Lyrics and translation SHINHWA - White Shirts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Shirts
Белые рубашки
옷장
속
첫
번째
칸
맨
윗자리에
В
шкафу,
на
первой
полке,
сверху,
쉽게
손이
닿는
곳에
Там,
где
легко
дотянуться
рукой,
항상
놓여있던
니가
즐겨
입던
Всегда
лежала
твоя
любимая,
조금
큰
흰색
My
Shirts
Немного
большая,
белая
моя
рубашка.
옷을
꺼내
입을
때면
니가
떠올라
Когда
я
достаю
её
и
надеваю,
вспоминаю
тебя,
그
환한
미소와
표정
Твоё
счастливое
лицо,
모든
게
다
또렷하니까
Всё
так
чётко,
자꾸만
올
것만
같아
Что
кажется,
ты
вот-вот
вернёшься.
니가
좋아하던
White
Shirts
Твоя
любимая
белая
рубашка...
아직
그
향기
가득한데
Всё
ещё
хранит
твой
аромат,
너는
어디에
내
방
모든
것들이
Где
же
ты?
Всё
в
моей
комнате
다
너만
말해
Говорит
только
о
тебе.
니가
좋아하던
My
Shirts
Твоя
любимая
моя
рубашка...
아직
그대로
널
기다려
Babe
Всё
ещё
ждёт
тебя,
малышка.
그래
너만
오면
돼
Просто
вернись
ко
мне.
Uh
I'm
Missin
You
Эх,
я
скучаю
по
тебе.
집에
들어갈
때
환한
미소로
Ты
всегда
встречала
меня
с
улыбкой,
미리
마중했던
넌
Когда
я
приходил
домой.
Still
I'm
Missin
You
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
When
I'm
Without
You
Когда
тебя
нет
рядом,
이
텅
빈
공간
속에
자꾸
숨이
막혀
В
этой
пустоте
мне
не
хватает
воздуха,
편히
쉴
수
없어
Я
не
могу
спокойно
отдохнуть.
When
I'm
Without
You
Когда
тебя
нет
рядом.
내
방에
걸려
있는
Надеваю
твою
рубашку,
Shirts를
걸쳐
입고
Висящую
у
меня
в
комнате.
너만의
어울렸던
Она
подходит
только
тебе,
그런
Style
같고
입고
Твой
неповторимый
стиль.
Don't
Know
Why
It
Hurts
Why
It
Hurts
Не
знаю,
почему
так
больно,
почему
так
больно.
White
Shirts
White
Shirts
Белая
рубашка,
белая
рубашка...
눈물이
안
멈춰
Слёзы
не
останавливаются.
옷장
속
마지막
칸
어두운
곳에
В
шкафу,
на
последней
полке,
в
темноте,
쉽게
열
수
없는
곳에
Там,
куда
я
не
могу
легко
добраться,
멀리
숨겨버린
니가
즐겨
입던
Спрятана
твоя
любимая,
이젠
낡아
버린
Shirts
Теперь
уже
старая
рубашка.
옷을
꺼내
입을
때면
니가
떠올라
Когда
я
достаю
её
и
надеваю,
вспоминаю
тебя,
그
환한
미소와
표정
Твоё
счастливое
лицо.
하루마다
흐려지니까
С
каждым
днём
они
блекнут,
조금씩
지워지니까
Постепенно
стираются,
이제
안
올
것만
같아
И
кажется,
ты
уже
не
вернёшься.
니가
좋아하던
White
Shirts
Твоя
любимая
белая
рубашка...
아직
그
향기
가득한데
Всё
ещё
хранит
твой
аромат,
너는
어디에
내
방
Где
же
ты?
Всё
в
моей
комнате
모든
것들이
다
너만
말해
Говорит
только
о
тебе.
니가
좋아하던
My
Shirts
Твоя
любимая
моя
рубашка...
아직
그대로
널
기다려
Babe
Всё
ещё
ждёт
тебя,
малышка.
그래
너만
오면
돼
Просто
вернись
ко
мне.
처음엔
우리
둘
사랑해서
Сначала
наша
любовь
하나
타오르는
불꽃
Была
как
пылающее
пламя,
처음
같진
않아
긴
냉전이
늘고
Но
теперь
всё
не
так,
как
прежде.
다툼이
늘어
Холодная
война
и
ссоры
반복해서
말하는
거
Становятся
всё
чаще.
지겹지도
않니
내
옆에
누워
Тебе
не
надоело
아무리
널
보내보려
해도
Повторять
одно
и
то
же,
лёжа
рядом
со
мной?
흔적들은
널
찾아내니까
Как
бы
я
ни
пытался
отпустить
тебя,
그냥
기다릴래
나는
Воспоминания
возвращают
меня
к
тебе.
다시
올
거라고
믿을게
Я
просто
буду
ждать,
이런
나를
알아줘
Я
верю,
что
ты
вернёшься.
니가
좋아하던
White
Shirts
Пойми
меня.
아직
그
향기
가득한데
Твоя
любимая
белая
рубашка...
너는
어디에
내
방
Всё
ещё
хранит
твой
аромат,
모든
것들에
니가
사는데
Где
же
ты?
В
моей
комнате,
니가
좋아하던
My
Shirts
Во
всём
живёт
твоё
присутствие.
아직
그대로
널
기다려
Babe
Твоя
любимая
моя
рубашка...
그래
너만
오면
돼
Всё
ещё
ждёт
тебя,
малышка.
너만
오면
돼
Просто
вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Sin Kim, Andrew Choi, 220 (pka Joseph Park), Chan Yang Joo
Album
WE
date of release
26-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.