моя печальная тень, одиноко бредущая. Get up!
イジェン ナル トラバ ソガネ プルトンオリル ボリョバ
Теперь оглянись на меня, выбрось огонь внутри меня
이젠 나를 돌아봐 속안에 불덩어릴 버려봐
Теперь оглянись на меня, выбрось огонь внутри меня
自分を振り返ってみて 自分の中の炎を捨てるんだ
Теперь оглянись на меня, выбрось огонь внутри меня
Come on stand up oh! why are you waiting?
Давай, вставай, о! чего ты ждешь?
イジェン コゲル トゥロバ ピハスヌ ノッチャナ
Теперь подними голову, ты не можешь избежать этого
이젠 고갤 들어봐 피할수는 없잖아
Теперь подними голову, ты не можешь избежать этого
顔を上げてみて 逃げられないんだから
Теперь подними голову, ты не можешь этого избежать
ウリ イジェン come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
우리 이제 come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
僕たちはもう come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
Listen up with your eyes close チャルトゥロバ
Слушай внимательно с закрытыми глазами
Listen up with your eyes close, 잘들어봐
Слушай внимательно с закрытыми глазами, хорошо послушай
Listen up with your eyes close, よく聞いて
Слушай внимательно с закрытыми глазами, хорошо послушай
Get your body swingin' my flow モンチュジマ
Раскачай свое тело в моем потоке, не останавливайся
Get your body swingin' my flow, 멈추지마
Раскачай свое тело в моем потоке, не останавливайся
Get your body swingin' my flow, 止めるないで
Раскачай свое тело в моем потоке, не останавливайся
Just gonna br about a my show クチ アニャ
Это только начало моего шоу, это не конец
Just gonna br about a my show, 끝이 아냐
Это только начало моего шоу, это не конец
Just gonna br about a my show, 終りじゃない
Это только начало моего шоу, это не конец
ネガ サラガヌン イユ
Причина, по которой я живу
내가 살아가는 이유
Причина, по которой я живу
僕が生きて行く理由
Причина, по которой я живу
(オドゥン ソグル チナチョ オンゴヤ) スンマギン ヒョンシルソゲ
прошел сквозь тьму) в удушающей реальности
(어둠 속을 지나쳐 온거야) 숨막힌 현실속에
прошел сквозь тьму) в удушающей реальности
(闇の中を超えてきたんだ) 息の詰まりそうな現実の中に
прошел сквозь тьму) В удушающей реальности
(パルグン ピチュル ボゲ デルコヤ)
(Ты увидишь яркий свет)
(밝은 빛을 보게 될거야) yeah, yeah, yeah, yeah
(Ты увидишь яркий свет) yeah, yeah, yeah, yeah
(明るい光が見える) yeah, yeah, yeah, yeah
(Увидишь яркий свет) yeah, yeah, yeah, yeah
(チンシソゲ スンギョ ルッキョバ) カシグル ボリゴ ナル チャジャバ
(Почувствуй дыхание в истине) Отбрось все притворство и найди меня
(진실속에 숨결 느껴봐) 가식을 버리고 나를 찾아봐
(Почувствуй дыхание в истине) Отбрось все притворство и найди меня
(真実の中の息遣いを感じてごらん) 見せかけをすべて捨てて 自分を探してごらん
(Почувствуй дыхание правды) Отбрось все притворство и найди меня
タシ センガッケボミョン アジュ モンギル トラワッソ
Если подумать, я прошел очень долгий путь. Uh Uh
다시 생각해보면 아주 먼길을 돌아왔어 Uh Uh
Если подумать, я прошел очень долгий путь. Uh Uh
もう一度考えてみたら とても遠回りをしてきた Uh Uh
Если подумать, то я проделал очень долгий путь Uh Uh
ナン イジェ ジチョッソ
Я устал (Убирайся из моей жизни)
이제 지쳤어 (Get off from my life)
Я устал (Убирайся из моей жизни)
僕はもう疲れてたよ (Get off from my life)
Я устал (Убирайся из моей жизни)
メイル メイル トッカットゥン キリエソ メン ドンゴヤ
Каждый день я бродил по одной и той же дороге. Хочу сделать
매일 매일 똑같은 길위에서 돈거야 want to do
Каждый день я бродил по одной и той же дороге. Хочу сделать
毎日毎日同じ道を クルクル回ってたんだ want to do
Каждый божий день я кружил по одной и той же дороге Хочу сделать
パジョ ナガル コヤ
Я выберусь
빠져 나갈 꺼야
Я выберусь
抜け出そう
Я выберусь
(Come back to my life)
(Вернись в мою жизнь)
イジョットン クンドゥルン デチャンヌン ゴヤ タシ シジャッケバ
Я верну забытые мечты, попробуй начать сначала. Вставай!
잊었던 꿈들을 되찾는 거야 다시 시작해봐 Get up!
Я верну забытые мечты, попробуй начать сначала. Вставай!
忘れていた夢をまた取り戻すんだ もう一度始めてごらん Get up!
Я верну забытые мечты, попробуй начать сначала Get up!
マンマッケットン アドゥガン パラン ソゲ ナルリョボリョ ヨンウォニ
Унеси прочь гнетущую безнадежность на ветру навсегда
막막했던 아득함 바람 속에 날려버려 영원히
Унеси прочь гнетущую безнадежность на ветру навсегда
漠然としていた遥かな風の中に飛ばしてしまえ 永遠に
Унеси прочь гнетущую отдаленность на ветру, навсегда
Come on stand up oh! why are you waiting?
Давай, вставай, о! чего ты ждешь?
チョルマンウン クッチ アニャ セロウン シジャギヤ
Отчаяние это не конец, это новое начало
절망은 끝이 아냐 새로운 시작이야
Отчаяние это не конец, это новое начало
絶望は終わりじゃない 新しい始まりなんだ
Отчаяние - это не конец, а новое начало
ウリ イジェ
Мы теперь
우리 이제 ah, ah, ah, ah
Мы теперь ah, ah, ah, ah
僕たちはもう ah, ah, ah, ah
Мы теперь ah, ah, ah, ah
イジェン ナル トラバ ソガネ プルトンオリル ボリョバ
Теперь оглянись на меня, выбрось огонь внутри меня
이젠 나를 돌아봐 속안에 불덩어릴 버려봐
Теперь оглянись на меня, выбрось огонь внутри меня
自分を振り返ってみて 自分の中の炎を捨てるんだ
Теперь оглянись на меня, выбрось огонь внутри меня
Come on stand up oh! why are you waiting?
Давай, вставай, о! чего ты ждешь?
イジェン コゲル トゥロバ ピハスヌ ノッチャナ
Теперь подними голову, ты не можешь избежать этого
이젠 고갤 들어봐 피할수는 없잖아
Теперь подними голову, ты не можешь избежать этого
顔を上げてみて 逃げられないんだから
Теперь подними голову, ты не можешь этого избежать
ウリ イジェン come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
우리 이제 come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
僕たちはもう come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
Wah, ah, ah-oh! Wah, ah, ah, ah! Wah, ah, ah-oh! Yeah!
Wah, ah, ah-oh! Wah, ah, ah, ah! Wah, ah, ah-oh! Yeah!
ウリ イジェ
Мы теперь
우리 이제 come back to my life
Мы теперь вернемся в мою жизнь
僕たちはもう come back to
Мы теперь вернемся






Attention! Feel free to leave feedback.