Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need
Alles, was ich brauche
Genre:
Hip
Hop/Rap
Genre:
Hip
Hop/Rap
RIFF-it
good.
RIFF-it
richtig.
Scarica
Suoneria
Klingelton
Herunterladen
Listen
while
you
read!
Hör
zu
während
du
liest!
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
It's
about
time
that
I
get
my
way
Es
ist
an
Zeit,
dass
ich
meinen
Willen
krieg
Steam
rolling
wherever
I
see
Dampfwalze
wo
auch
immer
ich
hinseh
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
If
you
take
it
personal
that's
okay
Nimm
es
persönlich,
ist
schon
okay
Watch,
this
is
so
fun
to
see
Schau
zu,
das
macht
solch
Spaß
zu
sehn
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
Why
ask
why?
Better
yet
'why
not?'
Warum
fragen?
Besser
'warum
nicht?'
Why
are
you
marking
X
on
that
spot?
Wieso
malst
du
ein
X
auf
den
Fleck?
Why
use
a
blowtorch,
isn't
that
hot?
Warum
ein
Schweißbrenner,
ist
das
nicht
heiss?
Why
use
a
chainsaw?
Is
that
all
you
got?
Warum
eine
Kettensäge?
Ist
das
dein
ganzes
Heer?
Why
do
you
like
seeing
people
in
shock?
Warum
siehst
du
gern
Leute
im
Schock?
But
my
question
to
you
is
why
not
Aber
meine
Frage
an
dich:
warum
nicht
Why
go
to
the
baker,
stand
in
line
Warum
zum
Bäcker
gehen,
anstehen
Just
use
a
freeze
gun,
it
saves
me
time
Nimm
ein
Frostgewehr,
spart
mir
die
Zeit
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
It's
about
time
that
I
get
my
way
Es
ist
an
Zeit,
dass
ich
meinen
Willen
krieg
Steam
rolling
wherever
I
see
Dampfwalze
wo
auch
immer
ich
hinseh
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
If
you
take
it
personal
that's
okay
Nimm
es
persönlich,
ist
schon
okay
Watch,
this
is
so
fun
to
see
Schau
zu,
das
macht
solch
Spaß
zu
sehn
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
Why
ask
why
when
this
is
art?
Warum
fragen
wenn
dies
Kunst
ist?
Why
parallel
when
I
could
just
bark
Warum
parallel
wenn
ich
nur
bellen
müsst
Why
does
Victor
think
that
he's
smart
Warum
denkt
Victor,
dass
er
schlau
ist
And
does
his
dad
know
that
I
know
his
part?
Und
weiß
sein
Dad,
dass
ich
seinen
Part
kenn?
Why
did
I
have
to
live
with
my
mom?
Warum
musste
ich
bei
meiner
Mom
leben?
Why
do
you
think
that
I
should
be
calm?
Warum
denkst
du,
ich
sollt
ruhig
sein?
Why
I
want
the
moon,
the
world
in
my
palm
Warum
ich
den
Mond,
die
Welt
in
der
Hand
will
Is
it
crazy
you
think
I've
gone?
Ist
es
verrückt,
dass
du
denkst
ich
bin's?
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
It's
about
time
that
I
get
my
way
Es
ist
an
Zeit,
dass
ich
meinen
Willen
krieg
Steam
blowin'
wherever
I
see
Dampfwolken
wo
auch
immer
ich
hinseh
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
If
you
take
it
personal
that's
okay
Nimm
es
persönlich,
ist
schon
okay
Watch,
this
is
so
fun
to
see
Schau
zu,
das
macht
solch
Spaß
zu
sehn
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
Excuse
me
if
you
will
Entschuldige
wenn
du
magst
You
look
like
you
have
time
to
kill
Du
siehst
aus
als
hättest
Zeit
zu
kill'n
Can
you
chill?
'Cause
Groove's
got
the
speakers
Kannst
du
chill'n?
Denn
Groove
hat
die
Boxen
And
the
trunk
to
make
you
bounce,
bounce
Und
den
Kofferraum
zum
Hüpfen,
hüpf
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Hüpf,
hüpf,
hüpf,
hüpf,
hüpf
To
make
you
bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Hüpfend,
hüpf,
hüpf,
hüpf
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
It's
about
time
that
I
get
my
way
Es
ist
an
Zeit,
dass
ich
meinen
Willen
krieg
Steam
rolling
wherever
I
see
Dampfwalze
wo
auch
immer
ich
hinseh
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
If
you
take
it
personal
that's
okay
Nimm
es
persönlich,
ist
schon
okay
Watch,
this
is
so
fun
to
see
Schau
zu,
das
macht
solch
Spaß
zu
sehn
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
Despicable
me,
despicable
me
Ich
Verachtenswerter,
ich
Verachtenswerter
Despicable
me,
despicable
me
Ich
Verachtenswerter,
ich
Verachtenswerter
Despicable
me,
despicable
me
Ich
Verachtenswerter,
ich
Verachtenswerter
Despicable
me,
despicable
me
Ich
Verachtenswerter,
ich
Verachtenswerter
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
It's
about
time
that
I
get
my
way
Es
ist
an
Zeit,
dass
ich
meinen
Willen
krieg
Steam
rolling
wherever
I
see
Dampfwalze
wo
auch
immer
ich
hinseh
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
I'm
havin'
a
bad,
bad
day
Ich
hab
einen
schlimmen,
schlimmen
Tag
If
you
take
it
personal
that's
okay
Nimm
es
persönlich,
ist
schon
okay
Watch,
this
is
so
fun
to
see
Schau
zu,
das
macht
solch
Spaß
zu
sehn
Huh,
despicable
me
Häh,
ich
Verachtenswerter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shinichi osawa
Attention! Feel free to leave feedback.