Lyrics and translation Shining - I Och Med Insikt Skall Du Förgå
Oh,
look
at
all
the
pathetic
black-clad
wannabes
running
off
to
by
the
new
Shining
album
О,
посмотрите
на
всех
этих
жалких
одетых
в
Черное
подражателей,
убегающих
к
новому
блестящему
альбому
Yeah,
within
the
framework
of
our
scene,
this
shit′s
the
latest
thing
Да,
в
рамках
нашей
сцены
это
дерьмо-самое
последнее.
Something
to
take
a
stand
for,
right?
Есть
за
что
постоять,
так?
Something
new
and
oh
so
evil
Что
то
новое
и
о
такое
злое
I
mean,
shit!
Я
имею
в
виду,
черт!
What
could
possibly
be
more
true
than
suicide,
right?
Что
может
быть
правдивее
самоубийства?
What
you
ignorant
little
fucks
don't
seem
to
be
getting
though
Чего
вы,
невежественные
маленькие
ублюдки,
похоже,
не
получаете?
What
oh
so
very
few
of
you
seem
to
realize
at
all
Что,
о,
очень
немногие
из
вас,
кажется,
вообще
понимают?
Is
that
this
is
no
fucking
joke
Неужели
это
не
гребаная
шутка
Far
too
many
of
you
haven′t
questioned
yourself
nearly
enough
Слишком
многие
из
вас
не
задавали
себе
достаточно
вопросов.
To
deserve
to
pretend
to
feel
at
home
with
this
music
Заслужить
притвориться
что
чувствуешь
себя
как
дома
под
эту
музыку
And
honestly,
most
of
you
are
even
more
degenerate
and
shallow
И,
честно
говоря,
большинство
из
вас
еще
более
дегенеративны
и
поверхностны.
Than
the
commercial
mainstream
you
pride
yourself
so
much
for
hating
Чем
коммерческий
мейнстрим,
который
ты
так
гордишься
своей
ненавистью.
Hate
– you
don't
even
know
what
real
hatred
is!
Ненависть-ты
даже
не
знаешь,
что
такое
настоящая
ненависть!
And
consequently,
horror
is
just
a
joke
to
you
И,
следовательно,
ужас
для
тебя-просто
шутка.
In
reality,
humanity
is
horror!
На
самом
деле
человечество-Это
ужас!
Just
think
of
the
putrid
decadence
and
inner
ugliness
passed
down
genetically
to
all
of
us
Просто
подумайте
о
гнилостном
декадансе
и
внутреннем
уродстве,
переданном
генетически
всем
нам.
We're
all
potential
child
rapists,
flaming
homosexuals,
murderers,
thieves
Мы
все
потенциальные
насильники
детей,
пламенные
гомосексуалисты,
убийцы,
воры.
And
any
other
egocentric
dung
you
can
think
of
И
всякое
другое
эгоцентрическое
дерьмо,
какое
только
можно
придумать.
And
as
much
as
it
might
appeal
to
you
to
support
all
this
И
как
бы
тебе
это
ни
нравилось
поддерживать
все
это
In
essence
"our
nature",
it′s
just
pathetic
В
сущности,
"наша
природа"
просто
жалка.
Since
you′d
shit
in
your
fucking
panties
if
confronted
to
the
real
world
out
there!
С
тех
пор
как
ты
обосрался
бы
в
свои
гребаные
трусики,
столкнувшись
лицом
к
лицу
с
реальным
миром!
And
what
is
with
you
fucking
morons,
dissing
men
like
Eminem
and
Manson?
What?
И
что
это
вы,
гребаные
идиоты,
оскорбляете
таких
людей,
как
Эминем
и
Мэнсон?
Is
that
jealousy
due
to
the
fact
of
them
bringing
this
shit
to
the
masses
without
pretensions
for
style?
Это
зависть
из-за
того,
что
они
несут
это
дерьмо
в
массы
без
претензий
на
стиль?
I
mean,
at
least
in
their
case
the
audience
reflects
the
artist,
right?
Я
имею
в
виду,
по
крайней
мере,
в
их
случае
публика
отражает
артиста,
так?
Which
is
something
that
can't
be
said
for
Shining,
now
is
it?
Чего
нельзя
сказать
о
Сиянии,
не
так
ли?
So
take
a
long,
good
look
at
yourself
Так
что
посмотри
на
себя
внимательно.
Because
maybe
Shining
isn′t
really
your
thing
Потому
что,
может
быть,
сияние-это
не
совсем
твое.
Maybe
you
should
just
turn
on
the
radio
and
forget
all
about
these
obscure
releases
Может,
тебе
стоит
просто
включить
радио
и
забыть
все
эти
непонятные
выпуски?
You
have
to
buy
in
order
to
listen
to
Вы
должны
покупать,
чтобы
слушать.
And
maybe
you
should
just
give
the
fuck
up
И
может
быть
тебе
стоит
просто
сдаться
Understanding
the
perspectives
of
schizophreniacs
and
psychos
making
art
Понимание
перспектив
шизофреников
и
психов,
создающих
искусство.
Just
to
destroy
the
minds
of
stupid
little
kids
with
too
big
allowances
Просто
чтобы
разрушить
умы
глупых
маленьких
детей
со
слишком
большими
пособиями.
Shining's
not
into
building
an
army
Сияние
не
любит
создавать
армию.
Shining′s
not
a
promise
for
the
future
Сияние-это
не
обещание
будущего.
Shining's
just
the
pain
of
being
human,
here
and
now
Сияние-это
просто
боль
от
того,
что
ты
человек,
здесь
и
сейчас.
If
you′re
into
the
whole
organized
misanthropy
thing
Если
тебе
нравится
организованная
мизантропия
I
suggest
you
go
for
shit
like
Dimmu
Borgir
instead
Я
предлагаю
тебе
вместо
этого
заняться
таким
дерьмом
как
Димму
Боргир
Anyway,
on
behalf
on
Shining
and
Selbstmord
Services
Во
всяком
случае,
от
имени
службы
сияния
и
Селбстморда
It's
my
honor
to
extend
a
general
death
wish
to
all
you
fucking
retards
Для
меня
большая
честь
выразить
всеобщее
пожелание
смерти
всем
вам
гребаным
дебилам
Aah,
fuck
you
А-а,
пошел
ты!
Det
är
kallt
här
i
dessa
ödemarker
Здесь,
в
этих
пустошах,
холодно.
Vakuumförpackade
desperation,
kallare
lär
det
bli
Упакованное
в
вакуум
отчаяние,
холоднее
будет,
Du
påbörjade
tomhänt,
består
med
mindre
än
så
когда
ты
начнешь
с
пустыми
руками,
помирившись
с
меньшим.
Säg
mig,
vännen
min,
är
du
nöjd?
Скажи
мне,
Милая,
ты
счастлива?
Så
stirra
nu
ner
i
den
becksvarta
tomhet
som
du
kallar
Так
что
теперь
вглядись
в
черную
как
смоль
пустоту
которую
ты
называешь
Som
du
kallar,
som
du
kallar
för
framtid
Как
ты
зовешь,
как
ты
зовешь
к
будущему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kvarforth Niklas, Sjolin John
Attention! Feel free to leave feedback.