Lyrics and translation SHINHWA - 붉은 노을
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
love
you
so.
Девочка,
я
так
тебя
люблю.
There's
nobody
in
this
world
like
you
Нет
никого
в
этом
мире,
как
ты.
힘든
하루가
지나가면
Когда
тяжелый
день
проходит,
저
붉은
노을을
바라봐
Я
смотрю
на
этот
алый
закат.
그리울
땐
그대가
생각나
Когда
я
скучаю,
я
думаю
о
тебе.
함께해
com'n
atcha
우리와
Будь
со
мной,
иди
ко
мне,
детка.
이
세상은
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
Но
только
безмолвный
закат
горит
алым.
그대와
사랑에
다시
빠지고
싶어
Я
хочу
снова
влюбиться
в
тебя,
조금씩
내
감정이
또
깊어지고
있어
Мои
чувства
к
тебе
становятся
все
глубже.
그
웃는
미소를
짓고
있어도
be
so
beautiful
Даже
когда
ты
просто
улыбаешься,
ты
такая
красивая.
잊어버려야
하는데
못
잊어
Я
должен
забыть
тебя,
но
не
могу.
다시
볼
수가
없다는
게
못
믿겨
Не
могу
поверить,
что
больше
не
увижу
тебя.
그래서
지켜보는
저
붉은
노을은
Вот
почему
этот
алый
закат,
на
который
я
смотрю,
항상
태워
내
mind
body
soul.
Всегда
сжигает
мой
разум,
тело
и
душу.
붉게
물든
노을
바라보면
Когда
я
смотрю
на
багровый
закат,
슬픈
그대
얼굴
생각이
나
Я
вспоминаю
твое
печальное
лицо.
고개
숙이네
눈물
흘러
Ты
опускаешь
голову,
слезы
текут,
아무
말할
수가
없지만
Я
не
могу
ничего
сказать,
난
너를
사랑해
Но
я
люблю
тебя.
이
세상은
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
Но
только
безмолвный
закат
горит
алым.
너의
숨결은
느껴질
때마다
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
твое
дыхание,
온몸에
충동을
일으켜
Все
мое
тело
охватывает
волнение.
힘들어
지쳐
슬퍼
미쳐
Мне
тяжело,
я
устал,
мне
грустно,
я
схожу
с
ума.
기억들이
다시
생각나면
크게
소리쳐
Когда
воспоминания
возвращаются,
я
кричу,
후회
없을
거라고
Что
ни
о
чем
не
жалею.
난
질러대
저
붉게
빛나는
태양
아래
Я
кричу
под
этим
ярко
сияющим
солнцем.
노을은
이렇게
밤에
떠나가
Закат
исчезает
в
ночи,
하지만
아침에
일어나면
다시
돌아와
Но
возвращается
с
рассветом.
어디로
갔을까
사랑하던
Куда
ты
ушла,
моя
любовь?
슬픈
그대
얼굴
보고
싶어
Я
хочу
увидеть
твое
печальное
лицо.
깊은
사랑
후회
없어
Я
не
жалею
о
нашей
глубокой
любви,
저
타는
붉은
노을처럼
Как
этот
пылающий
алый
закат.
이
세상은
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
Но
только
безмолвный
закат
горит
алым.
그
세월
속에
잊어야
할
В
потоке
времени
я
должен
забыть,
기억들이
다시
생각나면
Но
когда
воспоминания
возвращаются,
눈
감아요
소리
없이
그
이름
불러요
Я
закрываю
глаза
и
беззвучно
произношу
твое
имя.
아름다웠던
그대
모습
Твой
прекрасный
образ,
다시
볼
수
없는
것
알아요
Я
знаю,
что
больше
не
увижу
его.
후회
없어
저
타는
노을
Я
не
жалею,
как
этот
пылающий
закат,
이
세상은
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
Но
только
безмолвный
закат
горит
алым.
그
세월
속에
잊어야
할
В
потоке
времени
я
должен
забыть,
기억들이
다시
생각나면
Но
когда
воспоминания
возвращаются,
눈
감아요
소리
없이
그
이름
불러요
Я
закрываю
глаза
и
беззвучно
произношу
твое
имя.
아름다웠던
그대
모습
Твой
прекрасный
образ,
다시
볼
수
없는
것
알아요
Я
знаю,
что
больше
не
увижу
его.
후회
없어
저
타는
노을
Я
не
жалею,
как
этот
пылающий
закат,
이세상은
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
Но
только
безмолвный
закат
горит
алым.
이
세상은
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
Но
только
безмолвный
закат
горит
алым.
난
너만을
사랑해
Я
люблю
только
тебя.
I
love
you라고
말을
해
Я
говорю:
"Я
люблю
тебя".
이
세상은
오직
너뿐이야
В
этом
мире
есть
только
ты.
내겐
이런
경험은
처음이야
Такого
со
мной
еще
не
случалось.
소리쳐
부르고
있지만
Я
кричу,
зову,
아무
대답이
없는
저
노을만
Но
только
безмолвный
закат,
아주
붉게
태워
Горит
ярко-алым.
그대의
사랑으로
내
빈
가슴을
또다시
채워
Твоя
любовь
снова
наполняет
мое
пустое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.