Lyrics and translation Shinji Tanimura - 12番街のキャロル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12番街のキャロル
Рождественская песнь на 12-й улице
あなたのために歌う
想い出のキャロル
Для
тебя
пою
я,
песнь
воспоминаний,
あなたに聞こえるかしら
Слышишь
ли
ты
меня?
私のために歌う
別れのキャロル
Для
себя
пою
я,
песнь
прощания,
12番街に消えてゆく
На
12-й
улице
она
растворяется.
一、街角のホテルの隈で
I.
В
углу
уличного
отеля,
雪まじりの雨を見てる
愛の終わり
Смотрю
на
дождь
со
снегом,
конец
любви.
痛みに熱い手のひらを
Горячую
ладонь
к
щеке
прижав,
ほほに押し当ててみても
遠く消える日々
Вижу,
как
дни
ускользают
вдаль.
恋にときめくこともなく
歳老いてゆく私
Без
трепета
любви
старею
я,
幸せは不幸の前の
悲しい前ぶれだった
Счастье
— лишь
грустный
предвестник
беды.
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
Хоть
немного,
еще,
еще,
еще,
もっと
もっと
もっと
もっと
Еще,
еще,
еще,
еще
あなたに甘えたかった
Хотела
я
к
тебе
прижаться,
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
Но,
верно,
верно,
верно,
верно,
希望のない愛だからこそ
Именно
потому,
что
любовь
безнадежна,
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
Верю,
что
в
ней
не
было
лжи.
二、分別のある恋なんて
II.
Рассудительная
любовь,
本当の恋じゃないこと
知ってるわ
知ってるわ
Не
настоящая
любовь,
знаю,
знаю.
許せない
あなただけれど
Не
могу
простить
тебя,
許したい別の心が
ほほを伝わり落ちる
Но
другое
чувство,
желающее
простить,
по
щеке
течет.
灯りのともる部屋の窓
なつかしいあなたの影
В
окне
освещенной
комнаты
твой
знакомый
силуэт,
幸せは不幸の前の
悲しい前ぶれだった
Счастье
— лишь
грустный
предвестник
беды.
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
Хоть
немного,
еще,
еще,
еще,
もっと
もっと
もっと
もっと
Еще,
еще,
еще,
еще
あなたに甘えたかった
Хотела
я
к
тебе
прижаться,
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
Но,
верно,
верно,
верно,
верно,
希望のない愛だからこそ
Именно
потому,
что
любовь
безнадежна,
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
Верю,
что
в
ней
не
было
лжи.
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
Хоть
немного,
еще,
еще,
еще,
もっと
もっと
もっと
もっと
Еще,
еще,
еще,
еще
あなたに甘えたかった
Хотела
я
к
тебе
прижаться,
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
Но,
верно,
верно,
верно,
верно,
希望のない愛だからこそ
Именно
потому,
что
любовь
безнадежна,
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
Верю,
что
в
ней
не
было
лжи.
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
Хоть
немного,
еще,
еще,
еще,
もっと
もっと
もっと
もっと
Еще,
еще,
еще,
еще
あなたに甘えたかった
Хотела
я
к
тебе
прижаться,
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
Но,
верно,
верно,
верно,
верно,
希望のない愛だからこそ
Именно
потому,
что
любовь
безнадежна,
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
Верю,
что
в
ней
не
было
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinji Tanimura, 佐藤 隆
Attention! Feel free to leave feedback.