Shining - I Nattens Timma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shining - I Nattens Timma




Ensam i mörkret trivs jag bäst
Одинокий в темноте, мне нравится больше всего.
Ensam i nattens timma
Один в час ночи.
Frigör dig från dagens ljus
Освободи себя от дневного света.
Bör du hör mina dikter
Услышишь ли ты мои стихи?
Natt efter natt är jag här
Ночь за ночью я здесь.
För att svar gåtor
Чтобы получить ответы на загадки.
Vill inte, vill inte vara kvar
Не хочу, не хочу оставаться.
Snörd runt min hals ligger en vals
Сопли на моей шее-вальс.
Som för mig till nattens rike
Это приводит меня в царство ночи.
Jag dansar lätt runt i mitt runt
Я так легко танцую в середине ...
Känner att tiden är kommen
Почувствуй, что время пришло.
Plågas och våndas varje dag
Мучительный и мучительный каждый день.
Var de min resas mål?
Они были мишенью моего путешественника?
Sängen är orörd dikten klar
Кровать нетронута, стихотворение готово.
Snörd runt min hals ligger en vals
Сопли на моей шее-вальс.
Solen går upp i hösten
Солнце восходит осенью.
Sitter och väntar ett svar
Сижу и жду ответа.
Ljuset det för mig till vila
Свет, он приносит мне покой.





Writer(s): Landberk


Attention! Feel free to leave feedback.