Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Guitar
Sternen-Gitarre
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
(feel,
feel,
feel...)
Sie
sollten
fühlen
(fühlen,
fühlen...)
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
what
I
feel
Sie
sollten
fühlen,
was
ich
fühle
You
should
take
what
I
take
Sie
sollten
nehmen,
was
ich
nehme
You
should
feel
(feel,
feel,
feel...)
Sie
sollten
fühlen
(fühlen,
fühlen...)
You
should
feel
(feel,
feel,
feel...)
Sie
sollten
fühlen
(fühlen,
fühlen...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmund John Simons, Thomas Owen Rowlands
Attention! Feel free to leave feedback.