Lyrics and translation Shining - Off The Hook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Just
when
you
think
you're
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
The
Devil
takes
another
look
Дьявол
снова
на
тебя
косится.
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Hey
you,
I
heard
the
shots
they
hit
your
son
Эй,
ты,
я
слышал
выстрелы,
что
попали
в
твоего
сына.
Hey
you,
I
heard
they
tried
to
swim
and
run
Эй,
ты,
я
слышал,
как
они
пытались
плыть
и
бежать.
I
see
you
know
it
can
never
come
undone
Я
вижу,
ты
знаешь,
что
это
уже
не
исправить.
And
in
your
rearview
mirror:
И
в
твоём
зеркале
заднего
вида:
All
you
wish
you
two
had
done
Всё,
что
вы
вдвоём
не
успели
сделать.
Just
when
you
think
you're
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Just
when
you
think
you're
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
The
Devil
takes
another
look
Дьявол
снова
на
тебя
косится.
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Hey
you,
I
heard
the
shots
they
hit
your
friend
Эй,
ты,
я
слышал
выстрелы,
что
попали
в
твоего
друга.
Hey
you,
just
like
the
truck
around
the
bend
Эй,
ты,
словно
грузовик
на
повороте,
And
you
miss
his
smile,
but
you
don′t
pretend
Ты
скучаешь
по
его
улыбке,
но
не
притворяешься.
'Cause
you
were
there
that
day
in
the
rain,
Потому
что
ты
была
там
в
тот
день
под
дождём,
And
tried
to
put
him
back
together
again
И
пыталась
собрать
его
по
кусочкам.
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Just
when
you
think
you're
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
The
Devil
takes
another
look
Дьявол
снова
на
тебя
косится.
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
In
the
end
В
конце
концов,
Your
time
is
spent
Твоё
время
истекает.
You
might
have
to
go
through
it
all
again
Тебе,
возможно,
придётся
пройти
через
всё
это
снова.
You're
getting
used
to
it
by
now
Ты
уже
привыкаешь
к
этому,
The
ever-present
cloud
К
вечно
висящему
облаку.
No
more
singers
— No
more
songs
Больше
нет
певцов
— больше
нет
песен.
The
memory
of
your
son
Воспоминание
о
твоём
сыне.
When
you
think
you′re
Off
The
Hook
Когда
ты
думаешь,
что
с
крючка
сорвалась,
The
Devil
takes
another
look
Дьявол
снова
на
тебя
косится.
Think
you're
off
the
hook
Думаешь,
что
с
крючка
сорвалась,
Just
when
you
think
you're
off
the
hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
The
Devil
takes
another
look
Дьявол
снова
на
тебя
косится.
Just
when
you
think
you′re
off
the
hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Just
when
you
think
you're
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
The
Devil
takes
another
look
Дьявол
снова
на
тебя
косится.
Just
when
you
think
you′re
Off
The
Hook
Только
ты
подумала,
что
с
крючка
сорвалась,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jørgen Munkeby
Attention! Feel free to leave feedback.